.

Международная конвенция по предотвращению загрязнения моря — МАРПОЛ

Международное регулирование перевозки опасных грузов морским транспортом регламентировано приложениями II и III. Морская перевозка опасных грузов осуществляется в соответствии с требованиями «международной конвенции об охране человеческой жизни на море».

Приложение II — Правила предотвращения загрязнения вредными жидкими веществами перевозимыми морем наливом

Приложение II — содержит классификацию жидких загрязнителей моря (кроме нефти), перевозимых наливом. В зависимости от степени вредности окружающей морской среде определены 4 категории X,Y, Z и OS (other substances).

Вредные жидкие вещества, перевозимые наливом, которые в настоящее время классифицируются как относящиеся к категории X, Y. Z и ОS попадают под положения настоящего приложения, указаны в дополнении II к настоящему приложению.

Предотвращения
Загрязнения вредными веществами

Если предполагается перевозка наливом жидкого вещества, которое не отнесено к какой-либо категории в соответствии с пунктом 1 настоящего правила и не оценено, как указано в пункте 1 правила 4 настоящего приложения, правительства сторон Конвенции, участвующих в предполагаемой перевозке, договариваются о временной оценке его для целей предполагаемой перевозки, руководствуясь принципами упомянутыми в пункте 2 настоящего правила. До тех пор, пока исчерпывающего соглашения между участвующими правительствами не будет достигнуто, перевозка вещества осуществляется в соответствии с наиболее жесткими предполагаемыми условиями. Участвующая администрация как можно скорее, но не позднее чем через девяносто дней после первой такой перевозки, уведомляет об этом организацию и сообщает ей подробные сведения о веществе и временной его оценке, для незамедлительной рассылки всем сторонам с целью информации и рассмотрения. Правительство каждой стороны в течение девяноста дней сообщает организации свои замечания с целью оценки вещества.

Допускается согласно этого приложения, сброс за борт, не представляющих опасности загрязнения, остатков после мойки танков при соблюдении условий:

  • Расстояние до берега не менее 12 миль (то есть как правило за пределами территориальных вод);
  • При скости судна не менее семи узлов, если судно не самоходное то более четырёх узлов;
  • Сброс должен производиться ниже действующей ватерлинии судна с учётом расположения отверстий для приёма забортной воды.

Определен особый район, где сброс каких либо вредных жидких веществ запрещён — это область Антарктики.

Приложение III. Правила предотвращения загрязнения вредными веществами, перевозимыми морем в упаковке

Правило 1. Применение

  1. Если специально не предусмотрено иное, правила настоящего приложения применяются ко всем судам, перевозящим вредные вещества в упаковке;
  2. Для целей настоящего приложения «вредными веществами» являются вещества, которые определены как загрязнители моря в международном кодексе морской перевозки опасных грузов ММПОГ;
  3. Руководство по определению вредных веществ в упаковке приведено в дополнении к настоящему приложению;
  4. Для целей настоящего приложения «упаковка» определяется как формы грузовых емкостей, указанные для вредных веществ в кодексе ММПОГ;
  5. Такие перевозки вредных веществ, осуществляемые не в соответствии с положениями настоящего приложения, запрещены;
  6. В дополнение к положениям настоящего приложения правительство каждой стороны конвенции издает или поручает издание подробных требований по упаковке, маркировке, ярлыкам, документации, укладке, предельным количествам и исключениям в целях предотвращения или сведения к минимуму загрязнения морской среды вредными веществами;
  7. Для целей настоящего приложения порожние упаковки, ранее использовавшиеся для перевозки вредных веществ, сами рассматриваются как вредные вещества, если только не были приняты надлежащие предупредительные меры для того, чтобы обеспечить отсутствие в них какого-либо остатка, представляющего вред для морской среды;
  8. Требования настоящего приложения не применяются к судовым запасам и судовому оборудованию.

Правило 2. Упаковка

Упаковки должны отвечать требованиям сведения к минимуму опасности для морской среды, с учетом их специфического содержимого.

Правило 3. Маркировка и ярлыки

  1. Грузовые места, содержащие вредное вещество, маркируются надежной долговечной маркировкой с правильным техническим наименованием (одни коммерческие названия применять нельзя) и они должны надежно маркироваться или снабжаются надежным долговечным ярлыком (знаком опасности) указывающим, что вещество является загрязнителем моря. Такое обозначение дополняется, где это возможно, также и любым другим способом, например, указанием соответствующего номера по списку опасных грузов ООН;
  2. Метод маркировки правильного технического наименования или снабжения ярлыками грузовых мест, содержащих вредное вещество, является таковым, чтобы эта информация поддавалась распознанию на грузовых местах, находившихся в море в погруженном состоянии, по меньшей мере, в течение трех месяцев. При выборе подходящих маркировки и ярлыков учитывается долговечность применяемых материалов и поверхности грузового места;
  3. На грузовые места, содержащие небольшие количества вредных веществ, требования по маркировке могут не распространяться.

Правило 4. Документация

  1. Во всех документах, относящихся к морской перевозке вредных веществ, в которых перечисляются такие вещества, используется правильное техническое наименование каждого такого вещества (одни коммерческие названия применять нельзя), и вещество обозначается дополнительными словами «ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ МОРЯ»;
  2. Транспортные документы, представленные грузоотправителем, должны включать подтвержденные подписью свидетельство или декларацию о том, что предъявляемый к перевозке груз надлежащим образом упакован, маркирован или снабжен ярлыками и находится в пригодном к перевозке состоянии, обеспечивающем сведение к минимуму опасности для морской среды, либо сопровождаться такими свидетельством или декларацией;
  3. Каждое судно, перевозящее вредные вещества, должно иметь специальный реестр или манифест с перечислением находящихся на борту вредных веществ и указанием их размещения на судне. Вместо такого специального реестра или манифеста может использоваться подробный грузовой план, на котором представлено расположение имеющихся на борту вредных веществ. Копии таких документов сохраняются также на берегу у судовладельца или его представителя до выгрузки этих вредных веществ. Копия одного из этих документов предоставляется перед отходом судна лицу или организации, назначенным властями государства порта;
  4. При наличии на судне специального реестра, манифеста или подробного грузового плана, предписываемых международной конвенцией по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками для случая перевозки опасных грузов, документы, предписываемые настоящим правилом, могут быть объединены с документами, предписываемыми для перевозки опасных грузов. В случае объединения этих документов проводится четкое разграничение между опасными грузами и вредными веществами, на которые распространяется действие данного приложения. Копия одного го этих документов должна представляться перед отходом судна лицу или организации, назначенным властями государства порта.

Правило 5. Размещение

Вредные вещества размещаются и закрепляются так, чтобы свести к минимуму опасность для морской среды без ухудшения безопасности судна и находящихся на борту людей.

Правило 6. Предельные количества

Некоторые вредные вещества по обоснованным научным и техническим причинам могут запрещаться для их перевозки, либо ограничиваться их количество, которое может перевозиться на борту любого судна.

Ограничение
Ограниченное количество груза

При ограничении перевозимого количества указывается должным образом размер, конструкция и оборудование судна, а также характер упаковки и свойства вещества.

Правило 7. Исключения

Выбрасывание за борт вредных веществ, перевозимых в упаковке — запрещается, за исключением случаев, когда это необходимо в целях обеспечения безопасности судна или спасения человеческой жизни на море. С учетом положений настоящей конвенции принимаются соответствующие меры, основанные на физических, химических и биологических свойствах вредных веществ, для контролирования смыва за борт утечек при условии, что применение таких мер не ухудшает безопасности судна и находящихся на борту людей.

Правило 8. Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований

  1. Судно, находясь в порту другой стороны, подлежит инспектированию должностными лицами, надлежащим образом уполномоченными этой стороной, которое касается выполнения эксплуатационных требований согласно настоящему приложению. Если имеются явные основания полагать, что капитан или экипаж не знают важнейших судовых процедур, относящихся к предотвращению загрязнения вредными веществами;
  2. При обстоятельствах, приведенных в пункте 1 настоящего правила, сторона принимает меры, обеспечивающие, чтобы судно не отошло до тех пор, пока положение дел не будет исправлено в соответствии с требованиями настоящего приложения;
  3. К настоящему правилу применяется предписанный в статье 5 настоящей Конвенции порядок проведения контроля государством порта;
  4. Ничто в настоящем правиле не должно истолковываться как ограничивающее права и обязанности стороны, осуществляющей контроль за выполнением эксплуатационных требований, специально предусмотренные в настоящей конвенции.

Дополнение

Применение таких мер не ухудшает безопасности судна и находящихся на борту людей.
Руководство по определению вредных веществ в упаковке. Для целей настоящего Приложения вредными веществами являются вещества, определяемые по любому из следующих критериев:

  • В значительной степени биоаккумулируемые и по имеющимся данным создающие опасность для морских живых организмов и здоровья человека (категория опасности «+» в колонке А);
  • Биоаккумулируемые с сопутствующим риском для морских живых организмов или здоровья человека и ненадолго сохраняющие свои свойства, в течение недели или менее (категория опасности «Z» в колонке А);
  • Способные приводить морские живые организмы в непригодность к употреблению в пищу (категория опасности «Т» в колонке А);
  • Высокотоксичные для морских живых организмов, что соответствует в единицах LCso/96 час величине менее 1 млн. (категория опасности «4» в колонке В). Означает концентрацию вещества, при которой в определённый период времени (обычно 96 часов) погибнет 50% группы подвергающихся воздействию испытываемых организмов. LCso часто выражается в мг/л (миллионные части (млн).

Предлагается к прочтению:
Выбор навигационного пути
Плавание в открытом море

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Май, 31, 2018 1273 0
Читайте также