Данная страница содержит ответы к Дельта тестам различных версий, по специальности капитан судна, и служит в качестве базы данных вопросов и ответов, используя которую пользователь может подготовиться к экзаменам по аттестации, получению диплома или свидетельства, либо просто проверить себя в знании основ, необходимых для представителей этой профессии.
Скачать данный тест в формате PDF можно по ссылке ниже:
Дельта – капитан судна.pdf
Скачать
Воспользуйтесь поиском, чтобы найти интересующий вас вопрос. Достаточно ввести одно слово или часть его, чтобы фильтр заработал.
Количество отображаемых вопросов: 842.
Правильные ответы отмечены знаком .
Время, обозначаемое аббревиатурой UTC, является:
Гринвичским (всемирным) временем.
Стандартным временем.
Всемирным координированным временем. Таким временем называется гринвичское среднее время выраженное в атомных секундах.
Укажите, какие задачи из числа ниже предложенных являются наиболее важными при обнаружении судном-спасателем вблизи себя судна, терпящего бедствие, в условиях свежей погоды.
Подход к этому судну на необходимое расстояние.
Подача на аварийное судно троса для производства работ по спасанию как самого аварийного судна, так и находящихся на нем людей.
Вывешивание кранцев за борта обоих судов.
Проверка громкоговорящей связи.
Проверка водоотливных средств судна.
Система счета времени, принятая в данном государстве (районе Земли) называется:
Гринвичским (всемирным) временем.
Стандартным временем. Стандартным временем называется система счета времени, принятая в данном государстве (районе Земли).
Всемирным координированным временем.
Тс = 04 ч 50 м 29.06.; Nп = 1Е; долгота места судна 12°30′ W. Определить стандартное время в порту Нью-Йорка. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 23 ч 50 м 28.06 Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Тс = 23 ч 40 м 29.11.; Nп = 1Е; долгота места судна 10°40′ W. Определить стандартное время в порту Ливерпуль. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 22 ч 40 м 29.11, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Тс = 22 ч 30 м 18.08.; Nп = 2Е; долгота места судна 2°30′ Е. Определить московское время. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 00 ч 30 м 19.08, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Тс = 00 ч 50 м 30.10.; Nп = 3Е; долгота места судна 16°30′ Е. Определить местное время. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 22 ч 56 м 29.10, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Тс = 00 ч 40 м 05.05.; Nп = 3W; долгота места судна 58°15′ W. Определить местное время. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 23 ч 47 м 04.05, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Тс = 13 ч 20 м 06.06.; Nп = 1W; долгота места судна 25°15′ W. Определить стандартное время в порту Генуя. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 16 ч 20 м 06.06, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Тс = 20 ч 50 м 29.06.; часы установлены по времени порта Ванкувер. Определить UTC. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 03 ч 50 м 30.06, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Тс = 08 ч 15 м 10.07.; часы установлены по времени порта Гонконг. Определить UTC. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 23 ч 15 м 09.07, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
UTC = 14 ч 00 м 12.12.; Определить поясное время для долготы места 170° E. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 01 ч 00 м 13.12, Используя правило времени определить искомое время, используя номер пояса, т. к. Тгр = UTC. Номер часового пояса по долготе места определяется путем перевода долготы во временную меру и округлением ее до целых часов.
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала навигационных сумерек утром?
Красный.
Синий.
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой. Навигационными сумерками называется промежуток времени изменения высоты Солнца от h = -6° до h = -12° (утром – наоборот).
Темно-зеленый.
Зеленый.
Какое положение Солнца (по цвету рисунка) соответствует времени начала гражданских сумерек утром?
Красный. Гражданскими сумерками называется промежуток времени захода Солнца до высоты h = -6° (утром – наоборот).
Синий.
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый.
Зеленый.
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени конца гражданских сумерек утром?
Красный.
Синий. Гражданскими сумерками называется промежуток времени захода Солнца до высоты h = -6° (утром – наоборот).
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый.
Зеленый.
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала утренних наблюдений звезд?
Красный.
Синий.
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый.
Зеленый. Середина навигационных сумерек.
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала вечерних наблюдений звезд?
Красный.
Синий.
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый. Середина гражданских сумерек.
Зеленый.
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала навигационных сумерек вечером?
Красный.
Синий.
Фиолетовый. Навигационными сумерками называется промежуток времени изменения высоты Солнца от h = -6° до h = -12° (утром – наоборот).
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый.
Зеленый.
Какой способ прокладки ВЛП на плане не рекомендуется применять при широте места более 60°?
Прокладка с угловым масштабом. Соотношение масштаба меридиальных и экваториальных минут в угловом масштабе определяется графическим построением, при котором увеличиваются погрешности меридиональной минуты (мили) с увеличением широты места. Поэтому метод прокладки с угловым масштабом не рекомендуется использовать при широтах более 60°.
Прокладка с линейным масштабом.
Какой метод является общим для нахождения обсервованной точки в фигуре погрешности, образованной 3-я ВЛП?
Уравнение весов точек пересечения ВЛП. Уравнивание весов точек пересечения ВЛП является графоаналитическим методом соответствующему аналитическому методу наименьших квадратов нахождения вероятнейших координат обсервованного места судна.
Метод астрономических биссектрис.
Метод антимедиан.
Спасательные шлюпки на пассажирских судах должны быть расположены так, чтобы все расписанные в них люди:
Могли совершить посадку в течение 15 минут.
Могли совершить посадку в течение 10 минут.
Могли совершить посадку в шлюпку в течение короткого времени. 3.1 На пассажирских судах каждая спасательная шлюпка должна быть расположена так, чтобы все расписанные на нее люди могли совершить быструю посадку в спасательную шлюпку. Должна также иметься возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки. 3.2 На грузовых судах каждая спасательная шлюпка должна быть расположена так, чтобы все расписанные на нее люди могли совершить посадку в спасательную шлюпку в течение не более 3 мин с момента подачи команды к посадке. Должна также иметься возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.
Знание организации процедур в чрезвычайных ситуациях на пассажирских судах включает в себя:
Знание устройства судна.
Знание правил безопасности.
Знание планов действий в чрезвычайных ситуациях.
Все вышеперечисленное. Знание: общего устройства судна, правил безопасности, планов действий в ЧС и процедур. Важность принципов для разработки особых судовых процедур для чрезвычайных ситуаций, включая: необходимость предварительного планирования и проведения учений по судовым аварийным процедурам; необходимость для всего персонала знать и соблюдать предварительно разработанные процедуры аварийных ситуаций настолько четко, насколько это практически возможно в случаях аварийной ситуации.
Когда по судовой трансляции на пассажирских судах следует делать обращения к пассажирам по вопросам безопасности?
Непосредственно перед или сразу после отхода судна. 6.3 Обращения к пассажирам следует делать после того, как все они окажутся на борту судна, непосредственно перед отходом от причала или сразу же после отхода судна.
Во время первого после отхода приема пищи.
Не позднее чем через 1 сутки после отхода.
Можно ли прерывать рекламой обращение к пассажирам по вопросам безопасности, передаваемое по судовой трансляции?
Да.
Нет. При передаче сообщений следует предусмотреть, чтобы никаких других объявлений или музыки не передавалось.
Для указания места по судовым тревогам следует использовать термин:
Muster station.
Assembley station. Для указания, куда пассажиры должны следовать при объявлении тревоги, следует употреблять термин «assembly station» вместо термина «muster station».
Каким образом нумеруются пассажирские каюты на пассажирских судах?
Нумерация должна начинаться с кормовой части судна.
Нумерация должна начинаться с носовой части судна. 3.5.2 Пассажирские каюты на каждой палубе также должны быть пронумерованы; нумерация должна начинаться с носовой части судна.
Инструкции о действиях в аварийных ситуациях должны быть вручены пассажирам:
При покупке билета на рейс.
После выхода судна из акватории порта.
Сразу же после посадки. 6.1 Перед посадкой на судно или, по возможности, сразу же после посадки каждому пассажиру должна быть вручена привлекательно выполненная карта или подборка материалов, объясняющих процедуры по безопасности, которые должны соблюдаться в аварийных ситуациях на судне.
Каким образом на пассажирских судах должны выделяться каюты престарелых лиц и инвалидов?
Так, чтобы они могли получить помощь в достижении мест сбора по тревогам быстро и с минимальными усилиями. 4 На судах, имеющих пассажирские каюты: .1 престарелым лицам и инвалидам, которые могут нуждаться в помощи в аварийных случаях, должны, предпочтительнее, выделяться каюты, расположенные в непосредственной близости к палубе посадки в спасательные шлюпки и плоты так, чтобы они могли получить помощь в достижении мест сбора по тревогам быстро и с минимальными усилиями; и .2 перечень кают, занятых пассажирами, нуждающимися в помощи экипажа в аварийных ситуациях, должен готовиться для каждого рейса.
Вышеуказанная категория пассажиров не имеет преимуществ перед другими пассажирами.
Где должны быть расположены каюты для инвалидов и престарелых лиц на пассажирских судах?
В непосредственной близости от мест общественного питания.
На главной палубе около пассажирского лифта.
В непосредственной близости от спасательных средств. 4 На судах, имеющих пассажирские каюты: .1 престарелым лицам и инвалидам, которые могут нуждаться в помощи в аварийных случаях, должны, предпочтительнее, выделяться каюты, расположенные в непосредственной близости к палубе посадки в спасательные шлюпки и плоты так, чтобы они могли получить помощь в достижении мест сбора по тревогам быстро и с минимальными усилиями; и .2 перечень кают, занятых пассажирами, нуждающимися в помощи экипажа в аварийных ситуациях, должен готовиться для каждого рейса.
Чем в аварийной ситуации команда пассажирского судна по внешнему виду должна отличаться от пассажиров?
Форменной одеждой.
Рабочей спецодеждой.
Другими отличительными элементами одежды.
Всем вышеперечисленным. 5 Опознавание членов судовой команды. В аварийных ситуациях пассажиры должны быть способны отличать членов команды, которые могут помочь им, от других пассажиров. Для обеспечения этого члены судовой команды должны быть в униформе, рабочей спецодежде или носить другие отличительные элементы одежды, как например, головные уборы или блузы с надписью “команда” (“сrеw”). Рекомендуется, чтобы блузы с надписью “команда” размещались на аварийных постах с тем, чтобы члены команды, свободные от вахты или не надевшие униформу, смогли ими воспользоваться.
Каким образом на пассажирских судах должны быть обозначены пути эвакуации?
Никаким.
Световыми табло и светоотражающими знаками. 4.7. В дополнение к аварийному освещению, требуемому правилами П-1/42 и 111/11.5, пути эвакуации, включая трапы и выходы, должны быть обозначены световыми табло или фотолюминесцентными полосками индикаторов, размещенными на высоте не более чем 0,3 м над палубой по всему пути эвакуации, включая повороты и пересечения. Эта разметка должна помочь пассажирам определить все пути эвакуации и легко найти выходы. Если используется электрическое освещение, оно должно обеспечиваться аварийным источником электроэнергии, и освещение должно быть устроено таким образом, чтобы неисправность какого-либо одного светильника или разрыв полоски индикатора не повлиял бы на эффективность всей разметки. Кроме того, все знаки путей эвакуации и маркировка мест расположения противопожарного оборудования должны быть изготовлены из фотолюминесцентного материала.
Число подготовленных членов экипажа пассажирского судна по действиям в чрезвычайных ситуациях указывается в Свидетельстве:
О годности к плаванию.
О праве плавания под флагом.
О безопасном минимальном составе экипажа. Число подготовленных членов экипажа должно указываться в судовом документе о безопасном минимальном составе экипажа.
Как часто должны проводиться учения по судовым тревогам на пассажирских судах?
Не реже одного раза в сутки.
Не реже одного раза в неделю. Учения по судовым тревогам должны проводиться не реже одного раза в месяц, а на пассажирских судах – одного раза в неделю.
Не реже одного раза в месяц.
Не реже одного раза в квартал.
Подготовка судового персонала по управлению пассажирами на пассажирском судне включает в себя:
Ознакомление с расположением спасательных средств. Подготовка по вопросам безопасности пассажиров, требуемая пунктом 7 правила 5/3 для капитанов, старших помощников капитана и лиц, в обязанности которых входит прямая ответственность за посадку и высадку пассажиров, должна, по меньшей мере, обеспечить приобретение способности, необходимой для выполнения их обязанностей и несения ответственности за посадку и высадку пассажиров, обращая особое внимание на инвалидов и лиц, нуждающихся в помощи. Персонал, назначенный в судовом расписании по тревогам оказывать помощь пассажирам в аварийных ситуациях, должен пройти подготовку по вопросам управления в чрезвычайных ситуациях и поведения человека в них, указанную в пункте 1 раздела А-5/3 Кодекса ПДМНВ.
Ознакомление с планами действий в аварийных ситуациях. См. выше.
Обучение оказанию помощи пассажирам по пути к местам сбора и посадки в шлюпки. См. выше.
Изучение процедур сбора пассажиров. См. выше.
Обучение по использованию судовой трансляции.
Обучение по использованию судовых систем пожаротушения.
Инструкции пассажирам на случай аварии на пассажирском судне должны помещаться:
В местах сбора. В пассажирских каютах, в местах сбора и в других пассажирских помещениях должны быть в наличии простые инструкции, которые должны содержать, как минимум, информацию о местах сбора и необходимых действиях пассажиров в аварийных ситуациях.
В пассажирских каютах. См. выше.
На ходовом мостике.
Члены экипажа, обеспечивающие сбор пассажиров на пассажирском судне, при аварийных ситуациях должны:
Уметь бороться с паникой. Подготовка по вопросам безопасности пассажиров, требуемая пунктом 7 правила 5/3 для капитанов, старших помощников капитана и лиц, в обязанности которых входит прямая ответственность за посадку и высадку пассажиров, должна, по меньшей мере, обеспечить приобретение способности, необходимой для выполнения их обязанностей и несения ответственности за посадку и высадку пассажиров, обращая особое внимание на инвалидов и лиц, нуждающихся в помощи. Персонал, назначенный в судовом расписании по тревогам оказывать помощь пассажирам в аварийных ситуациях, должен пройти подготовку по вопросам управления в чрезвычайных ситуациях и поведения человека в них, указанную в пункте 1 раздела А-5/3 Кодекса ПДМНВ.
Уметь пользоваться списком пассажиров для переклички. См. выше.
Осуществлять контроль того, что все пассажиры надлежащим образом одеты. См. выше.
Осуществлять контроль того, что все пассажиры правильно используют спасательные жилеты. См. выше.
Иметь свидетельство специалиста по спасательным плотам и шлюпкам.
Пути эвакуации в чрезвычайных ситуациях на пассажирских судах должны быть:
Во всех пассажирских помещениях. 3.3 Пути эвакуации. 3.3.1 Указатели направления движения к местам сбора должны быть во всех пассажирских помещениях, таких как трапы и проходы, ведущие к местам сбора, а также в общественных помещениях, не используемых в качестве мест сбора, при входах в салоны и в помещения, соединяющие общественные помещения и внешние палубы и должны размещаться у дверей, обеспечивающих доступ к местам сбора. 3.3.2. Помимо того, что пути подхода к местам сбора должны быть четко обозначены, не менее важно, чтобы эти пути всегда были свободными и необходимо следить, чтобы пассажиры не загромождали их своим багажом и другими принадлежностями. 3.3.3 Должны быть выставлены указатели направлений, ведущих от мест сбора к местам посадки в спасательные средства.
Четко обозначены. См. выше.
Всегда свободными для прохода. См. выше.
Снабжены указателями направлений мест сбора к местам посадки в спасательные средства. См. выше.
Снабжены антискользящим покрытием.
Какая минимальная информация должна входить в инструкции для пассажиров по действиям в аварийных ситуациях, размещаемых в общедоступных местах на судне?
Информация о местах сбора.
Как правильно одевать спасательный жилет. См. выше.
Необходимые действия пассажиров в аварийных ситуациях. См. выше.
Номер спасательного средства.
Что должен знать член экипажа, назначенный в расписании по тревогам оказывать в аварийных ситуациях помощь пассажирам?
Сигналы тревоги.
Процедуры сбора пассажиров.
Зоны личной ответственности.
Расположение спасательных средств на судне.
Международный свод сигналов.
Правила оказания первой медицинской помощи.
Что необходимо учитывать при общении с пассажирами при действиях в аварийных ситуациях?
Важность четких, кратких, но полных инструкций и команд.
Языки, соответствующие национальностям пассажиров.
Возможность использования жестов и других средств привлечения внимания.
Все вышеперечисленное. Умение в аварийной ситуации установить и поддерживать эффективную связь, включая: .1 важность четких, кратких, но полных инструкций и докладов; и .2 необходимость способствовать обмену информацией, и обратной связи от пассажиров и других лиц. Умение обеспечивать соответствующей информацией пассажиров и других лиц в аварийной ситуации, держать их в курсе всей ситуации и ставить в известность о том, какие действия от них требуются, учитывая: .1 язык или языки, соответствующие основным национальностям пассажиров и других лиц, находящихся на судне в конкретном рейсе; .2 возможную необходимость общения во время аварии некоторыми другими средствами, такими как демонстрация чего-либо, жесты или привлечение внимания к местам размещения инструкций, местам сбора, спасательным устройствам или путям эвакуации, когда словесное общение практически невозможно; .3 язык, на котором могут транслироваться объявления во время аварии или учений по тревогам, на котором могут быть даны важные руководства пассажирам в критической ситуации и для облегчения действий членов экипажа по оказанию помощи пассажирам
На каждом пассажирском судне должны быть предусмотрены коллективные спасательные средства следующих типов:
Спасательные шлюпки. В правиле 20 перечислены коллективные спасательные средства пассажирского судна: 1. Спасательные шлюпки и плоты. 2. Дежурные шлюпки.
Спасательные плоты. См. выше.
Рабочие шлюпки.
Скоростные дежурные шлюпки.
Дежурные шлюпки. См. выше.
Надувные лодки.
В каютной карточке пассажира должно быть указано:
Расписание по приему пищи.
Расписание работы музыкальных салонов.
Значение сигналов тревог. 1.6.7 У спальных мест пассажиров или на видном месте должна быть вывешена каютная карточка, в которой указаны: значение символов тревог, обязанности и место сбора пассажиров по тревогам, номер и место нахождения спасательной шлюпки.
Номер и место нахождения спасательной шлюпки. См. выше.
Место сбора по тревоге. См. выше.
От чего зависит способ эвакуации пассажиров?
От конструктивных особенностей судна. 1.12.4 – Организация эвакуации пассажиров зависит от конструктивных особенностей судна (внутреннего расположения помещений) и штатной численности пассажирской службы.
От штатной численности пассажирской службы. См. выше.
От штатной численности экипажа.
От всего перечисленного.
О чем должны быть проинформированы пассажиры по судовой трансляции при объявлении шлюпочной тревоги?
О номерах спасательных шлюпок, к которым нужно следовать.
О маршрутах движения.
О необходимости одеться по сезону. 1.12.9. С объявлением шлюпочной тревоги помощник капитана по пассажирской части обязан сделать объявление по судовой трансляции: о подготовке пассажиров к оставлению судна – одеться по сезону, правильно надеть спасательный жилет, о том, что разрешается брать с собой.
О необходимости надеть спасательный жилет. См. выше.
О вещах, которые разрешается брать с собой. См. выше.
О запрещенных вещах, которые с собой брать нельзя. См. выше.
Судовое расписание по тревогам должно содержать:
Описание общесудового сигнала тревоги. 1. В расписании по тревогам должны содержаться подробные описания общесудового сигнала тревоги … а также действия членов экипажа и пассажиров по этому сигналу. В расписании по тревогам должно быть указано, каким образом будет дана команда об оставлении судна. 3. В расписании по тревогам должны быть указаны лица командного состава, ответственные за обеспечение того, чтобы спасательные и противопожарные средства содержались в хорошем состоянии и готовности к немедленному использованию.
Действия по тревоге членов экипажа. См. выше.
Действия по тревоге пассажиров. См. выше.
Фамилии лиц командного состава, ответственных за готовность спасательных и противопожарных средств к немедленному использованию. См. выше.
Укажите обязанности членов экипажа по отношению к пассажирам в аварийной ситуации, которые должны быть записаны в расписании по тревогам:
Вывод пассажиров к месту сбора. 5. В расписании по тревогам указываются обязанности членов экипажа по отношению к пассажирам в случае аварии. Эти обязанности должны включать: предупреждение пассажиров; наблюдение за тем, чтобы пассажиры были надлежащим образом одеты, и чтобы на них были правильно надеты спасательные жилеты; вывод пассажиров к местам сборов; обеспечение порядка в коридорах и на трапах, а также общее регулирование движения пассажиров; обеспечение подачи в спасательные шлюпки и плоты запаса одеял.
Наблюдение за тем, чтобы пассажиры надлежащим образом были одеты. См. выше.
Наблюдение за тем, чтобы пассажиры правильно надели спасательные жилеты. См. выше.
Обеспечение порядка в коридорах и на трапах. См. выше.
Наибольший эффект при тушении пожаров углекислым газом достигается:
На открытой палубе.
В надстройках.
В машинном отделении.
В трюмах.
Во всех замкнутых объемах. Наибольший эффект достигается при тушении углекислым газом в замкнутых объемах.
Пена является наиболее эффективным средством для тушения:
Электрооборудования под напряжением.
Горючих металлов.
Горящих газов.
Нефтепродуктов. Пена представляет собой наиболее эффективное огнетушащее вещество для тушения растекающихся нефтепродуктов.
Для обеспечения готовности к работе системы водяного пожаротушения на грузовом судне пожарные рукава должны быть:
Постоянно присоединены к кранам системы пожаротушения.
Находиться рядом с кранами в немедленной готовности к присоединению. Рукава… вместе со всеми необходимыми принадлежностями и инструментами должны находиться на видных местах вблизи кранов или соединений в постоянной готовности к использованию.
Находиться в специально оборудованных кладовых пожарного имущества.
Допускается ли использование на судне балластного или осушительного насоса, или насоса общего назначения в качестве пожарного насоса?
Да, в любой ситуации.
Нет.
Да, если насос не используется для перекачки топлива. 3.2 Санитарные, балластные, и осушительные насосы или насосы общего назначения могут рассматриваться как пожарные насосы при условии, что они обычно не используются для перекачки топлива, а если иногда их используют для передачи или перекачки топлива, должны быть предусмотрены соответствующие переключающие устройства.
Где должны располагаться ручные пожарные извещатели?
На ходовом мостике.
В машинном отделении.
В каждом трюме.
В каждой пожарной зоне. В каждой пожарной зоне должен быть хотя бы один ручной извещатель.
Что означает требование “Судовые средства пожаротушения готовы к немедленному использованию”?
Судовой персонал находится в постоянной готовности к действиям по тушению пожара.
Пожарный насос в работе, судовая пожарная магистраль находится под давлением.
В районе грузовых операций подготовлены порошковые и пенные огнетушители.
Объявлена общесудовая тревога.
Согласно требованиям ИМО минимальное количество аппаратов EEBD на каждой палубе газового судна любого типа должно составлять:
По одному на каждого члена экипажа.
Не менее двух. Согласно требованиям СОЛАС 74, все суда должны иметь на борту аварийные эвакуационные дыхательные аппараты (EEBD – Emergency Escape Breathing Device) с запасом воздуха не менее чем на 10 минут. На каждой палубе жилой надстройки судна должно находиться не менее двух эвакуаторов.
Не менее четырех.
На каждого вахтенного.
Запас воздуха в дыхательном аппарате, который входит в комплект снаряжения пожарного, должен обеспечить безопасную работу в течение, как минимум:
15 минут.
30 минут. …дыхательного аппарата одобренного типа, который может быть автономным дыхательным аппаратом, работающим на сжатом воздухе, баллоны которого должны содержать не менее 1 200 л воздуха, или другим автономным дыхательным аппаратом, способным действовать в течение по меньшей мере 30 мин.
2 часов.
Какое количество пожарных насосов должно быть на судне валовой вместимостью 2 000 рег. т и более?
Один основной и один стационарный аварийный насос с независимым приводом.
Два основных и один стационарный насос с независимым приводом.
Два стационарных аварийных насоса с независимым приводом.
Все перечисленные средства.
Какие средства пожаротушения в котельных и подобных им помещениях должны быть предусмотрены на судах?
Стационарная система водораспыления.
Стационарная углекислотная установка.
Стационарная пенная установка.
Одна из вышеперечисленных систем.
При тушении пожара водой необходимо принимать во внимание:
Влияние воды на остойчивость судна. При использовании воды для тушения пожаров следует учесть влияние скапливающейся в отсеках воды на изменение остойчивости судна, вредное воздействие воды на электрооборудование, возможность короткого замыкания.
Резкое увеличение влажности в помещениях.
Вредное воздействие на электрооборудование. См. выше.
Электропроводность воды. См. выше.
Возможность порчи личных вещей экипажа.
Укажите типы огнетушителей, которые применяются на судах для тушения пожаров:
Порошковые. К первичным огнегасительным средствам относятся: огнетушители пенные, огнетушители углекислотные, огнетушители порошковые.
Углекислотные. См. выше.
Галогенные.
Аэрозольные.
Пенные. См. выше.
При поверхностном тушении пожаров используется:
Вода. При поверхностном способе тушения необходимо решительно и непрерывно наступать на очаг пожара, осуществляя массированную подачу воды или пены.
Пена. См. выше.
Углекислота.
Бромэтиловые составы.
Какие классы пожаров можно тушить установками порошкового пожаротушения?
Класса А. Установки порошкового пожаротушения предназначены для тушения пожаров следующих классов: А, B, С, электроустановок под напряжением.
Класса В. См. выше.
Класса С. См. выше.
Электроустановок под напряжением. См. выше.
Установки пенотушения используются для защиты:
Помещений с котлами. Установки пенотушения используются для защиты на судах помещений, в которых расположены котлы или установки жидкого топлива.
Помещений электростанций.
Помещений с установками жидкого топлива. См. выше.
Установки пенотушения могут выдавать пену:
Низкой кратности. Установки пенотушения вырабатывают воздушно-механическую пену низкой, средней и высокой кратности.
Средней кратности. См. выше.
Высокой кратности. См. выше.
Сверхвысокой кратности.
Стационарные системы пожаротушения классифицируются по огнетушащему составу, как:
Водяные. По огнетушащему составу противопожарные системы и средства можно разделить на водяные, пенные, газовые, порошковые хладоновые.
Пенные. См. выше.
Газовые. См. выше.
Порошковые. См. выше.
Хладоновые. См. выше.
В состав водяной противопожарной системы входят:
Пост автономного управления.
Пост дистанционного управления.
Пожарные насосы. Водяная противопожарная система – основная система защиты судна от пожара. Она включает в себя: пожарные насосы, трубопроводы, клапаны управления, рукава и стволы. Количество и производительность насосов, диаметр трубопроводов пожарной магистрали, количество кранов и клапанов, а также количество и длина пожарных рукавов, определяется требованиями главы II-2 МК СОЛАС-74.
Трубопроводы. См. выше.
Краны и клапана. См. выше.
Пожарные рукава и стволы. См. выше.
По каким признакам можно классифицировать судовые стационарные системы пожаротушения?
По воздействию на людей.
По воздействию на окружающую среду.
По принципу тушения. Все стационарные системы пожаротушения можно классифицировать по использованию энергии, по огнетушащему составу, по принципу тушения, по категориям помещений.
По категориям помещений. См. выше.
Какие недостатки присущи огнетушащим порошкам?
Невозможность тушения материалов, содержащих (выделяющих) кислород. При применении огнетушащих порошков необходимо учитывать: способно значительно ухудшить видимость и затруднить дыхание, не тушит пожаров, связанных с горением материалов, которые содержат кислород.
Ухудшение видимости и затруднение дыхания. См. выше.
Создание изолирующего слоя на электронном оборудовании.
Недостатков нет.
Что нужно учитывать при тушении пожаров углекислым газом?
Опасность отравления людей. При применении углекислого газа для тушения необходимо учитывать: углекислый газ не может эффективно использоваться для тушения веществ, содержащих кислород при использовании на открытом воздухе углекислый газ не обеспечивает такого же эффекта, какой возникает в замкнутом пространстве, при заполнении помещения следует поддерживать его концентрацию на заданном уровне. В замкнутом пространстве углекислый газ токсичен для людей.
Невозможность тушения материалов, содержащих кислород. См. выше.
Низкую эффективность тушения пожаров на открытом воздухе. См. выше.
Необходимость поддержания заданной концентрации в замкнутом объеме. См. выше.
Какие недостатки присущи воде, как огнетушащему веществу?
Электропроводимость. Недостатки воды как огнетушащего средства: она электропроводна, недостаточно смачивает поверхности, снижает остойчивость и уменьшает запас плавучести.
Низкая смачивающая способность. См. выше.
Малая плотность.
Снижает остойчивость судна. См. выше.
Низкая охлаждающая способность.
Чем определяется выбор воды в качестве огнетушащего вещества?
Высокой теплоемкостью. Вода – наиболее распространенное средство тушения пожаров, что обусловлено ее доступностью, низкой стоимостью, высокой теплоемкостью и высокой скрытой теплотой парообразования.
Доступностью. См. выше.
Низкой стоимостью. См. выше.
Не электропроводимостью.
Термической стойкостью.
Высокой скрытой теплотой парообразования. См. выше.
От воздействия каких факторов должны срабатывать автоматические извещатели пожара?
От воздействия высокой температуры воздуха. 1.11 Автоматические извещатели должны срабатывать под воздействием тепла, дыма или других продуктов горения, пламени или любого сочетания этих факторов.
От воздействия пламени. См. выше.
От повышенного содержания углекислого газа в воздухе.
От уменьшения содержания кислорода в воздухе.
От воздействия дыма. См. выше.
Какими преимуществами обладает водяная аэрозольная система объемного тушения пожара?
Компактность. По сравнению с традиционными системами объемного пожаротушения системы водяного аэрозольного пожаротушения обладают целым рядом существенных преимуществ, в число которых входят: компактность, надежность, экологическая чистота, безопасность.
Надежность. См. выше.
Безопасность. См. выше.
Экологическая чистота. См. выше.
Возможно ли в гидрокостюме спуститься на надувной спасательный плот (шлюпку) по штормтрапу?
Да. Человек в гидрокостюме должен иметь возможность подниматься и спускаться по вертикальному трапу длиной не менее 5 метров.
Нет.
С какой предельной высоты безопасно прыгать в воду в гидрокостюме?
С любой без ограничений.
Приблизительно 5 метров. Человек в гидрокостюме должен иметь возможность прыгать в воду с высоты не менее 4,5 метров.
Приблизительно 10 метров.
Как долго сможет выжить человек в гидрокостюме, изготовленном из материала, обладающего теплоизоляционными свойствами в холодной воде (при температуре воды около 2°)?
2 часа.
6 часов. Гидрокостюм, изготовленный из материала, обладающего теплоизоляционными свойствами должен обеспечивать достаточную теплозащиту … так, чтобы внутренняя температура тела человека не падала более чем на 2° после пребывания его в течение 6 часов в циркулирующей воде с температурой от 0 до 2°.
12 часов.
24 часа.
Как долго сможет выжить человек в гидрокостюме, изготовленном из материала, не обладающего теплоизоляционными свойствами, при температуре воды около 5°?
В течение часа. Гидрокостюм изготовленный из материала, не обладающего теплоизоляционными свойствами, должен: обеспечивать достаточную теплозащиту после одного прыжка в нем в воду с высоты 4,5 м так, чтобы внутренняя температура тела человека не падала более чем на 2° после пребывания его в течение часа в воде с температурой 5°.
6 часов.
12 часов.
24 часа.
Спасательный жилет позволяет прыгать в воду без получения телесных повреждений и без смещения или повреждения жилета с высоты не менее:
1,5 метра.
3 метров.
4,5 метра. 2.2.1.2. Конструкция спасательного жилета должна быть такой, чтобы в нем можно было прыгать в воду без получения телесных повреждений или смещения, или повреждения при этом спасательного жилета с высоты не менее 4,5 метров.
6 метров.
Где на судне должны находиться круги с самозажигающимися огнями?
На ходовом мостике.
На шлюпочной палубе.
Равномерно по обоим бортам судна. Спасательные круги с огнями должны быть равномерно распределены по обоим бортам судна.
На кормовой палубе.
Дополнительные спасательные жилеты на пассажирском судне должны храниться:
В каждой спасательной шлюпке.
В каждой дежурной шлюпке.
На палубе в местах сбора. В дополнение к спасательным жилетам … каждое пассажирское судно должно иметь спасательные жилеты в количестве не менее 5 % от общего числа находящихся на борту людей. Эти спасательные жилеты должны храниться на видном месте на палубах в местах сбора.
В коридорах на пассажирской палубе.
С какой высоты можно безопасно сбрасывать плот?
3 метра.
10 метров.
18 метров. Конструкция спасательного плота должна быть такой, чтобы при сбрасывании его на воду с высоты 18 метров спасательный плот и его оборудование работали удовлетворительно.
Без ограничений.
С какой максимальной высоты в случае необходимости можно спрыгнуть на спасательный плот, не опасаясь его повредить?
1 метр.
10 метров.
5 метров. Находясь на плаву, спасательный плот должен быть способен выдерживать многократные прыжки на него с высоты не менее 4,5 метров от его днища как с поднятым тентом, так и без него.
С любой высоты.
Дежурная шлюпка должна быть способна маневрировать со скоростью не менее:
3 узла.
6 узлов. 5.1.1.6. Дежурные шлюпки должны быть способны маневрировать при скорости по меньшей мере 6 узлов.
9 узлов.
12 узлов.
Дежурная шлюпка должна быть способна маневрировать со скоростью не менее 6 узлов в течение не менее:
1 часа.
2 часов.
4 часов. 5.1.1.6. Дежурная шлюпка должна быть способна маневрировать при скорости по меньшей мере 6 узлов и сохранять эту скорость в течение не менее 4 часов.
8 часов.
Дежурная шлюпка должна буксировать самый большой спасательный плот судна со скоростью не менее:
1 узел.
2 узла. 5.1.1.7. Дежурные шлюпки должны обладать достаточной мобильностью и маневренностью для буксировки самого большого из имеющихся на судне плотов со скоростью не менее 2 узлов.
3 узла.
6 узлов.
Спасательный плот с полной нагрузкой на тихой воде можно безопасно буксировать со скоростью, не превышающей:
3 узла. 4.1.1.4. Конструкция спасательного плота и его оборудование должны позволять буксировать его со скоростью 3 узла на тихой воде.
6 узлов.
9 узлов.
12 узлов.
Скорость спасательной шлюпки при ее полной загрузке на тихой воде должна быть не менее:
3 узла.
6 узлов. 4.4.6.8. Скорость переднего хода спасательной шлюпки на тихой воде, когда она нагружена полным комплектом людей и снабжения должна быть не менее 6 узлов.
9 узлов.
12 узлов.
В соответствии с требованиями МК СОЛАС-74 визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств должен производиться с периодичностью:
1 неделя. Еженедельно должны проводиться следующие испытания: должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств с тем, чтобы убедиться в их готовности к использованию; двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны работать на передний и задний ход в общей сложности не менее 3 мин при условии, что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска двигателя; должна быть испытана общесудовая авральная сигнализация.
1 месяц.
Ежедневно.
В соответствии с требованиями МК СОЛАС-74 проверка работы двигателей всех спасательных шлюпок и дежурных шлюпок должна производиться с периодичностью:
1 неделя. Еженедельно должны проводиться следующие испытания: должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств с тем, чтобы убедиться в их готовности к использованию; двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны работать на передний и задний ход в общей сложности не менее 3 мин при условии, что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска двигателя; должна быть испытана общесудовая авральная сигнализация.
1 месяц.
Ежедневно.
В соответствии с требованиями МК СОЛАС-74 проверка работоспособности судовой авральной сигнализации должна производиться с периодичностью:
1 неделя. Еженедельно должны проводится следующие испытания: должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств с тем, чтобы убедиться в их готовности к использованию; двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны работать на передний и задний ход в общей сложности не менее 3 мин. при условии, что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска двигателя; должна быть испытана общесудовая авральная сигнализация.
1 месяц.
Ежедневно.
Проверка комплектности штатного снабжения судовых спасательных шлюпок и их состояния в соответствии с требованиями МК СОЛАС-74 должна производиться:
После выхода в рейс.
Еженедельно.
Ежемесячно. Ежемесячно по контрольному списку … должна производиться проверка спасательных средств, включая снабжение спасательных шлюпок, с тем, чтобы убедиться в их комплектности и в том, что они находятся в хорошем состоянии. Результаты проверки должны заноситься в судовой журнал.
Раз в полугодие.
Техническое обслуживание надувного спасательного плота должно проводиться в одобренной сервисной организации через промежутки времени не превышающие:
12 месяцев. Каждый надувной спасательный плот и надувной спасательный жилет должен проходить обслуживание: через промежуток времени, не превышающий 12 месяцев. Однако в случаях, когда это представляется необходимым и целесообразным, Администрация может продлить этот промежуток времени до 17 месяцев.
5 лет.
0,5 года.
В случае, если во время рейса был произведен ремонт надувной дежурной шлюпки, то после прихода в порт в соответствии с требованиями МК СОЛАС-74…
Шлюпка должна быть заменена на новую.
Шлюпка должна пройти проверку в одобренной сервисной организации. Аварийный ремонт может быть произведен на борту судна, однако окончательный ремонт должен производиться на одобренной станции обслуживания.
Дополнительные мероприятия не требуются.
Техническое обслуживание гидростатов спасательного плота должно проводиться в одобренной сервисной организации через промежутки времени не превышающие:
12 месяцев. Гидростатические разобщающие устройства должны проходить обслуживание через промежуток времени, не превышающий 12 месяцев. Однако в случаях, когда это представляется необходимым и целесообразным, Администрация может продлить этот промежуток времени до 17 месяцев
5 лет.
0,5 года.
Как часто должны проводиться учения по судовым тревогам на грузовых судах?
Не реже одного раза в неделю.
Не реже одного раза в месяц. Ежемесячно каждый член экипажа должен принять участие по меньшей мере в одном учении по оставлению судна и в одном по борьбе с пожаром. Если в предыдущем месяце более 25 % членов экипажа не принимали участия в проводившихся на судне учениях по оставлению судна и по борьбе с пожаром, то учения экипажа должны быть проведены в течение 24 ч после выхода судна из порта. Для категорий судов, на которых это выполнить практически невозможно, Администрация может допустить другие условия проведения учений, которые являются по меньшей мере равноценными вышеуказанным.
Не реже одного раза в квартал.
Не реже одного раза в год.
Как часто должны проводиться учения по судовым тревогам на пассажирских судах?
Не реже одного раза в сутки.
Не реже одного раза в неделю. Учения по судовым тревогам должны проводиться не реже одного раза в месяц, а на пассажирских судах – одного раза в неделю
Не реже одного раза в месяц.
Не реже одного раза в квартал.
Главной задачей в ситуации, грозящей судну гибелью, является:
Спасение наиболее ценного груза.
Спасение судовой документации.
Спасение самого судна.
Спасение людей. При возникновении ситуации грозящей гибелью людей или судна необходимо в первую очередь применять все меры по эвакуации и спасению людей.
В первые же минуты при объявлении шлюпочной тревоги должны быть приняты следующие меры:
Предотвращение паники.
Организованный выход членов экипажа и вывод пассажиров.
Укомплектование спасательных шлюпок снабжением до их спуска на воду.
Организованный спуск спасательных средств на воду.
Все вышеперечисленные меры.
Где должна находиться папка документов по борьбе за живучесть судна?
На мостике. Для руководства борьбы за живучесть судна на ГКП (мостике) должна находиться папка документов по борьбе за живучесть.
В машинном отделении.
В каюте капитана.
В каюте старшего помощника капитана.
Кто отвечает за проведение систематических осмотров и проверок стационарных средств борьбы за живучесть судна?
Капитан судна.
Старший помощник.
Старший механик.
Командный состав по заведованию. 2.6.2 – За проведение систематических осмотров и проверок отвечают лица командного состава согласно расписанию по заведованиям.
При проведении судовых учений каждая спасательная шлюпка должна спускаться на воду с расписанной на ней командой:
На каждом учении по покиданию судна.
Один раз за рейс.
По меньшей мере один раз в 3 месяца. 3.6 Каждая спасательная шлюпка с расписанной на ней командой должна спускаться на воду и маневрировать на воде по меньшей мере один раз в 3 месяца во время проведения учения по оставлению судна. Администрация может разрешить судам, совершающим короткие международные рейсы, не спускать на воду спасательные шлюпки одного борта, если схема их швартовки в порту и характер перевозок не позволяют спускать на воду спасательные шлюпки этого борта. Однако все такие спасательные шлюпки должны приспускаться по меньшей мере один раз в 3 месяца и по меньшей мере один раз в год спускаться на воду.
Не реже чем один раз в полугодие.
Отметьте, чем из перечисленного в ответах могут быть снабжены спасательные круги, используемые на судах:
Самозажигающимся огнем. В правиле 7 перечислены следующие виды снабжения спасательных кругов: плавучий спасательный линь, самозажигающийся огонь, дымовая шашка.
Спасательным линем. См. выше.
Радиобуем.
Дымовой шашкой. См. выше.
Радиолокационным отражателем.
Какие способы, из числа указанных в ответах, наиболее безопасны для попадения на надувной спасательный плот, стоящий у борта судна?
Прыгнуть в воду и залезть в него из воды.
Прыгнуть на сам плот.
Спуститься по штормтрапу. Если конструкция судовых устройств или непосредственные обстоятельства не позволяют произвести посадку людей в плоты на судне, в них, как правило, следует спускаться по штормтрапу, тросу с мусингами или спасательной сетке.
Спуститься по тросу с мусингами. См. выше.
Закончив посадку в спасательную шлюпку, следует немедленно:
Отойти от борта судна на безопасное расстояние. Закончив посадку в шлюпку, следует немедленно отойти от судна на безопасное расстояние (1-2 кбт) в сторону носа или кормы и вести наблюдение за его палубой и надстройками, а также водной поверхностью, чтобы при необходимости оказать помощь людям.
Вести наблюдение за палубой и надстройками. См. выше.
Вести наблюдение за водной поверхностью. См. выше.
Сделать записи в судовом журнале.
Приготовить пиротехнические средства к использованию.
Конструкция полностью закрытой спасательной шлюпки должна обеспечивать:
Наличие ремня безопасности на каждого члена экипажа. 4.6.3.1. В спасательных шлюпках … для каждого обозначенного посадочного места должен быть предусмотрен привязной ремень. Остойчивость спасательной шлюпки должна быть такой, чтобы она сама по себе или автоматически могла возвратиться в прямое положение, когда она нагружена ее полным или частичным комплектом людей и снабжения, все ее входы и отверстия водонепроницаемо закрыты, а люди пристегнуты привязными ремнями. В случае получения повреждений … спасательная шлюпка должна удерживать на плаву ее полный комплект людей и снабжения, а ее остойчивость должна быть такой, чтобы в случае опрокидывания она автоматически принимала положение, позволяющее находящимся в ней людям покинуть шлюпку через вход, расположенный выше уровня воды. При устойчивом затопленном состоянии спасательной шлюпки уровень воды внутри ее корпуса, измеряемый по спинке сиденья, не должен превышать 500 мм над поверхностью сиденья при любом положении сидящего.
Способность выпрямляться после переворота. См. выше.
Наличие аварийного выхода при повреждении. См. выше.
Недопущение попадания воды внутрь при ее переворачивании. См. выше.
Наличие стационарной УКВ радиостанции.
На каждом пассажирском судне должны быть предусмотрены коллективные спасательные средства следующих типов:
Спасательные шлюпки. В правиле 20 перечислены коллективные спасательные средства пассажирского судна: спасательные шлюпки и плоты; дежурные шлюпки.
Спасательные плоты. См. выше.
Рабочие шлюпки.
Скоростные дежурные шлюпки.
Дежурные шлюпки. См. выше.
Надувные лодки.
На каждом грузовом судне должны быть предусмотрены коллективные спасательные средства следующих типов:
Спасательные шлюпки. В правиле 26 перечислены все коллективные спасательные средства грузового судна: спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки.
Спасательные плоты. См. выше.
Рабочие шлюпки.
Скоростные шлюпки.
Дежурные шлюпки. См. выше.
Надувные лодки.
На каждом грузовом судне должны быть предусмотрены коллективные спасательные средства следующих типов:
Спасательные шлюпки. В правиле 26 перечислены все коллективные спасательные средства грузового судна: спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки.
Спасательные плоты. См. выше.
Рабочие шлюпки.
Скоростные шлюпки.
Дежурные шлюпки. См. выше.
Надувные лодки.
Кто может привлекаться к осуществлению мероприятий по борьбе за живучесть?
Все члены экипажа. Борьба за живучесть судна является обязанностью всех членов экипажа. Для осуществления мероприятий по борьбе за живучесть судна по распоряжению капитана судна могут привлекаться также лица, не входящие в состав штатного экипажа, но временно находящиеся на судне.
Только члены экипажа, в заведовании которых находится аварийное помещение.
Только члены аварийной партии.
Лица, не входящие в состав штатного экипажа, но временно находящиеся на судне. См. выше.
Где должно находиться расписание по тревогам?
В каждой каюте.
В помещениях экипажа. Экземпляры расписания по тревогам вывешиваются в помещениях экипажа, а его копия в виде книги должна храниться на главном командном посту (ГКП).
На мостике. См. выше.
В машинном отделении.
В каютной карточке пассажира должно быть указано:
Расписание по приему пищи.
Расписание работы музыкальных салонов.
Значение сигналов тревог. У спальных мест пассажиров или на видном месте должна быть вывешена каютная карточка, в которой указаны: значение символов тревог, обязанности и место сбора пассажиров по тревогам, номер и место нахождения спасательной шлюпки.
Номер и место нахождения спасательной шлюпки. См. выше.
Место сбора по тревоге. См. выше.
Судовое расписание по тревогам должно содержать:
Описание общесудового сигнала тревоги. В расписании по тревогам должны содержаться подробные описания общесудового сигнала тревоги … а также действия членов экипажа и пассажиров по этому сигналу. В расписании по тревогам должно быть указано, каким образом будет дана команда об оставлении судна. В расписании по тревогам должны быть указаны лица командного состава, ответственные за обеспечение того, чтобы спасательные и противопожарные средства содержались в хорошем состоянии и готовности к немедленному использованию.
Действия по тревоге членов экипажа. См. выше.
Действия по тревоге пассажиров. См. выше.
Фамилии лиц командного состава, ответственных за готовность спасательных и противопожарных средств к немедленному использованию. См. выше.
Учение по оставлению судна должно включать:
Сбор членов экипажа и пассажиров по сигналу тревоги. Каждое учение по оставлению судна должно включать: вызов пассажиров и членов экипажа к местам сбора с помощью сигнала тревоги…, и ознакомление их с порядком оставления судна, указанным в расписании по тревогам; прибытие к местам сбора и подготовку к выполнению обязанностей, указанных в расписании по тревогам; проверку того, чтобы все пассажиры и члены экипажа были соответствующим образом одеты; проверку того, чтобы были правильно надеты спасательные жилеты; при спускании по меньшей мере одной спасательной шлюпки после всей необходимой для спуска ее на воду подготовки; пуск и работу двигателя спасательной шлюпки; работу плот-балок, используемых для спуска спасательных плотов.
Проверку того, что пассажиры и члены экипажа одеты надлежащим образом и то, что спасательные жилеты надеты правильно. См. выше.
Необходимую подготовку спасательной шлюпки к спуску и ее частичное приспускание. См. выше.
Пуск и работу двигателя спасательной шлюпки. См. выше.
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты при всех вариантах нагрузки, за исключением лесовозов и рыболовных судов должно быть не менее:
0,15 м. Исправленная начальная метацентрическая высота при всех вариантах нагрузки, за исключением лесовозов и рыболовных судов по Кодексу ИМО должно быть не менее 0,15 м.
0,10 м.
0,05 м.
0,001 м.
-0,15 м.
Требования для контейнеровозов применяются для других типов судов, приспособленных для перевозки на палубе грузов в контейнерах.
Да. Требования для контейнеровозов применяются для других типов судов, приспособленных на палубе грузов в контейнерах.
Нет.
В особых случаях.
Грузовая марка на борту судна используется для контроля:
Запаса плавучести судна. Грузовая марка на борту судна используется для контроля запаса плавучести судна.
Количества погруженного груза на судно.
Водоизмещения судна.
Осадок судна носом и кормой.
Начальной остойчивости судна.
Марки углубления на бортах судна используется для контроля:
Запаса плавучести судна.
Количества погруженного груза на судно.
Водоизмещения судна.
Осадок судна носом и кормой. Марки углубления на бортах судна используется для контроля осадок судна на местах их нанесения.
Начальной остойчивости судна.
Для сохранения остойчивости судна размещение тяжеловесных грузов следует производить:
В грузовых помещениях ниже ватерлинии судна. Для сохранения остойчивости судна размещение тяжеловесных грузов следует производить: в грузовых помещениях ниже ватерлинии судна.
В грузовых помещениях выше ватерлинии судна.
Симметрично относительно диаметральной плоскости судна.
Симметрично относительно ватерлинии судна.
Симметрично относительно главной палубы судна.
Крепление накатной техники и укрупненных грузовых мест:
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки. Крепление накатной техники и укрупненных грузовых мест: должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки.
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки более 1 м.
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки более 2 м.
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки более 3 м.
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки более 4 м.
Водоизмещение судна по средней осадке судна может быть определено с использованием:
Гидростатических кривых (кривых элементов теоретического чертежа). Водоизмещение судна по средней осадке судна может быть определено с использованием: Гидростатических кривых (Кривых элементов теоретического чертежа), Гидростатических таблиц, Грузовой шкалы, Грузового размера.
Гидростатических таблиц.
Грузовой шкалы.
Грузового размера.
Грузовой марки.
Средняя осадка судна по расчетному водоизмещению может быть определена с использованием:
Гидростатических кривых (кривых элементов теоретического чертежа). Средняя осадка судна по расчетному водоизмещению может быть определена с использованием: гидростатических кривых (Кривых элементов теоретического чертежа), гидростатических таблиц, грузовой шкалы, грузового размера.
Гидростатических таблиц.
Грузовой шкалы.
Грузового размера.
Грузовой марки.
Водоизмещение судна по замерам осадок носом и кормой судна может быть определено с использованием:
Масштаба Бонжана. Водоизмещение судна по замерам осадок носом и кормой судна может быть определено с использованием: масштаба Бонжана, диаграммы осадок носом и кормой.
Диаграммы осадок носом и кормой.
Пантокарен.
Строевой по шпангоутам.
Грузовой маркой.
Контроль начальной остойчивости судна может быть произведен с использованием:
Таблицы нагрузки судна. Контроль начальной остойчивости судна может быть произведен с использованием: Таблицы нагрузки судна, Гидростатических кривых (Кривых элементов теоретического чертежа), Диаграммы контроля остойчивости.
Гидростатических кривых (кривых элементов теоретического чертежа).
Диаграммы контроля остойчивости.
Грузового размера.
Грузовой маркой.
Независимый контроль начальной остойчивости судна h (GM) может быть произведен:
Проведением опыта кренования h (GM) = M/(D*q). Независимый контроль начальной остойчивости судна h (GM) может быть произведен: проведением опыта кренования h (GM) = M/(D*q), определением периода собственных (свободных) колебаний судна h (GM) = (с*B/t)2, затоплением части судовых помещений (h = Zc-Zg; GM = KB-KG).
Определением периода собственных (свободных) колебаний судна h (GM) = (c*B/t)2.
Затоплением части судовых помещений (h = Zc-Zg; GM = KB-KG).
Дифферентованием судна (h = Zm-Zc; GM = KM-KB).
Подъем груза судовым краном или стрелой от настила трюма:
Влияет на остойчивость судна. Подъем груза судовым краном или стрелой от настила трюма: влияет на остойчивость судна, уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна.
Контроль статической остойчивости российского судна на больших углах крена может быть произведен с использованием:
Таблицы нагрузки судна. Контроль статической остойчивости российского судна на больших углах крена может быть произведен с использованием: таблицы нагрузки судна; диаграммы контроля остойчивости; универсальной диаграммы статической остойчивости.
Диаграммы контроля остойчивости.
Универсальной диаграммы статической остойчивости.
Грузового размера.
Грузовой марки.
Учет влияния свободных поверхностей жидкостей на остойчивость судна производится:
При заполнении соответствующего танка или цистерны менее, чем на 90 % объема. Учет влияния свободных поверхностей жидкостей на остойчивость судна производится: при заполнении соответствующего танка или цистерны менее, чем на 90 % объема, при заполнении соответствующего танка или цистерны более, чем на 10 % объема.
При заполнении соответствующего танка или цистерны более, чем на 10 % объема.
При заполнении соответствующего танка или цистерны менее, чем на 10 % объема.
При заполнении соответствующего танка или цистерны более, чем на 90 % объема.
Учет влияния свободных поверхностей жидкостей на остойчивость судна производится:
Введением соответствующих поправок на свободные поверхности в Таблицу нагрузок. Учет влияния свободных поверхностей жидкостей на остойчивость судна производится: введением соответствующих поправок на свободные поверхности в Таблицу нагрузок, вычислением исправленного значения начальной метацентрической высоты hи.
Вычислением исправленного значения начальной метацентрической высоты hи.
Определением суммарной площади всей свободной поверхности.
Определением суммарного момента инерции всех свободных поверхностей.
Определением суммарного веса всех жидкостей, имеющих свободные поверхности.
Распределение грузов по судовым помещениям и на палубе следует производить:
С учетом обеспечения местной прочности грузового помещения. Распределение грузов по судовым помещениям и на палубе следует производить: с учетом обеспечения местной прочности грузового помещения, с учетом обеспечения продольной прочности судна, с учетом обеспечения остойчивости судна.
С учетом обеспечения продольной прочности судна.
С учетом максимального заполнения грузовых помещений.
С учетом обеспечения остойчивости судна.
С учетом максимального заполнения судовых запасов.
С учетом максимального заполнения балластных танков.
Повышение остойчивости судна достигается:
Приемом балласта в днищевые балластные танки без свободных поверхностей (запрессовкой балластных танков). Повышение остойчивости судна достигается: приемом балласта в днищевые балластные танки без свободной поверхности (запрессовкой балластных танков), перемещением более тяжелых грузов в низлежащие судовые помещения.
Перемещением более тяжелых грузов в низлежащие судовые помещения.
Перемещение груза на судне в грузовые помещения выше ватерлинии судна.
Размещением грузов симметрично относительно диаметральной плоскости судна.
Размещением груза симметрично относительно ватерлинии судна.
К нарушению продольной прочности судна может привести:
Размещение наиболее тяжелой части груза в удалении от мидель-шпангоута судна. К нарушению продольной прочности судна может привести: размещение наиболее тяжелой части груза в удалении от мидель-шпангоута судна, размещение наиболее тяжелой части груза на мидель-шпангоуте судна, попадание на попутную волну с длиной равной длине судна.
Размещение наиболее тяжелой части груза на мидель-шпангоуте судна.
Попадение на попутную волну с длиной равной длине судна.
Размещением грузов симметрично относительно диаметральной плоскости судна.
Размещением груза симметрично относительно ватерлинии судна.
Обеспечение продольной прочности судна достигается:
Составлением каргоплана с использованием диаграмм контроля прочности судна. Обеспечение продольной прочности судна достигается: составлением каргоплана с использованием диаграмм контроля прочности судна, поэтапной погрузкой-выгрузкой судна с использованием диаграмм контроля прочности судна.
Поэтапной погрузкой-выгрузкой судна с использованием диаграмм контроля прочности судна.
Перемещением груза на судне в грузовые помещения выше ватерлинии судна.
Размещением грузов симметрично относительно диаметральной плоскости судна.
Размещением груза симметрично относительно ватерлинии судна.
Наличие груза на палубе судна:
Увеличивает парусность судна. Наличие груза на палубе увеличивает парусность судна, уменьшает поперечную остойчивость судна.
Уменьшает поперечную остойчивость судна.
Увеличивает поперечную остойчивость судна.
Уменьшает парусность судна.
Уменьшает непотопляемость судна.
Тяжеловесный груз в трюмах судна ниже ватерлинии:
Увеличивает поперечную остойчивость судна. Тяжеловесный груз в трюмах увеличивает поперечную остойчивость судна, уменьшает парусность судна.
Уменьшает поперечную остойчивость судна.
Увеличивает парусность судна.
Уменьшает парусность судна.
Уменьшает непотопляемость судна.
Если давление груза на палубу выше расчетного, то необходимо:
Изготовить специальный фундамент для груза в виде продольных балок, соединенных между собой поперечными бракетами и опирающиеся на жесткие палубные связи судовых конструкций (борта, переборки, комингсы грузовых люков). Если давление груза на палубу выше расчетного, то необходимо изготовить специальный фундамент для груза в виде продольных балок, соединенных между собой поперечными бракетами и опирающиеся на жесткие палубные связи судовых конструкций (борта, переборки, комингсы грузовых люков), выстлать «постель» из бревен, брусьев и досок соответствующей толщины.
Выстлать “постель” из бревен, брусьев и досок соответствующей толщины.
Продолжать погрузку, не взирая на местную прочность.
Отказаться от перевозки груза.
Предстоит погрузка грузов, которые требуют различных средств тушения в случае их возгорания. Для тушения возгорания одного груза разрешено использовать только химический порошок, а возгорание второго груза можно ликвидировать только, используя водотушение. Можно ли данные грузы погрузить в один трюм?
Да.
Нет. Согласно требованиям IMDG Кодекса, если грузы, при возникновении пожара, требуют различных средств пожаротушения и не имеют ни одного общего тушащего агента, которыми располагает судно, то их расположение в одном и том же помещении ЗАПРЕЩЕНО.
Верно ли утверждение о том, что если IMDG Кодекс предусматривает перевозку груза и на открытых палубах и в трюмных помещениях, то размещение груза на открытой палубе производится только по согласованию с грузоотправителем?
Да. Размещение груза на открытой палубе производится только по согласованию с грузоотправителем.
Нет.
Минимальное содержание кислорода в атмосфере, при котором разрешено работать в закрытых помещениях составляет:
17,5 %.
0,185.
0,195. Минимальное содержание кислорода в атмосфере помещения, при котором человек способен нормально функционировать, международными требованиями установлено в пределах 19,5 % от объёма.
0,205.
0,208.
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?
Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?
Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?
Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?
Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?
Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?
Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Для ликвидации последствий разлива легковоспламеняющейся жидкости необходимо:
Промыть место разлива большим количеством воздушно-механической пены средней кратности.
Промыть место разлива большим количеством воды. Место разлива обезвредить и (или промыть большим количеством воды). При разливе в закрытых грузовых помещениях дополнительно произвести зачистку льял и колодцев, а грузовые помещения хорошо провентилировать. Установить контроль за … поврежденными грузовыми единицами, подмоченными упаковками.
В закрытом грузовом помещении произвести зачистку льял и колодцев, обеспечить вентиляцию помещения.
Установить контроль за поврежденным грузом.
Что нужно сделать при ликвидации россыпи окислителей и пероксидов (опасный груз класса 5)?
Собрать вещество в чистую бочку и удалить в безопасное место. Способы ликвидации россыпи твердых веществ. Собрать … вещество в чистую бочку и удалить вместе с поврежденной упаковкой в безопасное место или сбросить за борт. Если в ЗГП доступ к месту россыпи затруднен, ЗГП … непрерывно вентилировать.
Собрать вещество в бочку и сбросить за борт.
Обеспечить вентиляцию закрытого грузового помещения.
Загерметизировать грузовое помещение.
Что необходимо предпринять при ликвидации разлива ртути?
Остановить утечку ртути. Остановить утечку. Поврежденную упаковку удалить в безопасное место или сбросить за борт. Разлив ртути оградить влажным песком, обезвредить его цинковой пылью, собрать в чистую бочку удалить в безопасное место или сбросить за борт.
Удалить поврежденную упаковку в безопасное место или сбросить за борт.
Оградить место разлива ртути влажным песком.
Обезвредить разлившуюся ртуть цинковой пылью.
Смыть разлившуюся ртуть водой за борт.
Покрыть разлившуюся ртуть пеной.
При каких условиях разрешается сливать за борт водяной балласт, если он находится в промытых от жидких вредных веществ танках класса А?
Если объем балласта не превышает 15 % от общего объема танка.
Если скорость судна не менее 7 узлов. Водяной балласт, перевозимый в танке, промытый …. разрешается сливать в открытом море за пределами особого района. В период слива судно следует со скоростью не менее 7 узлов. Слив производится на расстоянии не менее 12 морских миль от берега и на глубине не менее 25 м.
Если слив производится через отверстие, располагающееся выше ватерлинии.
Если слив производится на расстоянии не менее 12 морских миль от ближайшего берега
Если глубина моря в месте слива не менее 25 метров.
Что необходимо сделать для ликвидации утечки опасных грузов класса 2 (газы) в закрытом грузовом помещении?
Остановить утечку, исключив возможность взрыва или воспламенения.
Удалить поврежденную емкость или сбросить ее за борт.
Установить наблюдение за поврежденной емкостью до полного выхода газа.
Если доступ к источнику утечки затруднен – постоянно вентилировать помещение.
Электростатические заряды в грузовых танках возникают при:
Свободном падении груза в танк. Электростатические заряды в грузовых танках возникают при: свободном падении груза в танк, мойке грузовых танков водой, мойке грузовых танков сырой нефтью, погрузке светлых нефтепродуктов, наличии воды в грузе.
Мойке грузовых танков водой.
Мойке грузовых танков сырой нефтью.
Погрузке сырой нефти и мазута.
Погрузке светлых нефтепродуктов.
Наличие воды в грузе.
Какой из перечисленных ниже элетростатических разрядов способен воспламенить взрывоопасную смесь?
Коронный разряд.
Огни святого Эльма.
Полярное сияние.
Искровой разряд. Когда напряженность электрического поля достигает определенной величины, может произойти разряд поля, который имеет различные формы. Для возникновения пламени или взрыва, необходимо, чтобы произошел разряд такой величины, чтобы его энергии хватило для возникновения пламени. Было установлено, что для воспламенения паровоздушной смеси пропана достаточно, чтобы между электродами произошел разряд с выделением энергии в 0,2 мДж. Достаточной для воспламенения энергией обладают только искровые и электродуговые разряды. Все остальные разряды статического электричества – корона, огни «Святого Эльма», северное сияние и пр., не несут в себе достаточно энергии для воспламенения горючих смесей.
Электродуговой разряд.
Для контроля начальной остойчивости судна (при малых углах крена) определяется:
Начальная метацентрическая высота. Для контроля начальной остойчивости судна (при малых углах крена) определяется начальная метацентрическая высота.
Диаграмма статической остойчивости.
Диаграмма динамической остойчивости.
Плечи остойчивости формы.
Критерий погоды.
Для контроля статической остойчивости при всех углах крена определяется:
Начальная метацентрическая высота.
Диаграмма статической остойчивости. Для контроля статической остойчивости судна при всех углах крена определяется диаграмма статической остойчивости.
Диаграмма динамической остойчивости.
Плечи остойчивости формы.
Критерий погоды.
Критерий погоды вычисляется для контроля:
Начальной остойчивости судна.
Динамической остойчивости судна. Критерий погоды вычисляется для контроля динамической остойчивости судна.
Статической остойчивости судна.
Плеч остойчивости формы.
Плеч остойчивости веса.
Центр величины судна (center of buoyancy) это:
Точка приложения гидростатических сил давления воды на судно. Центр величины судна (center of buoyancy) это точка приложения гидростатических сил давления воды на судно.
Точка приложения сил давления ветра на судно.
Точка приложения сил волнения на судно.
Точка пересечения линий действия сил плавучести при накренении судна на малый угол.
Точка приложения сил веса судна.
Центр тяжести судна (center of gravity) это:
Точка приложения гидростатических сил давления воды на судно.
Точка приложения сил давления ветра на судно.
Точка приложения сил волнения на судно.
Точка пересечения линий действия сил плавучести при накренении судна на малый угол.
Точка приложения сил веса судна. Центр тяжести судна (center of gravity) – это точка приложения сил веса судна.
Метацентр судна (metacenter) это:
Точка приложения гидростатических сил давления воды на судно.
Точка приложения сил давления ветра на судно.
Точка приложения сил волнения на судно.
Точка пересечения линий действия сил плавучести при накренении судна на малый угол. Метацентр судна (metacenter) – это точка пересечения линий действия сил плавучести при накренении судна на малый угол.
Точка приложения сил веса судна.
Первое мероприятие по восстановлению остойчивости судна, которое для него наиболее безопасно:
Осушить отсек Е. Первое мероприятие по восстановлению остойчивости судна, которое для него наиболее безопасно: осушить отсек Е.
Осушить отсек Д.
Заполнить отсек Г.
Заполнить отсеки Б и В.
Заполнить отсек А.
Осушение отсека Е приведет к:
Увеличению остойчивости судна.
Уменьшению остойчивости судна.
Не влияет на остойчивость.
Заполнение (запрессовка) отсека Г приводит к:
Увеличению остойчивости судна.
Уменьшению остойчивости судна.
Не влияет на остойчивость.
Заполнение (запрессовка) отсека А приводит к:
Увеличению остойчивости судна. Заполнение (запрессовка) отсека А приводит к: увеличению остойчивости судна, уменьшению крена судна
Уменьшению остойчивости судна.
Не влияет на остойчивость.
Наиболее безопасно для восстановления остойчивости судна в рейсе заполнение отсеков:
Находящихся выше центра тяжести судна.
Находящиеся ниже центра тяжести судна. Наиболее безопасно для восстановления остойчивости судна в рейсе заполнение отсеков: находящихся ниже центра тяжести судна
Находящиеся ближе к диаметральной плоскости судна.
Находящиеся дальше от диаметральной плоскости судна.
Находящиеся на миделе судна.
Наиболее безопасно для восстановления остойчивости судна в рейсе осушение отсеков:
Находящихся выше центра тяжести судна. Наиболее безопасно для восстановления остойчивости судна в рейсе осушение отсеков: находящихся выше центра тяжести судна.
Находящиеся ниже центра тяжести судна.
Находящиеся ближе к диаметральной плоскости судна.
Находящиеся дальше от диаметральной плоскости судна.
Находящиеся на миделе судна.
При данном типе затопления корпуса (см. рис.) наиболее безопасно для судна:
Не предпринимать никаких действий по осушению затопленного отсека. При данном типе затопления корпуса наиболее безопасно для сохранения остойчивости судна: не предпринимать никаких действий по осушению затопленного отсека.
Заделать пробоину и осушить затопленный отсек для повышения остойчивости судна.
Заполнить другой отсек для повышения остойчивости судна.
Заполнить группу отсеков для повышения остойчивости судна.
При данном затоплении корпуса (см. рис.) наиболее безопасно для сохранения остойчивости и спрямления судна:
Не предпринимать никаких действий по осушению затопленного отсека.
Заделать пробоину и осушить затопленный отсек для повышения остойчивости судна.
Заполнить другой отсек для повышения остойчивости судна.
Заполнить группу отсеков для повышения остойчивости судна.
При данном затоплении корпуса (см. рис.) наиболее безопасно для сохранения остойчивости и спрямления судна:
Не предпринимать никаких действий по осушению затопленного отсека.
Откачать за борт воду из отсеков выше ватерлинии, имеющих свободные поверхности.
Заполнить (запрессовать) отсек противоположного борта для повышения остойчивости и спрямления судна.
Заполнить группу отсеков для повышения остойчивости судна.
Открытые перетоки между танками и цистернами (систем стабилизации качки, систем выравнивания крена и др.):
Не влияют на остойчивость.
Повышают остойчивость.
Понижают остойчивость как отдельные помещения со свободными поверхностями.
Понижают остойчивость судна как смежное (общее) помещение с единой свободной поверхностью. Открытые перетоки между танками и цистернами (систем стабилизации качки, систем выравнивания крена и др.): Понижают остойчивость судна как смежное (общее) помещение с единой свободной поверхностью.
Запас плавучести при загрузке судна регулируется:
Грузовой маркой на борту судна. Запас плавучести судна при загрузке регулируется грузовой маркой на борту судна.
Марками углубления на борту судна.
Длиной судна.
Шириной судна.
Прием груза ниже поперечной нейтральной плоскости судна (приблизительно уровень ватерлинии):
Увеличивает остойчивость судна. Прием груза ниже поперечной нейтральной плоскости судна увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Снятие груза ниже поперечной нейтральной плоскости (приблизительно уровень ватерлинии):
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Снятие груза ниже поперечной нейтральной плоскости уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Подвешенный груза на судне:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Подвешенный груз на судне уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Свободная поверхность жидкого груза на судне при качке:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Свободная поверхность жидкого груза на судне при качке уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Свободная поверхность жидкого груза на судне при крене:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Свободная поверхность жидкого груза на судне при крене уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Попадение воды на верхнюю палубу судна:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Попадение воды на верхнюю палубу судна уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Тушение забортной водой пожара в надстройке судна:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Попадение воды на верхнюю палубу судна уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Попадение воды на палубу твиндека, расположенную выше ватерлинии судна:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Попадание воды на палубу твиндека, расположенную выше ватерлинии судна уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Пробоина в танках двойного дна приведшая к их полному заполнению:
Увеличивает остойчивость судна. Пробоина в танках двойного дна, приведшая к их полному заполнению увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Пробоина в бортовых танках, расположенных ниже ватерлинии, приведшая к их полному заполнению:
Увеличивает остойчивость судна. Пробоина в бортовых танках, расположенных ниже ватерлинии, приведшая к их полному заполнению увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Груз на верхней палубе судна:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Груз на верхней палубе судна уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Признаками положительной начальной остойчивости у судна являются:
Равномерная качка с равными углами крена на каждый борт. Признаками наличия положительной начальной остойчивости у судна является равномерная качка с равными углами крена на каждый борт.
Отсутствие качки судна.
Отсутствие крена судна.
Переваливание судна с одного борта на другой с последующей длительной задержкой.
Признаками повышенной начальной остойчивости у судна являются:
Резкая качка с малыми периодами колебаний.
Отсутствие качки судна.
Плавная качка с большими периодами колебаний.
Переваливание судна с одного борта на другой с последующей длительной задержкой.
Признаками пониженной начальной остойчивости у судна являются:
Резкая качка с малыми периодами колебаний.
Отсутствие качки судна.
Плавная качка с большими периодами колебаний.
Переваливание судна с одного борта на другой с последующей длительной задержкой.
При наличии свободных поверхностей жидкости в нескольких отсеках:
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется суммой поправок за свободную поверхность в каждом отсеке. При наличии свободных поверхностей жидкости в нескольких отсеках суммарное влияние на остойчивость судна определяется суммой поправок за свободную поверхность в каждом отсеке.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется разностью поправок за свободную поверхность в каждом отсеке.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется наибольшей поправкой за свободную поверхность из всех отсеков.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется наименьшей поправкой за свободную поверхность из всех отсеков.
При осуществлении грузовых операций своими кранами:
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется суммой поправок от каждого подвешенного на кранах груза.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется разностью поправок от каждого подвешенного на кранах груза.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется наибольшей поправкой из всех подвешенных на кранах грузов.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется наименьшей поправкой из всех подвешенных на кранах грузов.
При наличии у судна отрицательной начальной остойчивости наиболее эффективна:
Запрессовка днищевых танков и цистерн, заполненных на 50 %. При наличии у судна отрицательной начальной остойчивости наиболее эффективна запрессовка днищевых танков и цистерн, заполненных на 50 %.
Запрессовка днищевых танков и цистерн, заполненных на 95 %.
Запрессовка днищевых танков и цистерн, заполненных на 5 %.
Запрессовка порожних танков и цистерн.
Применяются ли требования для лесовозов для других типов судов при перевозке палубного лесного груза?
Да. Требования для лесовозов применяются для других типов судов при перевозке палубного лесного груза.
Нет.
В особых случаях.
Отсек поврежденного судна, имеющий первую категорию затопления это:
Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Отсек поврежденного судна, имеющий вторую категорию затопления это:
Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Отсек поврежденного судна, имеющий третью категорию затопления это:
Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Отсек поврежденного судна, имеющий четвертую категорию затопления это:
Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Наиболее опасно для судна затопление отсека:
По первой категории затопления.
По второй категории затопления.
По третьей категории затопления.
По четвертой категории затопления.
Расчет начальной метацентрической высоты судна может быть произведен по следующим зависимостям:
h = Zm – Zg (GM = KM – KG).
h = Zc + r – Zg (GM = KB + r – Zg).
h = Zg – Zm (GM = KG – KM).
h = Zc – Zg (GM = KB – KG).
h = Zm – Zc (GM = KM – KB).
Расчет плеча статической остойчивости l(GZ) на малых углах крена (до 10-12°) может быть произведен по следующей зависимости:
l = h * sinq (GZ = GM * sinq).
l = h/sinq (GZ = GM/sinq).
l = sinq/h (GZ = sinq/GM).
l = Zm * sinq (GZ = KM * sinq).
l = Zg * sinq (GZ = KG * sinq).
Путем составления таблицы нагрузок судна определяются следующие величины:
SMz (Суммарный момент относительно оси Z).
SMx (Суммарный момент относительно оси Х).
D (водоизмещение судна).
Zm (KM).
Zc (KB).
Расчет координат центра тяжести судна с использованием таблицы нагрузок производится по следующим зависимостям:
Zg = SMz/D (KG = SMZ/D).
Xg = SMx/D (LCG = SMx/D).
Zg = D/SMz (KG = D/SMz).
Xg = D/SMx (LCG = D/SMx).
Zg = SMz/SMx (KG = SMz/SMx).
При положительной начальной остойчивости судна:
Качка отсутствует.
Качка судна равномерная, судно накреняется с борта на борт без задержек и переваливания. При положительной начальной остойчивости: качка судна равномерная, судно накреняется с борта на борт без задержек и «переваливания».
Качка судна носит неравномерный характер, наблюдается задержка судна при накренении на один из бортов.
Наблюдается “переваливание” судна.
При отрицательной начальной остойчивости судна:
Качка отсутствует.
Качка судна равномерная, судно накреняется с борта на борт без задержек и переваливания.
Качка судна носит неравномерный характер, наблюдается задержка судна при накренении на один из бортов. При отрицательной начальной остойчивости: качка судна носит неравномерный характер, наблюдается задержка судна при накренении на один из бортов, наблюдается «переваливание» судна.
Наблюдается “переваливание” судна.
При отрицательной остойчивости тип диаграммы статической остойчивости (ДСО) представлен на:
Рис. А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
При положительной начальной остойчивости тип диаграммы статической остойчивости (ДСО) представлен на:
Рис. А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
Правильное изображение начальной метацентрической высоты на диаграмме статической остойчивости (ДСО) представлено на рисунке:
Рис А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
Судно опрокидывается при диаграмме статической остойчивости (ДСО) представленной на:
Рис А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
Судно имеет начальный крен при диаграмме статической остойчивости (ДСО) представленной на:
Рис. А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
Для восстановления остойчивости судна в рейсе наиболее благоприятно осушение следующих отсеков, расположенных выше центра тяжести судна:
Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Е.
Для восстановления остойчивости судна в рейсе наиболее благоприятно осушение следующих отсеков, расположенных выше центра тяжести судна:
Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Выберите мероприятия, предназначенные для повышения остойчивости аварийного судна:
Не предпринимать никаких действий.
Откачка за борт воды из отсеков выше ватерлинии.
Откачка воды из помещений, имеющих большие свободные поверхности.
Устранение возможности перетекания жидких грузов.
Перенос части груза на противоположный борт.
Выберите мероприятия, предназначенные для повышения остойчивости аварийного судна:
Не предпринимать никаких действий.
Спуск воды в низлежащие помещения.
Осушение затопленных помещений после временной заделки пробоины (днищевые помещения осушать не рекомендуется).
Удаление за борт высоко расположенных грузов.
Прием дополнительного груза на палубу.
На обеспечение поперечной остойчивости судна оказывают влияние:
Ширина судна.
Диаметр винта судна.
Площадь пера руля судна.
Площадь ватерлинии.
Водонепроницаемый надводный борт судна, определяемый грузовой маркой, обеспечивает:
Запас плавучести судна. Водонепроницаемый надводный борт судна, определяемый грузовой маркой обеспечивает запас плавучести судна, остойчивость судна на малых и больших углах крена
Остойчивость судна на малых и больших углах крена.
Ходкость судна.
Управляемость судна.
Изменить крен судна можно:
Перекачкой балласта с одного борта судна на другой.
Перенесением груза с одного борта судна на другой.
Перенесением груза из носовых помещений судна в кормовые помещения.
Перекачкой балласта из ахтерпика в форпик.
Изменить дифферент судна можно:
Перекачкой балласта с одного борта судна на другой.
Перенесением груза с одного борта судна на другой.
Перенесением груза из носовых помещений судна в кормовые помещения.
Перекачкой балласта из ахтерпика в форпик.
Повысить остойчивость судна можно:
Приемом балласта в днищевые танки.
Расположением наиболее тяжелых грузов на палубе двойного дна судна в трюме.
Расположением наиболее тяжелых грузов на верхней палубе судна.
Расположением наиболее тяжелых грузов на твиндеках выше ватерлинии.
Понизить остойчивость судна можно:
Откачкой балласта из днищевых танков.
Расположением наиболее тяжелых грузов на палубе двойного дна судна в трюме.
Расположением наиболее тяжелых грузов на верхней палубе судна.
Расположением наиболее тяжелых грузов на твиндеках выше ватерлинии.
При каком уровне заполнения цистерны следует учитывать влияние свободной поверхности жидкости?
0,02.
12 %.
0,5. Следует учитывать влияние свободной поверхности жидкости при уровнях заполнения цистерны 12 %, 50 %, 70 %.
0,7.
0,98.
Попадение воды на палубу двойного дна в трюме судна:
Увеличивает остойчивость судна за счет влияния массы воды.
Уменьшает остойчивость судна за счет влияния свободной поверхности.
Не влияет на остойчивость судна.
Пробоина в танках, расположенных ниже ватерлинии, приведшая к их частичному заполнению:
Увеличивает остойчивость судна за счет влияния массы воды.
Уменьшает остойчивость судна за счет влияния свободной поверхности.
Не влияет на остойчивость судна.
Свободная поверхность жидкости в поврежденном отсеке уменьшает остойчивость судна:
При наличии статического крена судна.
При качке судна.
При отсутствии крена.
При отсутствии крена и дифферента.
Влияние свободной поверхности жидкости в отсеке на остойчивость судна зависит от:
Расположения отсека по высоте судна.
Расположения отсека по ширине судна.
Расположения отсека по длине судна.
Площади отсека в плане.
Влияние на остойчивость груза, подвешенного на судовом кране зависит от:
Расположения груза по высоте до подъема груза.
Текущего расположения груза по высоте судна при подъеме груза.
Расположения груза по ширине судна при подъеме груза.
Расположения нока крана по высоте судна.
При наличии отрицательной начальной остойчивости наиболее эффективно:
Откачка за борт воды из помещений, расположенных выше ватерлинии.
Устранение возможности перетекания жидких грузов из танков одного борта в танки другого борта.
Заполнение порожних днищевых балластных танков.
Заполнение порожних бортовых танков.
Для повышения остойчивости судна может быть использовано:
Откачка воды из помещений выше ватерлинии.
Спуск воды в низлежащие помещения.
Перенос груза из трюма на палубу.
Намеренная посадка судна на мель.
Для спрямления судна при наличии крена может быть использован:
Спуск за борт воды из помещений выше ватерлинии.
Спуск воды в низлежащие помещения.
Перенос груза из трюма на палубу.
Перенос груза с борта на борт.
Угол крена при максимуме диаграммы статической остойчивости должен быть не менее __°.
Значение: °. Ответ: 30
В обоснованных случаях угол при максимуме диаграммы статической остойчивости может быть уменьшен до __°.
Значение: °. Ответ: 25
Угол заката диаграммы статической остойчивости должен быть не менее __°.
Значение: °. Ответ: 60
Для диаграмм статической остойчивости, построенных с учетом обледенения угол заката диаграммы статической остойчивости должен быть не менее __°.
Значение: °. Ответ: 55
Угол заливания, обрывающий диаграмму статической остойчивости должен быть не менее __°.
Значение: °. Ответ: 60
Площадь кривой восстанавливающих плеч диаграммы статической остойчивости лесовозов при вариантах загрузки палубным грузом леса до угла крена 40° должна быть не менее __ м*рад.
Значение: . Ответ: 0,08.
Максимальное плечо диаграммы статической остойчивости лесовозов при всех вариантах загрузки палубным грузом леса должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,25.
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты при всех вариантах нагрузки, за исключением лесовозов и рыболовных судов должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,15.
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты рыболовных судов для однопалубных судов должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,35.
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты судов с лесным грузом, размещенным в трюмах и на палубе при посадке по летнюю лесную грузовую марку с полными запасами должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,1.
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты судов с лесным грузом, размещенным в трюмах и на палубе при осадке по летнюю лесную грузовую марку с 10 % запасов должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,05.
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты лесовозных судов без груза с 10 % запасом по Кодексу ИМО и Правилам РС должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,15.
При отсутствии надежных данных о степени намокания различных сортов древесины в расчетах остойчивости лесовозов рекомендуется увеличивать массу палубного груза на __ %.
Значение: . Ответ: 10.
Площадь под кривой восстанавливающих плеч диаграммы статической остойчивости до угла крена 30° должна быть не менее __ м*рад.
Значение: . Ответ: 0,055.
Площадь под кривой восстанавливающих плеч диаграммы статической остойчивости от угла крена 30° до угла крена 40° должна быть не менее __ м*рад.
Значение: . Ответ: 0,03.
Максимальное плечо диаграммы статической остойчивости должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,2.
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты судов с лесным грузом, обладающим наибольшим предусмотренным в задании удельным погрузочным объемом, размещенным в трюмах и на палубе при осадке с полными запасами должно быть не менее __.
Значение: . Ответ: 0,1.
Что такое УПО?
УПО – это объем одной тонны груза, который он занимает в грузовом помещении (м3/т). Удельно-погрузочный объем (УПО) – это объем одной тонны груза, который он занимает в грузовом помещении (м3/т). УПО – важнейшая характеристика груза, определяется экспериментально, приводится в справочниках. УПО = Wтр/ Qтр, где: W – Вместимость трюма, полностью заполненная однородным грузом; Q – количество груза в тоннах.
УПО – это масса одного кубометра груза, который он занимает в грузовом помещении (т).
УПО – это процентное соотношение массы к объему груза, который он занимает в грузовом помещении (%).
Когда говорят, что груз соответствует судну, то имеют ввиду, что:
Удельно-погрузочный объем груза равен удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза больше удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза меньше удельной грузовместимости судна.
Когда говорят, что груз тяжелый (недоиспользована кубатура), то имеют ввиду, что:
Удельно-погрузочный объем груза равен удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза больше удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза меньше удельной грузовместимости судна.
Когда говорят, что груз легкий (недоиспользована грузоподъемность судна), то имеют ввиду, что:
Удельно-погрузочный объем груза равен удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза больше удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза меньше удельной грузовместимости судна.
Если при погрузке танкера удельная грузоподъемность танкера примерно равна плотности груза, то:
Количество груза, который можно погрузить совпадает с грузоподъемностью судна.
Количество груза, который можно погрузить меньше грузоподъемности судна.
Количество груза, который можно погрузить больше грузоподъемности судна.
Если при погрузке танкера удельная грузоподъемность танкера меньше плотности груза, то:
Количество груза, который можно погрузить совпадает с грузоподъемностью судна.
Количество груза, который можно погрузить меньше грузоподъемности судна.
Количество груза, который можно погрузить больше грузоподъемности судна.
Если при погрузке танкера удельная грузоподъемность танкера больше плотности груза, то:
Количество груза, который можно погрузить совпадает с грузоподъемностью судна.
Количество груза, который можно погрузить меньше грузоподъемности судна.
Количество груза, который можно погрузить больше грузоподъемности судна.
Сухой навалочный груз условно подвержен смещению, если:
Его угол естественного откоса больше 35°.
Его угол естественного откоса меньше 35°. Сухие навалочные грузы подвержены к смещению (пересыпанию) в сторону крена судна. Важной характеристикой устойчивости (несмещаемости) штабеля этого груза является угол естественного откоса. Угол естественного откоса aп – это угол между плоскостью основания штабеля и его образующей. Он зависит от рода груза и его кондиционного состояния. В зависимости от угла естественного откоса сухие навалочные грузы подразделяются на две категории: грузы с aп меньше 35° – условно подверженные смещению; грузы с aп больше 35° – условно не подверженные смещению. Следовательно, к ним применяются различные методы транспортировки.
Его угол естественного откоса больше 45°.
Сухой навалочный груз условно не подвержен смещению, если:
Его угол естественного откоса больше 35°. Сухие навалочные грузы подвержены к смещению (пересыпанию) в сторону крена судна. Важной характеристикой устойчивости (несмещаемости) штабеля этого груза является угол естественного откоса. Угол естественного откоса aп – это угол между плоскостью основания штабеля и его образующей. Он зависит от рода груза и его кондиционного состояния. В зависимости от угла естественного откоса сухие навалочные грузы подразделяются на две категории: грузы с aп меньше 35° – условно подверженные смещению; грузы с aп больше 35° – условно не подверженные смещению. Следовательно, к ним применяются различные методы транспортировки.
Его угол естественного откоса меньше 35°.
Его угол естественного откоса больше 45°.
Какая объемная характеристика зернового груза используется при решении вопросов распределения груза по грузовым помещениям при составлении предварительного грузового плана судна?
Удельный погрузочный объем, определяемый плотностью груза в объеме пробы.
Удельная плотность груза.
Stowage Factor (SF), определяемый с учетом конструктивных особенностей.
Любой из перечисленных в ответах.
Угол естественного откоса в соответствии с Кодексом ИМО безопасной практики для твердых навалочных грузов используется при перевозке:
Навалочных грузов, имеющих сцепление.
Навалочных грузов, не имеющих сцепления.
Для навалочных грузов с большим удельным погрузочным объемом.
Для навалочных грузов, склонных к смещению.
Транспортная классификация грузов:
Навалочные грузы.
Генеральные грузы.
Режимные грузы.
Специализированные грузы.
Опасные грузы.
Наливные грузы.
Международная транспортная классификация наливных грузов:
Сырая нефть и нефтепродукты.
Химические наливные грузы.
Сжиженные газы, перевозимые наливом.
Пищевые наливные грузы.
Основными грузовыми (перевозочными) документами судна при погрузке являются:
Экспортное поручение (разрешение) на отправку груза. Основными грузовыми (перевозочными) документами судна являются: экспортное поручение (разрешение) на отправку груза, которое представляет грузоотправитель; тальманские записки, которые оформляются (счет груза) в процессе погрузки и выгрузки судна береговыми и судовыми тальманами; штурманская расписка, которую оформляет и подписывает грузовой помощник капитана на основание тальманских записок по окончанию погрузки партии груза. В ней указывается фактическое количество погруженного груза и замечания по состоянию груза; на основании штурманской расписки капитан выдает за своей подписью с датой грузоотправителю коносамент, в котором указывается фактическое количество принятого груза и замечания по грузу (оговорки).
Тальманские записки.
Штурманская расписка.
Коносамент.
Грузовой манифест.
Основные функции коносамента:
Служит распиской перевозчика в приеме груза к перевозке. Коносамент имеет важнейшее значение в морских перевозках и международной торговле. Он выполняет три функции: служит распиской перевозчика в приеме груза к перевозке. Данные коносамента становятся окончательным, неопровержимым доказательством количества и состояния принятого грузa; является ценной бумагой, товарораспорядительным документом; является доказательством наличия, а в линейном судоходстве и носителем содержания договора морской перевозки. Все три функции коносамента осуществляются в совокупности, и они обеспечиваются одними и теми же обязательными реквизитами, включенными в одну форму документа
Является ценной бумагой, товарораспорядительным документом.
Является доказательством наличия, а в линейном судоходстве и носителем содержания договора морской перевозки.
Является гарантией доставки груза вовремя.
Перечислите документы по исчислению сталийного времени:
Извещение о готовности судна к грузообработке (Notice of ship’s readiness). Сталийное время – отведенное фрахтователю на грузообработку судна. За просрочку сталийного времени фрахтователь компенсирует перевозчику дополнительные расходы – демередж, за спасенное сталийное время перевозчик выплачивает фрахтователю премию – диспач. Документы, с помощью которых оформляется сталийное время и стоянка судна в порту: Извещение о готовности судна к грузообработке, Акт учета перегрузочных работ, Акт учета стояночного времени (таймшит).
Акт учета перегрузочных работ (Statement of Facts).
Акт учета стояночного времени (Time Sheet).
Диспач репорт (Dispatch report).
Перечислите виды грузовых марок:
Международная грузовая марка. С целью сохранения и поддержания плавучести судна Регистр регламентирует высоту надводного борта судна и назначает грузовую марку. Для судов, которые не удовлетворяют требованиям Регистра по прочности или непотопляемости, или по остойчивости на больших углах крена назначается избыточный надводный борт. Виды грузовых марок: международная грузовая марка, сезонные грузовые марки (гребенка), лесная грузовая марка, каботажная грузовая марка и региональная грузовая марка.
Сезонные грузовые марки (гребенка).
Лесная грузовая марка.
Каботажная грузовая марка.
Региональная грузовая марка.
Североамериканская грузовая марка.
Средствами крепления генгруза могут быть:
Распорочные (доски, клинья).
Закладные (ручные и полуавтоматические замки, стяжные приспособления).
Обвязочные (синтетические пленки, ленты, сетки).
Найтовные (канаты, цепи, штанги).
Груз должен быть размещен на судне, исходя из условий:
Совместимости и сохранности груза в процессе перевозки. Все перечисленные в ответах условия должны быть рассмотрены.
Обеспечения несмещаемости груза под воздействием качки.
Рационального использования грузовместимости помещений и грузоподъемности.
Сохранения местной и общей продольной прочности судна.
Обеспечения необходимой посадки, остойчивости в течение всего рейса.
Возможности использования портовых перегрузочных средств и беспрепятственной погрузки и выгрузки в промежуточных портах захода.
Подготовка судна к приему генгруза включает в себя проверку:
Исправности действия грузовых устройств.
Исправности средств контроля за уровнем воды в льялах.
Гидравлики люковых закрытий.
Пригодности грузовых помещений для перевозки данного груза.
Пригодности противопожарных устройств.
Исправности швартовных устройств.
Запрещается спускаться в трюм:
При отсутствии освещения.
При неокрашенных светоотражающей краской балясинаx.
При закрытых крышках трюма.
При подъеме груза.
При спуске груза.
При наличии в руках инструмента.
Перед укладкой палубного груза необходимо выполнить:
Работу по защите палубных трубопроводов.
Обозначение мест, которые не должны загромождаться грузом.
Проверку надежности люковых закрытий.
Подборку необходимых устройств для крепления груза.
Размещение крепежа в местах погрузки.
При появлении крена необходимо:
Увеличить скорость судна.
По возможности привести судно носом против волны.
Установить причину появления крена.
Объявить шлюпочную тревогу.
Ликвидировать крен путем приема балласта после выхода из штормовой зоны.
При подготовке судна к перевозке генгруза учитывают:
Возможность его смещения от качки. При подготовке судна к перевозке генгруза учитывают возможности его смещения от качки, потерю качества или порчу от воздействия влаги, загрязнений и пыли, температурный, влажностный и вентиляционный режимы перевозки.
Вибрацию корпуса судна.
Потерю качества или порчу от воздействия влаги, загрязнений и пыли.
Температурный, влажностный и вентиляционный режимы перевозки.
При подготовке судна к перевозке генгруза учитывают:
Влияние на груз вибрации корпуса судна.
Потерю качества или порчу от воздействия различных видов бактерий. При подготовке судна к перевозке генгруза учитывают потерю качества или порчу от воздействия различных видов бактерий, опасность, связанную с возможностью взрыва и возгорания, потерю качества или порчу от воздействия тепла, коррозии и испарений, опасность, связанную с возможностью неблагоприятного воздействия на человека.
Опасность, связанную с возможностью взрыва и возгорания.
Потерю качества или порчу от воздействия тепла, коррозии и испарений.
Опасность, связанную с возможностью неблагоприятного воздействия на человека.
Являются ли Приложения к Конвенции ПДНВ 78 частью самой Конвенции?
Да, являются. Стороны обязуются осуществлять положения Конвенции и ее Приложения, которое составляет неотъемлемую часть Конвенции.
Нет, не являются.
Не все Приложения являются частью Конвенции.
В Конвенции нет Приложения.
Означает ли ссылка на Конвенцию одновременно и ссылку на ее Приложения?
Да, означает. Всякая ссылка на Конвенцию означает одновременно и ссылку на Приложение.
Нет, не означает.
В Конвенции нет Приложений.
Это зависит от вида Приложения.
К каким специалистам применяется Конвенция ПДНВ 78 с поправками?
К морякам, работающим на морских судах. Конвенция применяется к морякам, работающим на морских судах, имеющих право плавания под флагом стороны за исключением моряков которые: служат на военных кораблях, военно-вспомогательных судах или работают на иных судах, принадлежащих государству либо эксплуатируемых им, и используемых исключительно для правительственной некоммерческой деятельности…; работают на рыболовных судах; работают на прогулочных яхтах, не занимающихся коммерческими перевозками; или работают на деревянных судах примитивной конструкции.
К морякам и рыбакам, работающим на морских рыбопромысловых судах.
К морякам и военным морякам, работающим на судах ВМФ.
К морякам, работающим на морских судах и прогулочных яхтах.
Может ли подтверждение к диплому (выдаваемое дополнительно к диплому или включенное в диплом) капитана и лица командного состава составляться не на английском языке?
Да может, но должно содержать перевод на английский язык. Дипломы капитанов и лиц командного состава, выдаваемые в соответствии с настоящей Статьей, подтверждаются выдающей их Администрацией по форме, предписанной правилом I/2 Приложения. Если подтверждение составлено не на английском языке, оно должно содержать перевод на этот язык.
Подтверждение составляется только на национальном языке.
Подтверждение составляется только на английском языке.
Подтверждение составляется на любом языке.
Имеет ли право Портовый государственный контроль осуществлять проверку наличия дипломов и льготных разрешений у членов экипажей заходящих в порт иностранных судов?
Да, имеет право. Суда, не считая исключенных Статьей III, при нахождении в портах Стороны, подчиняются контролю, осуществляемому должностными лицами, надлежащим образом уполномоченными этой Стороной с целью проверки того, что все работающие на них моряки, которые по Конвенции должны быть владельцами дипломов, имеют дипломы или соответствующие льготные разрешения.
Нет, не имеет.
Да, имеет право, при условии, что зафиксированы нарушения правил плавания.
Нет, не имеет права без разрешения Администрации.
Имеет ли право Портовый Государственный Контроль задерживать судно в порту?
Да, если оно создает опасность окружающей среде. Если при осуществлении контроля согласно пункту (1) недостатки, упомянутые в пункте (3) правила I/4, не устранены и установлено, что, принимая во внимание размер и тип судна, протяженность и характер его рейса, этим создается опасность для людей, имуществу и окружающей среде, осуществляющая контроль Сторона принимает меры, чтобы судно не вышло в море до тех пор, пока такие требования не будут выполнены настолько, чтобы считать такую опасность устраненной. О фактах, касающихся принятых мер, немедленно сообщается Генеральному секретарю.
Нет, не имеет. Это не его компетенция.
Да, имеет право, если есть разрешение ИМО.
Не имеет права без уведомления государства флага.
Является ли русский язык официальным языком Конвенции?
Да, является. Конвенция составлена в одном экземпляре на английском, испанском, китайском, русском и французском языках, причем все тексты являются равно аутентичными.
Нет, не является.
Конвенция составлена только на английском языке.
Конвенция составлена только на английском, испанском и французском языках.
Каков максимальный срок действия диплома (подтверждения к диплому)?
Не более 5 лет после даты выдачи. 6. Подтверждения, упомянутые в пунктах 3,4 и 5: .3 прекращают действие, как только подтвержденный диплом прекращает действие с истечением срока, изымается, приостанавливается его действие или он аннулируется выдавшей его Стороной и, в любом случае, не позднее, чем через 5 лет после даты выдачи подтверждений.
Не более 4 лет после даты выдачи.
Не более 3 лет после даты выдачи.
Не более 2 лет после даты выдачи.
Указывается ли в подтверждении к диплому или в дипломе, если подтверждение включено в диплом, должность владельца, в которой он имеет право работать?
Да, указывается. 7. Должность, в которой владелец диплома имеет право работать, должна быть указана в форме подтверждения.
Нет, не указывается.
Указывается, но только по запросу Государства флага.
Указывается, но только по запросу Компании.
Должен ли оригинал диплома, требуемого Конвенцией, находиться на судне, на котором работает его владелец?
Да, должен. 9. За исключением положений правила I/10, пункт 5, любой диплом, требуемый Конвенцией, должен находиться на судне, на котором работает его владелец, в оригинале.
Нет, не должен.
Оригинал диплома находится в Компании.
Оригинал диплома находится в круинговой компании.
Имеет ли право офицер Портового Государственного Контроля при нахождении судна в порту проверить, что работающие на судне моряки имеют надлежащие дипломы?
Да, имеет право. 1. Контроль, осуществляемый согласно статье X надлежащим образом на то уполномоченным должностным лицом, ограничивается следующим: .1 проверкой…того,…что работающие на судне моряки имеют надлежащий диплом или действительное льготное разрешение, или располагают документальным доказательством того, что они сделали запрос о подтверждении Администрации в соответствии с пунктом 5 правила I/10.
Нет, не имеет права.
Это не функция Портового Государственного Контроля.
Да, имеет право, но с разрешения Государства флага.
В каком случае офицер Портового Государственного Контроля имеет право проверить выполнение требований Конвенции по несению вахты?
Судно произвело опасное маневрирование. 1. Контроль, осуществляемый согласно статье X надлежащим образом на то уполномоченным должностным лицом, ограничивается следующим: ….3. оценкой способности моряков соблюдать, предписываемый Конвенцией, порядок несения вахты, для того, чтобы установить, имеются ли явные основания полагать, что такой порядок не соблюдается, поскольку имело место: столкновение, посадка на мель, касание грунта. Незаконный сброс веществ; судно произвело ошибочное или опасное маневрирование, …не придерживаясь установленных практик и процедур; судно… представляло опасность для людей, имущества и окружающей среды.
Судно имеет флаг государства, не являющегося Стороной Конвенции.
Судно имеет флаг государства “удобного флага”.
Судно пришло в порт не по расписанию.
Российский моряк работает на судне под либерийским флагом. Должны ли соблюдаться положения Российского законодательства в отношении рабочего диплома этого моряка?
Да, должно соблюдаться. 2. Каждая Сторона предписывает наказания, штрафы и дисциплинарные меры для случаев, в которых положения ее национального законодательства…не соблюдаются в отношении судов, имеющих право плавать под ее флагом, или моряков,…дипломированных этой Стороной.
Нет, не должно соблюдаться.
Законодательства всех стран строятся на Конвенции и поэтому это не принципиальный вопрос.
В отношении диплома должно соблюдаться законодательство Либерии.
Должен ли капитан, работающий на судне под иностранным флагом иметь знания морского законодательства этого государства?
Да, должен. 2. Должны быть приняты меры, для обеспечения того, чтобы моряки, которые представляют для признания дипломы, выданные на основании положений правил II/2, III/2, III/3, VII/1 на определенном в Кодексе уровне управления, имели надлежащие знания морского законодательства Администрации, относящиеся к функциям, которые им разрешено выполнять.
Нет, это не входит в его обязанности.
Да, при условии, что эти требования прописаны в контракте.
На усмотрение судовладельца.
Какой интервал времени прописан в Конвенции для прохождения курсов переподготовки лицами командного состава?
5 лет. Каждый капитан, лицо командного состава и радиооператор…должен для того, чтобы продолжать соответствовать требованиям к работе в море, через интервалы, не превышающие 5 лет: подтвердить наличие профессиональной компетентности в соответствии с разделом А-I/11 Кодекса ПДНВ.
6 лет.
5,5 лет.
10 лет.
Каков должен быть стаж работы на судне, в соответствии с программой подготовки моряка, для получения диплома вахтенного помощника капитана судна валовой вместимостью 500 и более?
12 месяцев. Каждый вахтенный помощник капитана морского судна валовой вместимостью 500 и более должен иметь соответствующий диплом. Каждый кандидат на получение диплома должен: иметь одобренный стаж работы на судне не менее одного года, как часть одобренной программы подготовки.
6 месяцев.
24 месяцa.
36 месяцев.
Каков должен быть стаж работы на судне для получения диплома старшего помощника капитана судов валовой вместимостью 3 000 и более?
12 месяцев. 2. Кандидат на получение диплома должен отвечать требованиям, предъявляемым к дипломированию вахтенного помощника капитана судов валовой вместимостью 500 и более и иметь одобренный стаж работы на судах в такой должности: для получения диплома старшего помощника капитана – не менее 12 месяцев.
24 месяцa.
36 месяцев.
48 месяцев.
Каков минимальный возраст кандидата на получение диплома рядового состава, входящего в состав ходовой навигационной вахты?
16 лет. 2. Каждый кандидат на получение диплома должен быть не моложе 16 лет.
18 лет.
20 лет.
15 лет.
Необходимый водонепроницаемый надводный борт судна определяется:
Тоннажной маркой.
Грузовой маркой. Необходимый водонепроницаемый надводный борт судна определяется грузовой маркой, Теория и устройство судна / Ф. М. Кацман, Д. В. Дорогостайский, А. В. Коннов, Б. П. Коваленко: Учебник. – Л.: Судостроение 1991, Глава 1.
Марками углубления судна.
Выполнение требований Международной конвенции о грузовой марке обеспечивает судну:
Необходимую местную прочность корпуса.
Необходимый запас плавучести. Выполнение требований Международной конвенции о грузовой марке обеспечивает судну необходимый запас плавучести, Теория и устройство судна / Ф. М. Кацман, Д. В. Дорогостайский, А. В. Коннов, Б. П. Коваленко: Учебник. – Л.: Судостроение 1991, Глава 1.
Необходимую управляемость.
Необходимую ходкость.
Грузовая марка с обозначением ЗСА применяется для следующих судов, совершающих плавание в Северной Атлантике в зимний период:
Длиной более 150 м.
Длиной менее 100 м. Грузовая марка с обозначением ЗСА применяется для судов длиной менее 100 м, совершающих плавание в Северной Атлантике в зимний период. Смотри также: Теория и устройство судна / Ф. М. Кацман, Д. В. Дорогостайский, А. В. Коннов, Б. П. Коваленко: Учебник. – Л.: Судостроение 1991, Глава 1.
Длиной более 100 м.
Длиной менее 150 м.
Нанести знак грузовой марки на борт судна имеет право:
Капитан судна.
Классификационное общество, под надзором которого находится судно, действуя по поручению Администрации. Нанести знак грузовой марки на борт судна имеет право классификационное общество, под надзором, которого находится судно, действуя по поручению Администрации. Смотри также: Теория и устройство судна / Ф. М. Кацман, Д. В. Дорогостайский, А. В. Коннов, Б. П. Коваленко: Учебник. – Л.: Судостроение 1991, Глава 1.
Судовладелец.
Фрахтователь.
Старший механик.
Центр кольца (грузовой марки) должен быть помещен на миделе судна и на расстоянии, равном измеренному вертикально вниз от верхней кромки палубной линии:
300 мм.
Назначенному зимнему надводному борту.
Назначенному летнему надводному борту. Знак грузовой марки должен представлять собой кольцо с наружным диаметром 300 миллиметров и шириной 25 миллиметров, которое пересекается горизонтальной линией длиной 450 миллиметров и шириной 25 миллиметров т.
Величину поправки на пресную воду можно найти:
В Таблицах маневренных элементов судна.
В Таблицах приливов.
В Свидетельстве о годности к плаванию.
В Свидетельстве о грузовой марке. Форма Международного свидетельства о грузовой марке. Поправка на пресную воду для всех надводных бортов, кроме лесного … мм. Для лесного надводного борта … мм.
Знак лесной грузовой марки. Как переводится на английский язык “LW”?
Load Wood Line.
Winter Timber Load Line. 4. Применяются следующие лесные марки: b) Зимняя лесная грузовая марка (The Winter Timber Load Line), определяемая верхней кромкой линии, отмеченной LW…
Load Water Timber Line.
… грузовая марка, определяется верхней кромкой линии, которая проходит через центр кольца, а также линией с отметкой:
S – (sea) морская.
S – (salt) соленая.
S – (summer) летняя. Правило 6. Марки, применяемые со знаком грузовой марки. 2. Применяются следующие марки: летняя грузовая марка, определяемая верхней кромкой линии, которая проходит через центр кольца, а также линией, отмеченной S.
Знак лесной грузовой марки. Как переводится на английский язык “LS”?
Load Salt Water Line.
Summer Timber Load Line. Правило 6. Марки, применяемые со знаком грузовой марки. Применяются следующие лесные марки: летняя лесная грузовая марка (The Summer Timber Load Line), определяемая верхней кромкой линии, отмеченной LS.
Load Sea Wood Line.
При плавании летом в соленой воде следующие буквы грузовой марки должны быть видны выше ватерлинии судна:
Л. При плавании летом в соленой воде следующие буквы грузовой марки должны быть видны выше ватерлинии судна: Л, Т, П, ТП.
З.
Т.
П.
ТП.
При плавании летом в пресной воде следующие буквы грузовой марки должны быть видны выше ватерлинии:
Л.
З.
Т. При плавании летом в пресной воде следующие буквы грузовой марки должны быть видны выше ватерлинии судна: Т, П, ТП.
П.
ТП.
Летом в пресноводном порту перед океанским переходом судно может быть погружено:
По летнюю грузовую марку (Л). Летом в пресноводном порту перед океанским переходом судно может быть погружено: по летнюю грузовую марку (Л), по зимнюю грузовую марку (З), по грузовую марку для пресной воды (П).
По зимнюю грузовую марку (З).
По грузовую марку для пресной воды (П).
По тропическую грузовую марку для пресной воды (ТП).
Выполнение требований Международной конвенции о грузовой марке необходимо для обеспечения:
Продольной прочности корпуса судна. Выполнение требований Международной конвенции о грузовой марке необходимо для обеспечения продольной прочности корпуса судна, запаса плавучести судна, остойчивости судна, более подробную информацию можно найти в Главе 1 учебника.
Запаса плавучести судна.
Остойчивости судна.
Управляемости судна.
Ходкости судна.
Знак зимней грузовой марки судна наносится при помощи буквы:
Буква: . З. Знак зимней грузовой марки судна наносится следующими буквами З (W). Смотри также: Теория и устройство судна / Ф. М. Кацман, Д. В. Дорогостайский, А. В. Коннов, Б. П. Коваленко: Учебник. – Л.: Судостроение 1991, Глава 1.
Знак летней грузовой марки судна наносится при помощи:
Буква: . Л. Знак летней грузовой марки судна наносится следующими буквами Л (S). Смотри также: Теория и устройство судна / Ф. М. Кацман, Д. В. Дорогостайский, А. В. Коннов, Б. П. Коваленко: Учебник. – Л.: Судостроение 1991, Глава 1.
В каком приложении к МК МАРПОЛ 73/78 указаны правила предотвращения загрязнения моря мусором с судов?
Приложение 1.
Приложение 2.
Приложение 3.
Приложение 4.
Приложение 5. Приложение V к Конвенции МАРПОЛ 73/78 «Правила предотвращения загрязнения мусором с судов».
Что понимается под термином “особый район” в отношении требований Приложения V к МК МАРПОЛ 73/78?
Морской район, в котором необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря мусором. «Особый район» означает морской район, где по признанным техническим причинам, относящимся к его океанографическим и экологическим условиям, и специфике судоходства по нему необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря мусором. Особыми районами являются районы, перечисленные в правиле 5 настоящего приложения.
Морской район с особо сложной навигационной обстановкой.
Район проведения военно-морских учений.
На каком расстоянии от берега в соответствие с требованиями МК МАРПОЛ 73/78 запрещается сбрасывать за борт сепарационные и упаковочные материалы?
Менее 50 миль.
Менее 25 миль. 1. b) (i) Выбрасывание в море перечисленных ниже видов мусора производится настолько далеко от ближайшего берега, насколько это выполнимо, но в любом случае такой сброс запрещается, если расстояние от ближайшего берега составляет менее 25 морских миль для обладающих плавучестью сепарационных, обшивочных и упаковочных материалов.
Менее 12 миль.
На каком расстоянии от берега запрещается сбрасывать за борт пищевые отходы?
Менее 50 миль.
Менее 25 миль.
Менее 12 миль. 1. b) (ii) Выбрасывание в море перечисленных ниже видов мусора производится настолько далеко от ближайшего берега, насколько это выполнимо, но в любом случае такой сброс запрещается, если расстояние от ближайшего берега составляет менее 12 морских миль для пищевых отходов и другого мусора, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки и аналогичные отбросы.
Менее 5 миль.
Укажите минимальное расстояние от берега в районе бассейна Карибского моря, на котором разрешен сброс в море мелкоизмельченных пищевых отходов:
Не менее 25 миль.
Не менее 12 миль.
Не менее 5 миль.
Не менее 3 миль. 2. с) выбрасывание в районе бассейна Карибского моря пищевых отходов, пропущенных через измельчитель или мельничное устройство, должно производиться настолько далеко от берега, насколько это выполнимо, но в любом случае …. не ближе 3 морских миль от ближайшего берега. Такие измельченные или размолотые пищевые отходы должны проходить через решетку с отверстиями размером не более 25 мм.
Отметьте утверждение, соответствующее требованиям МК МАРПОЛ 73/78 в части сброса за борт бытового мусора:
Бытовой мусор должен быть измельчен или размолот. 1. с) выбрасывание в море мусора (пищевых отходов и другого мусора, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл и т. д.) может быть разрешено если такой мусор пропущен через измельчитель или мельничное устройство…. Такой измельченный или размолотый мусор должен проходить через решетку с отверстиями не более 25 миллиметров.
Бытовой мусор должен быть упакован.
Дополнительная обработка бытового мусора перед сбросом не требуется.
В соответствии с требованиями МК МАРПОЛ 73/78, в каждом порту (терминале) должен быть предусмотрен:
Район для сброса мусора.
Район для сжигания мусора.
Сооружения для приема мусора. Правительство каждой Стороны Конвенции обязуется предусмотреть в портах и терминалах, расположенных в особых районах, сооружения для приема мусора в соответствии с потребностями пользующихся ими судов, не приводя к чрезмерному простою этих судов.
Термин “сборный танк”, определенный в МК МАРПОЛ 73/78, означает:
Танк, используемый для сбора и хранения сточных вод. 4. «Сборный танк» означает танк, используемый для сбора и хранения сточных вод.
Танк для сбора и хранения льяльных вод.
Танк для сбора грязной воды с главной палубы.
Укажите минимальное расстояние от берега в Черном море, на котором разрешен сброс в море мелкоизмельченных пищевых отходов:
Не менее 25 миль.
Не менее 12 миль. Черное море относится к особым районам, для которых действует следующее правило: 2. b) … выбрасывание в море пищевых отходов должно производиться настолько далеко от берега, насколько это выполнимо, но в любом случае не ближе 12 морских миль от ближайшего берега.
Не менее 5 миль.
Не менее 3 миль.
В каком приложении к МК МАРПОЛ 73/78 указаны правила предотвращения загрязнения моря эксплуатационными нефтесодержащими отходами?
Приложение 1. Приложение 1 к Конвенции МАРПОЛ 73/78 «Требования по ограничению загрязнения при эксплуатации».
Приложение 2.
Приложение 3.
Приложение 4.
Приложение 5.
Что понимается под термином “особый район” в отношении требований Приложения 1 к МК МАРПОЛ 73/78?
Морской район со сложной навигационной обстановкой.
Морской район, где необходимо принятие особых методов предотвращения загрязнения моря нефтью. «Особый район» означает морской район, где по признанным техническим причинам, относящимся к его океанографическим и экологическим условиям, и специфике судоходства по нему необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря нефтью. Особыми районами являются районы, перечисленные в правиле 10 приложения.
Район проведения военно-морских учений.
Разрешается ли сброс нефтесодержащих отходов при нахождении грузового судна валовой вместимостью 10 500 рег. т в особом морском районе на расстоянии 25 миль от ближайшего берега?
Да.
Нет. 2 b) в особом районе запрещается любой сброс в море нефти или нефтесодержащих смеси с любого нефтяного танкера и судна валовой вместимостью 400 рег. т и более, не являющегося нефтяным танкером. В отношении района Антарктики любой сброс нефти или нефтесодержащей смеси запрещается.
Да, при условии, что судно находится в движении и содержание нефти в стоке не превышает 15 миллионных долей.
Разрешается ли сброс нефтесодержащих отходов при нахождении грузового судна валовой вместимостью 10 500 рег. т вне границ особого морского района?
Да, на расстоянии от ближайшего берега не менее 50 морских миль.
Нет.
Да, при условии, что судно находится в движении и содержание нефти в стоке не превышает 15 миллионных долей, судно оборудовано системой автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти, а также оборудованием для фильтрации нефти. 1 … запрещается любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси с судов … за исключением случаев, когда соблюдаются одновременно все следующие условия: b) с судна валовой вместимостью 400 рег. т и более, не являющегося нефтяным танкером…: (i) судно находится вне пределов особого района; (ii) судно находится в пути; (iii) содержание нефти в стоке без его разбавления не превышает 15 частей на миллион; (iv) на судне находится в действии оборудование требуемое правилом 15 настоящего Приложения (система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти, и оборудование для фильтрации нефти).
В каких случаях МК МАРПОЛ 73/78 разрешает выбрасывание за борт вредных веществ, перевозимых в упаковке?
При плавании вне пределов особых районов.
При нахождении судна на расстоянии не менее 50 миль от ближайшего берега.
При необходимости обеспечения безопасности судна и сохранения человеческой жизни. Правило 7 Исключения. 1. Выбрасывание за борт вредных веществ, перевозимых в упаковке, запрещается, за исключением случаев, когда это необходимо в целях обеспечения безопасности судна или спасения человеческой жизни на море.
Во всех перечисленных случаях.
Укажите минимальное расстояние от ближайшего берега, на котором разрешается выбрасывание пищевых отходов, изделий из бумаги, ветоши, бутылок и т. п.
4 мили.
7 миль.
12 миль. 1. b) (ii) Выбрасывание в море перечисленных ниже видов мусора производится настолько далеко от ближайшего берега, насколько это выполнимо, но в любом случае такой сброс запрещается, если расстояние от ближайшего берега составляет менее 12 морских миль для пищевых отходов и другого мусора, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки и аналогичные отбросы.
25 миль.
На каком удалении от берега разрешен сброс в море вредных химических веществ, попадающих под требования Приложения III к МАРПОЛ 73/78?
12 миль.
24 мили.
50 миль.
За пределами территориальных вод. В соответствии с требованиями Приложения III к МАРПОЛ 73/78, сброс вредных химических веществ производится за пределами территориальных вод прибрежных государств и за пределами особых районов таким образом, чтобы минимизировать ущерб, наносимый окружающей среде.
В каком из перечисленных ниже журналов осуществляется регистрация операций с нефтяным топливом на судах, не являющихся танкерами?
Журнал регистрации операций с нефтью, часть I.
Журнал регистрации операций с нефтью, часть II.
Журнал нефтяных операций, часть I. Согласно требованиям МАРПОЛ 73/78, все операции с нефтью, производимые в машинных отделениях всех типов судов, должны фиксироваться в Журнале нефтяных операций, часть I (операции в машинных отделениях).
Журнал регистрации операций с бункером.
Указать минимальное расстояние от ближайшего берега, на котором разрешается выбрасывание материалов, обладающих плавучестью:
4 мили.
7 миль.
12 миль.
25 мили. 1. b) (i) Выбрасывание в море перечисленных ниже видов мусора производится настолько далеко от ближайшего берега, насколько это выполнимо, но в любом случае такой сброс запрещается, если расстояние от ближайшего берега составляет менее 25 морских миль для обладающих плавучестью сепарационных, обшивочных и упаковочных материалов.
Укажите минимальное расстояние от ближайшего берега, на котором разрешается выбрасывание пищевых отходов, изделий из бумаги, ветоши, бутылок и т. п., если мусор пропущен через измельчитель:
4 мили.
7 миль.
12 миль.
3 мили.
Может ли прибрежное государство предъявлять более жесткие требования, чем это предусмотрено Конвенцией в отношении сбросов нефти и других загрязняющих веществ в пределах своих территориальных вод?
Может. Национальные требования могут быть только более жесткими, чем международные правила, определяемые МК МАРПОЛ-72/78.
Не может.
Не может, кроме специально оговоренных случаев.
Может только в случае аварии.
Укажите наиболее эффективный способ уменьшения сброса нефти из поврежденного отсека расположенного ниже ватерлинии.
Откачка нефти из поврежденного отсека в отсеки противоположного борта.
Откачка верхнего слоя нефти переносными погружными насосами в пустые танки. Откачка верхнего слоя нефти переносными погружными насосами в пустые танки.
Перекачка нефти на другое судно.
Заделка пробоины.
Разрешается ли сброс в море стоков из льял машинного отделения при нахождении судна в пределах особого района?
Разрешается, если содержание нефти в стоке составляет менее 100 миллионных долей (100 мг/л).
Разрешается, если на судне действует система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти (САЗРИУС).
Не разрешается ни при каких условиях.
Не разрешается, кроме специально оговоренных в конвенции случаев. Запрещается кроме специально оговоренных случаев, касающихся обеспечения безопасности мореплавания.
Что из перечисленного в ответах подпадает под понятие “мусор”, определенное МК МАРПОЛ 73/78?
Продовольственные отходы. «Мусор» означает все виды продовольственных, бытовых и эксплуатационных отходов (исключая свежую рыбу и ее остатки), которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна, и подлежит постоянному или периодическому удалению.
Бытовые отходы.
Эксплуатационные отходы.
Свежая рыба и ее остатки.
Какие моря подпадают под понятие “особый район” в отношении обязательных методов предотвращения загрязнения моря мусором?
Балтийское.
Черное.
Белое
Красное.
Северное.
Охотское.
Карибское.
Берингово.
В “особых районах”, определенных в МК МАРПОЛ 73/78, запрещен сброс за борт:
Изделий из пластмассы. 2. а) В «особых районах» запрещается выбрасывать в море: все виды пластмасс, включая синтетические тросы, синтетические рыболовные сети и пластмассовые мешки для мусора, но не ограничиваясь ими; всякий мусор, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки, сепарационные, обшивочные и упаковочные материалы.
Ветоши.
Металла.
Стеклянных изделий.
Сепарационных материалов.
Упаковочных материалов.
Измельченных пищевых отходов.
Что разрешается выбрасывать за борт в “особых районах”, определенных в МК МАРПОЛ 73/78, на расстоянии не менее 12 морских миль от ближайшего берега?
Измельченные пищевые отходы. 2. а) В «особых районах» запрещается выбрасывать в море: (i) все виды пластмасс, включая синтетические тросы, синтетические рыболовные сети и пластмассовые мешки для мусора, но не ограничиваясь ими; (ii) всякий мусор, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки, сепарационные, обшивочные и упаковочные материалы. b) … выбрасывание в море пищевых отходов должно производиться настолько далеко от берега, насколько это выполнимо, но в любом случае не ближе 12 морских миль от ближайшего берега (в районе Карибского моря – не ближе 3 миль от ближайшего берега). Живая рыба и ее части не попадают в МК МАРПОЛ 73/78 под определение мусора, и конвенция не регламентирует (не запрещает) ее выбрасывание за борт.
Живую рыбу.
Измельченную бумажную упаковку.
Использованные сепарационные материалы.
Что из перечисленного в ответах запрещается выбрасывать в море, если судно НЕ находится в особом районе, определенном в Приложении V МК МАРПОЛ 73/78?
Все виды пластмассы. 1. а) запрещается выбрасывание в море всех видов пластмасс, включая синтетические тросы, синтетические рыболовные сети и пластмассовые мешки для мусора.
Синтетические тросы.
Деревянную сепарацию.
Синтетические рыболовные сети.
Пластмассовые мешки для мусора.
Пи