“Дельта тест – старший помощник” составлен с целью помощи в подготовке к экзаменам по аттестации и получению диплома или свидетельства представителям данной специальности.
Тест состоит из 783 вопросов, собранных из различных версий теста Дельта. Вам предстоит ответить на 60 из них. Режимы “тренировочный” и “аттестация” отличаются друг от друга тем, что в аттестационном нельзя просить подсказки правильных ответов.
Выберите режим, в котором вы будете проходить “Дельта тест – старший помощник”:

Тренировочный

Аттестация
Начать тест
Каким цветом на рисунке показана точка, в которой находится Солнце в день зимнего солнцестояния?

Красный.
Фиолетовый.
Голубой.
Темно-зеленый. Положение Солнца, в котором при годовом видимом движении в южной полусфере его склонение достигает наибольшего значения 23,5° S
Принять ответ
Укажите, какие задачи из числа ниже предложенных являются наиболее важными при обнаружении судном-спасателем вблизи себя судна, терпящего бедствие, в условиях свежей погоды.
Подход к этому судну на необходимое расстояние.
Подача на аварийное судно троса для производства работ по спасанию как самого аварийного судна, так и находящихся на нем людей.
Вывешивание кранцев за борта обоих судов.
Проверка громкоговорящей связи.
Проверка водоотливных средств судна.
Закончить тест
Каким цветом на рисунке показана точка, в которой находится Солнце в день весеннего равноденствия?

Красный.
Фиолетовый. Положение Солнца в годовом видимом движении при переходе из южной полусферы в северную и его склонение равно 0°.
Голубой.
Темно-зеленый.
Принять ответ
Каким цветом на рисунке показана точка, в которой находится Солнце в день летнего солнцестояния?

Красный.
Фиолетовый.
Голубой. Положение Солнца, в котором при годовом видимом движении в северной полусфере его склонение достигает наибольшего значения 23,5° N.
Темно-зеленый.
Принять ответ
Каким цветом выделены сектора положения Луны, соответствующие явлению сизигии?

Красный.
Фиолетовый. Промежуток времени 1,5-2 суток до и после момента положения Луны в новолунье или полнолунье.
Голубой.
Зеленый.
Желтый.
Синий.
Принять ответ
Каким цветом выделены сектора положения Луны, соответствующие явлению квадратуры?

Красный.
Фиолетовый.
Голубой.
Зеленый.
Желтый.
Синий. Промежуток времени 1,5-2 суток до и после момента положения Луны в 1-ой или последней четверти.
Принять ответ
Время, обозначаемое аббревиатурой UTC, является:
Гринвичским (всемирным) временем.
Стандартным временем.
Всемирным координированным временем. Таким временем называется гринвичское среднее время выраженное в атомных секундах.
Принять ответ
Система счета времени, принятая в данном государстве (районе Земли) называется:
Гринвичским (всемирным) временем.
Стандартным временем. Стандартным временем называется система счета времени, принятая в данном государстве (районе Земли).
Всемирным координированным временем.
Принять ответ
Тс = 04 ч 50 м 29.06.; Nп = 1Е; долгота места судна 12°30′ W. Определить стандартное время в порту Нью-Йорка. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 23 ч 50 м 28.06, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Принять ответ
Тс = 23 ч 40 м 29.11.; Nп = 1Е; долгота места судна 10°40′ W. Определить стандартное время в порту Ливерпуль. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 22 ч 40 м 29.11, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Принять ответ
Тс = 22 ч 30 м 18.08.; Nп = 2Е; долгота места судна 2°30′ Е. Определить московское время. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 00 ч 30 м 19.08, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Принять ответ
Тс = 00 ч 50 м 30.10.; Nп = 3Е; долгота места судна 16°30′ Е. Определить местное время. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 22 ч 56 м 29.10, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Принять ответ
Тс = 00 ч 40 м 05.05.; Nп = 3W; долгота места судна 58°15′ W. Определить местное время. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 23 ч 47 м 04.05, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Принять ответ
Тс = 13 ч 20 м 06.06.; Nп = 1W; долгота места судна 25°15′ W. Определить стандартное время в порту Генуя. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 16 ч 20 м 06.06, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Принять ответ
Тс = 20ч 50м 29.06.; часы установлены по времени порта Ванкувер. Определить UTC. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 03 ч 50 м 30.06, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Принять ответ
Тс = 08 ч 15 м 10.07.; часы установлены по времени порта Гонконг. Определить UTC. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 23 ч 15 м 09.07, Используя правило времени определить Тгр, затем определить искомое время, используя поправку стандартного времени на заданную дату.
Принять ответ
UTC = 14 ч 00 м 12.12.; Определить поясное время для долготы места 170° E. (Пример: в результате полученное время 3 ч 05 м 5 февраля ввести как 03 ч 05 м 05.02).
Время: . Ответ: 01 ч 00 м 13.12, Используя правило времени определить искомое время, используя номер пояса, т. к. Тгр = UTC. Номер часового пояса по долготе места определяется путем перевода долготы во временную меру и округлением ее до целых часов.
Принять ответ
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала навигационных сумерек утром?

Красный.
Синий.
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой. Навигационными сумерками называется промежуток времени изменения высоты Солнца от h = -6° до h = -12° (утром – наоборот).
Темно-зеленый.
Зеленый.
Принять ответ
Какое положение Солнца (по цвету рисунка) соответствует времени начала гражданских сумерек утром?

Красный. Гражданскими сумерками называется промежуток времени захода Солнца до высоты h = -6° (утром – наоборот).
Синий.
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый.
Зеленый.
Принять ответ
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени конца гражданских сумерек утром?

Красный.
Синий. Гражданскими сумерками называется промежуток времени захода Солнца до высоты h = -6° (утром – наоборот).
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый.
Зеленый.
Принять ответ
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала утренних наблюдений звезд?

Красный.
Синий.
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый.
Зеленый. Середина навигационных сумерек.
Принять ответ
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала вечерних наблюдений звезд?

Красный.
Синий.
Фиолетовый.
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый. Середина гражданских сумерек.
Зеленый.
Принять ответ
Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала навигационных сумерек вечером?

Красный.
Синий.
Фиолетовый. Навигационными сумерками называется промежуток времени изменения высоты Солнца от h = -6° до h = -12° (утром – наоборот).
Желтый.
Голубой.
Темно-зеленый.
Зеленый.
Принять ответ
Какой способ определения поправки компаса требует точной установки плоскости пеленгования светила перпендикулярно видимому горизонту с помощью индикатора уровня пеленгатора?
Общий способ.
По Полярной звезде.
По видимому восходу (заходу) Солнца. Так как пеленгование видимого восхода (захода) Солнца выполняется аналогично пеленгованию земных ориентиров, то погрешность, возникающая от наклона плоскости пеленгования, которая увеличивается с высотой светила, практически равна 0.
Принять ответ
При каком способе определения поправки компаса расчетный азимут (Ас) на светило практически не меняется в течение 20-30 минут?
Общий способ.
По Полярной звезде. Полярная звезда находится около северного полюса мира. Азимут в течение суток меняется в пределах 2° в широте места до 45° N.
По видимому восходу (заходу) Солнца.
Принять ответ
Можно ли наклонять репитер гирокомпаса для прямовидимого наблюдения светила при измерении его пеленга?
Да.
Нет. Отсчет курса (пеленга) при наклоне репитера гирокомпаса не изменяется.
Принять ответ
Можно ли наклонять котелок магнитного компаса для прямовидимого наблюдения светила при измерении его пеленга?
Да.
Нет. При наклоне котелка магнитного компаса возникает креновая девиация.
Принять ответ
Какой способ прокладки ВЛП на плане не рекомендуется применять при широте места более 60°?
Прокладка с угловым масштабом. Соотношение масштаба меридиальных и экваториальных минут в угловом масштабе определяется графическим построением, при котором увеличиваются погрешности меридиональной минуты (мили) с увеличением широты места. Поэтому метод прокладки с угловым масштабом не рекомендуется использовать при широтах более 60°.
Прокладка с линейным масштабом.
Принять ответ
Какой метод является общим для нахождения обсервованной точки в фигуре погрешности, образованной 3-я ВЛП?
Уравнение весов точек пересечения ВЛП. Уравнивание весов точек пересечения ВЛП является графоаналитическим методом соответствующему аналитическому методу наименьших квадратов нахождения вероятнейших координат обсервованного места судна.
Метод астрономических биссектрис.
Метод антимедиан.
Принять ответ
Какую регулировку секстана необходимо выполнить, если алидада установлена точно на отсчет 0° и в дневной трубе секстана наблюдается ситуация, показанная на рисунке?

Требуется выверка большого и малого зеркала.
Требуется выполнить уменьшение поправки индекса секстана. Центры дважды отраженного и прямовидимого светила должны быть расположены на одной горизонтальной линии
Требуется выверка параллельности визирной оси дневной трубы плоскости лимба секстана.
Принять ответ
Какую выверку секстана необходимо выполнить, если секстан с алидадой, установленной на отсчет 30°-40° и вооруженный дневной трубой, направленной на воду, наблюдается ситуация, показанная на рисунке, т. е. небосвод виден только около края трубы?

Требуется выверка большого и малого зеркала.
Требуется выполнить уменьшение поправки индекса секстана.
Требуется выверка параллельной визирной оси дневной трубы плоскости лимба секстана. Дважды отраженный небосвод, и прямовидимая вода должны делить поле зрения трубы пополам.
Принять ответ
Какую регулировку секстана необходимо выполнить, если алидада установлена около отсчета 0° и в дневной трубе секстана наблюдается ситуация, показанная на рисунке?

Требуется выверка большого и малого зеркал. Центры дважды отраженного и прямовидимого светила должны быть расположены на одной вертикальной линии. Требуется выверка большого и малого зеркал.
Требуется выполнить уменьшение поправки индекса секстана.
Требуется выверка параллельной визирной оси дневной трубы плоскости лимба секстана.
Принять ответ
Отметьте координаты, с помощью которых на звездный глобус наносится положение планет при решении задачи подбора светил для наблюдений.
Широта места.
Азимут светила.
Склонение светила. Для нанесения положения светил на звездный глобус используется 2-я экваториальная система координат. Из ежедневных таблиц МАЕ на заданную дату выбирают прямое восхождение и склонение планет.
Местный часовой угол светила.
Высота светила.
Прямое восхождение светила. См. выше.
Принять ответ
Отметьте координаты, с помощью которых на звездный глобус наносится положение светила при решении задачи опознания светил для наблюдений.
Широта места.
Азимут светила. Для нанесения положения светил по измеренной высоте и азимуту на звездный глобус используется горизонтальная система координат.
Склонение светила.
Местный часовой угол светила.
Высота светила. См. выше.
Прямое восхождение светила.
Принять ответ
Отметьте координаты, которые необходимо снять с звездного глобуса для определения названия планеты или звезды.
Широта места.
Азимут светила.
Склонение светила. Для опознания светила необходимо снять с звездного глобуса координаты “прямое восхождение” и “склонение светила” и по МАЕ определить название светила соответствующего этим координатам. Для звезд – таблица «Видимые места», для планет – ежедневные таблицы на дату наблюдений.
Местный часовой угол светила.
Высота светила.
Прямое восхождение светила. См. выше.
Принять ответ
Отметьте аргументы, с помощью которых выполняется установка звездного глобуса при решении задачи опознания светила.
Широта места. Звездный глобус устанавливается по заданной широте места и местному звездному времени, которое рассчитывается по МАЕ на заданный момент времени и долготе места.
Долгота места.
Гринвичское время наблюдения.
Звездное местное время наблюдения. См. выше.
Высота светила.
Принять ответ
Спасательные шлюпки на пассажирских судах должны быть расположены так, чтобы все расписанные в них люди:
Могли совершить посадку в течение 15 минут.
Могли совершить посадку в течение 10 минут.
Могли совершить посадку в шлюпку в течение короткого времени. 3.1 На пассажирских судах каждая спасательная шлюпка должна быть расположена так, чтобы все расписанные на нее люди могли совершить быструю посадку в спасательную шлюпку. Должна также иметься возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки. 3.2 На грузовых судах каждая спасательная шлюпка должна быть расположена так, чтобы все расписанные на нее люди могли совершить посадку в спасательную шлюпку в течение не более 3 мин с момента подачи команды к посадке. Должна также иметься возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.
Принять ответ
Знание организации процедур в чрезвычайных ситуациях на пассажирских судах включает в себя:
Знание устройства судна.
Знание правил безопасности.
Знание планов действий в чрезвычайных ситуациях.
Все вышеперечисленное. Знание: общего устройства судна, правил безопасности, планов действий в ЧС и процедур. Важность принципов для разработки особых судовых процедур для чрезвычайных ситуаций, включая: необходимость предварительного планирования и проведения учений по судовым аварийным процедурам; необходимость для всего персонала знать и соблюдать предварительно разработанные процедуры аварийных ситуаций настолько четко, насколько это практически возможно в случаях аварийной ситуации.
Принять ответ
Когда по судовой трансляции на пассажирских судах следует делать обращения к пассажирам по вопросам безопасности?
Непосредственно перед или сразу после отхода судна. 6.3 Обращения к пассажирам следует делать после того, как все они окажутся на борту судна, непосредственно перед отходом от причала или сразу же после отхода судна.
Во время первого после отхода приема пищи.
Не позднее чем через 1 сутки после отхода.
Принять ответ
Можно ли прерывать рекламой обращение к пассажирам по вопросам безопасности, передаваемое по судовой трансляции?
Да.
Нет. При передаче сообщений следует предусмотреть, чтобы никаких других объявлений или музыки не передавалось.
Принять ответ
Для указания места по судовым тревогам следует использовать термин:
Muster station.
Assembley station. Для указания, куда пассажиры должны следовать при объявлении тревоги, следует употреблять термин «assembly station» вместо термина «muster station».
Принять ответ
Каким образом нумеруются пассажирские каюты на пассажирских судах?
Нумерация должна начинаться с кормовой части судна.
Нумерация должна начинаться с носовой части судна. 3.5.2 Пассажирские каюты на каждой палубе также должны быть пронумерованы; нумерация должна начинаться с носовой части судна.
Принять ответ
Инструкции о действиях в аварийных ситуациях должны быть вручены пассажирам:
При покупке билета на рейс.
После выхода судна из акватории порта.
Сразу же после посадки. 6.1 Перед посадкой на судно или, по возможности, сразу же после посадки каждому пассажиру должна быть вручена привлекательно выполненная карта или подборка материалов, объясняющих процедуры по безопасности, которые должны соблюдаться в аварийных ситуациях на судне.
Принять ответ
Каким образом на пассажирских судах должны выделяться каюты престарелых лиц и инвалидов?
Так, чтобы они могли получить помощь в достижении мест сбора по тревогам быстро и с минимальными усилиями. 4 На судах, имеющих пассажирские каюты: .1 престарелым лицам и инвалидам, которые могут нуждаться в помощи в аварийных случаях, должны, предпочтительнее, выделяться каюты, расположенные в непосредственной близости к палубе посадки в спасательные шлюпки и плоты так, чтобы они могли получить помощь в достижении мест сбора по тревогам быстро и с минимальными усилиями; и .2 перечень кают, занятых пассажирами, нуждающимися в помощи экипажа в аварийных ситуациях, должен готовиться для каждого рейса.
Вышеуказанная категория пассажиров не имеет преимуществ перед другими пассажирами.
Принять ответ
Где должны быть расположены каюты для инвалидов и престарелых лиц на пассажирских судах?
В непосредственной близости от мест общественного питания.
На главной палубе около пассажирского лифта.
В непосредственной близости от спасательных средств. 4 На судах, имеющих пассажирские каюты: .1 престарелым лицам и инвалидам, которые могут нуждаться в помощи в аварийных случаях, должны, предпочтительнее, выделяться каюты, расположенные в непосредственной близости к палубе посадки в спасательные шлюпки и плоты так, чтобы они могли получить помощь в достижении мест сбора по тревогам быстро и с минимальными усилиями; и .2 перечень кают, занятых пассажирами, нуждающимися в помощи экипажа в аварийных ситуациях, должен готовиться для каждого рейса.
Принять ответ
Чем в аварийной ситуации команда пассажирского судна по внешнему виду должна отличаться от пассажиров?
Форменной одеждой.
Рабочей спецодеждой.
Другими отличительными элементами одежды.
Всем вышеперечисленным. 5 Опознавание членов судовой команды. В аварийных ситуациях пассажиры должны быть способны отличать членов команды, которые могут помочь им, от других пассажиров. Для обеспечения этого члены судовой команды должны быть в униформе, рабочей спецодежде или носить другие отличительные элементы одежды, как например, головные уборы или блузы с надписью “команда” (“сrеw”). Рекомендуется, чтобы блузы с надписью “команда” размещались на аварийных постах с тем, чтобы члены команды, свободные от вахты или не надевшие униформу, смогли ими воспользоваться.
Принять ответ
Каким образом на пассажирских судах должны быть обозначены пути эвакуации?
Никаким.
Световыми табло и светоотражающими знаками. 4.7. В дополнение к аварийному освещению, требуемому правилами П-1/42 и 111/11.5, пути эвакуации, включая трапы и выходы, должны быть обозначены световыми табло или фотолюминесцентными полосками индикаторов, размещенными на высоте не более чем 0,3 м над палубой по всему пути эвакуации, включая повороты и пересечения. Эта разметка должна помочь пассажирам определить все пути эвакуации и легко найти выходы. Если используется электрическое освещение, оно должно обеспечиваться аварийным источником электроэнергии, и освещение должно быть устроено таким образом, чтобы неисправность какого-либо одного светильника или разрыв полоски индикатора не повлиял бы на эффективность всей разметки. Кроме того, все знаки путей эвакуации и маркировка мест расположения противопожарного оборудования должны быть изготовлены из фотолюминесцентного материала.
Принять ответ
Число подготовленных членов экипажа пассажирского судна по действиям в чрезвычайных ситуациях указывается в Свидетельстве:
О годности к плаванию.
О праве плавания под флагом.
О безопасном минимальном составе экипажа. Число подготовленных членов экипажа должно указываться в судовом документе о безопасном минимальном составе экипажа.
Принять ответ
Как часто должны проводиться учения по судовым тревогам на пассажирских судах?
Не реже одного раза в сутки.
Не реже одного раза в неделю. Учения по судовым тревогам должны проводиться не реже одного раза в месяц, а на пассажирских судах – одного раза в неделю.
Не реже одного раза в месяц.
Не реже одного раза в квартал.
Принять ответ
Подготовка судового персонала по управлению пассажирами на пассажирском судне включает в себя:
Ознакомление с расположением спасательных средств. Подготовка по вопросам безопасности пассажиров, требуемая пунктом 7 правила 5/3 для капитанов, старших помощников капитана и лиц, в обязанности которых входит прямая ответственность за посадку и высадку пассажиров, должна, по меньшей мере, обеспечить приобретение способности, необходимой для выполнения их обязанностей и несения ответственности за посадку и высадку пассажиров, обращая особое внимание на инвалидов и лиц, нуждающихся в помощи. Персонал, назначенный в судовом расписании по тревогам оказывать помощь пассажирам в аварийных ситуациях, должен пройти подготовку по вопросам управления в чрезвычайных ситуациях и поведения человека в них, указанную в пункте 1 раздела А-5/3 Кодекса ПДМНВ.
Ознакомление с планами действий в аварийных ситуациях. См. выше.
Обучение оказанию помощи пассажирам по пути к местам сбора и посадки в шлюпки. См. выше.
Изучение процедур сбора пассажиров. См. выше.
Обучение по использованию судовой трансляции.
Обучение по использованию судовых систем пожаротушения.
Принять ответ
Инструкции пассажирам на случай аварии на пассажирском судне должны помещаться:
В местах сбора. В пассажирских каютах, в местах сбора и в других пассажирских помещениях должны быть в наличии простые инструкции, которые должны содержать, как минимум, информацию о местах сбора и необходимых действиях пассажиров в аварийных ситуациях.
В пассажирских каютах. См. выше.
На ходовом мостике.
Принять ответ
Члены экипажа, обеспечивающие сбор пассажиров на пассажирском судне, при аварийных ситуациях должны:
Уметь бороться с паникой. Подготовка по вопросам безопасности пассажиров, требуемая пунктом 7 правила 5/3 для капитанов, старших помощников капитана и лиц, в обязанности которых входит прямая ответственность за посадку и высадку пассажиров, должна, по меньшей мере, обеспечить приобретение способности, необходимой для выполнения их обязанностей и несения ответственности за посадку и высадку пассажиров, обращая особое внимание на инвалидов и лиц, нуждающихся в помощи. Персонал, назначенный в судовом расписании по тревогам оказывать помощь пассажирам в аварийных ситуациях, должен пройти подготовку по вопросам управления в чрезвычайных ситуациях и поведения человека в них, указанную в пункте 1 раздела А-5/3 Кодекса ПДМНВ.
Уметь пользоваться списком пассажиров для переклички. См. выше.
Осуществлять контроль того, что все пассажиры надлежащим образом одеты. См. выше.
Осуществлять контроль того, что все пассажиры правильно используют спасательные жилеты. См. выше.
Иметь свидетельство специалиста по спасательным плотам и шлюпкам.
Принять ответ
Пути эвакуации в чрезвычайных ситуациях на пассажирских судах должны быть:
Во всех пассажирских помещениях. 3.3 Пути эвакуации. 3.3.1 Указатели направления движения к местам сбора должны быть во всех пассажирских помещениях, таких как трапы и проходы, ведущие к местам сбора, а также в общественных помещениях, не используемых в качестве мест сбора, при входах в салоны и в помещения, соединяющие общественные помещения и внешние палубы и должны размещаться у дверей, обеспечивающих доступ к местам сбора. 3.3.2. Помимо того, что пути подхода к местам сбора должны быть четко обозначены, не менее важно, чтобы эти пути всегда были свободными и необходимо следить, чтобы пассажиры не загромождали их своим багажом и другими принадлежностями. 3.3.3 Должны быть выставлены указатели направлений, ведущих от мест сбора к местам посадки в спасательные средства.
Четко обозначены. См. выше.
Всегда свободными для прохода. См. выше.
Снабжены указателями направлений мест сбора к местам посадки в спасательные средства. См. выше.
Снабжены анти скользящим покрытием.
Принять ответ
Какая минимальная информация должна входить в инструкции для пассажиров по действиям в аварийных ситуациях, размещаемых в общедоступных местах на судне?
Информация о местах сбора.
Как правильно одевать спасательный жилет. См. выше.
Необходимые действия пассажиров в аварийных ситуациях. См. выше.
Номер спасательного средства.
Принять ответ
Что должен знать член экипажа, назначенный в расписании по тревогам оказывать в аварийных ситуациях помощь пассажирам?
Сигналы тревоги.
Процедуры сбора пассажиров.
Зоны личной ответственности.
Расположение спасательных средств на судне.
Международный свод сигналов.
Правила оказания первой медицинской помощи.
Принять ответ
Что необходимо учитывать при общении с пассажирами при действиях в аварийных ситуациях?
Важность четких, кратких, но полных инструкций и команд.
Языки, соответствующие национальностям пассажиров.
Возможность использования жестов и других средств привлечения внимания.
Все вышеперечисленное. Умение в аварийной ситуации установить и поддерживать эффективную связь, включая: .1 важность четких, кратких, но полных инструкций и докладов; и .2 необходимость способствовать обмену информацией, и обратной связи от пассажиров и других лиц. Умение обеспечивать соответствующей информацией пассажиров и других лиц в аварийной ситуации, держать их в курсе всей ситуации и ставить в известность о том, какие действия от них требуются, учитывая: .1 язык или языки, соответствующие основным национальностям пассажиров и других лиц, находящихся на судне в конкретном рейсе; .2 возможную необходимость общения во время аварии некоторыми другими средствами, такими как демонстрация чего-либо, жесты или привлечение внимания к местам размещения инструкций, местам сбора, спасательным устройствам или путям эвакуации, когда словесное общение практически невозможно; .3 язык, на котором могут транслироваться объявления во время аварии или учений по тревогам, на котором могут быть даны важные руководства пассажирам в критической ситуации и для облегчения действий членов экипажа по оказанию помощи пассажирам
Принять ответ
На каждом пассажирском судне должны быть предусмотрены коллективные спасательные средства следующих типов:
Спасательные шлюпки. В правиле 20 перечислены коллективные спасательные средства пассажирского судна: 1. Спасательные шлюпки и плоты. 2. Дежурные шлюпки.
Спасательные плоты. См. выше.
Рабочие шлюпки.
Скоростные дежурные шлюпки.
Дежурные шлюпки. См. выше.
Надувные лодки.
Принять ответ
В каютной карточке пассажира должно быть указано:
Расписание по приему пищи.
Расписание работы музыкальных салонов.
Значение сигналов тревог. 1.6.7 У спальных мест пассажиров или на видном месте должна быть вывешена каютная карточка, в которой указаны: значение символов тревог, обязанности и место сбора пассажиров по тревогам, номер и место нахождения спасательной шлюпки.
Номер и место нахождения спасательной шлюпки. См. выше.
Место сбора по тревоге. См. выше.
Принять ответ
От чего зависит способ эвакуации пассажиров?
От конструктивных особенностей судна. 1.12.4 – Организация эвакуации пассажиров зависит от конструктивных особенностей судна (внутреннего расположения помещений) и штатной численности пассажирской службы.
От штатной численности пассажирской службы. См. выше.
От штатной численности экипажа.
От всего перечисленного.
Принять ответ
О чем должны быть проинформированы пассажиры по судовой трансляции при объявлении шлюпочной тревоги?
О номерах спасательных шлюпок, к которым нужно следовать.
О маршрутах движения.
О необходимости одеться по сезону. 1.12.9. С объявлением шлюпочной тревоги помощник капитана по пассажирской части обязан сделать объявление по судовой трансляции: о подготовке пассажиров к оставлению судна – одеться по сезону, правильно надеть спасательный жилет, о том, что разрешается брать с собой.
О необходимости надеть спасательный жилет. См. выше.
О вещах, которые разрешается брать с собой. См. выше.
О запрещенных вещах, которые с собой брать нельзя. См. выше.
Принять ответ
Судовое расписание по тревогам должно содержать:
Описание общесудового сигнала тревоги. 1. В расписании по тревогам должны содержаться подробные описания общесудового сигнала тревоги … а также действия членов экипажа и пассажиров по этому сигналу. В расписании по тревогам должно быть указано, каким образом будет дана команда об оставлении судна. 3. В расписании по тревогам должны быть указаны лица командного состава, ответственные за обеспечение того, чтобы спасательные и противопожарные средства содержались в хорошем состоянии и готовности к немедленному использованию.
Действия по тревоге членов экипажа. См. выше.
Действия по тревоге пассажиров. См. выше.
Фамилии лиц командного состава, ответственных за готовность спасательных и противопожарных средств к немедленному использованию. См. выше.
Принять ответ
Укажите обязанности членов экипажа по отношению к пассажирам в аварийной ситуации, которые должны быть записаны в расписании по тревогам:
Вывод пассажиров к месту сбора. 5. В расписании по тревогам указываются обязанности членов экипажа по отношению к пассажирам в случае аварии. Эти обязанности должны включать: предупреждение пассажиров; наблюдение за тем, чтобы пассажиры были надлежащим образом одеты, и чтобы на них были правильно надеты спасательные жилеты; вывод пассажиров к местам сборов; обеспечение порядка в коридорах и на трапах, а также общее регулирование движения пассажиров; обеспечение подачи в спасательные шлюпки и плоты запаса одеял.
Наблюдение за тем, чтобы пассажиры надлежащим образом были одеты. См. выше.
Наблюдение за тем, чтобы пассажиры правильно надели спасательные жилеты. См. выше.
Обеспечение порядка в коридорах и на трапах. См. выше.
Принять ответ
Наибольший эффект при тушении пожаров углекислым газом достигается:
На открытой палубе.
В надстройках.
В машинном отделении.
В трюмах.
Во всех замкнутых объемах. Наибольший эффект достигается при тушении углекислым газом в замкнутых объемах.
Принять ответ
Пена является наиболее эффективным средством для тушения:
Электрооборудования под напряжением.
Горючих металлов.
Горящих газов.
Нефтепродуктов. Пена представляет собой наиболее эффективное огнетушащее вещество для тушения растекающихся нефтепродуктов.
Принять ответ
Для обеспечения готовности к работе системы водяного пожаротушения на грузовом судне пожарные рукава должны быть:
Постоянно присоединены к кранам системы пожаротушения.
Находиться рядом с кранами в немедленной готовности к присоединению. Рукава… вместе со всеми необходимыми принадлежностями и инструментами должны находиться на видных местах вблизи кранов или соединений в постоянной готовности к использованию.
Находиться в специально оборудованных кладовых пожарного имущества.
Принять ответ
Допускается ли использование на судне балластного или осушительного насоса, или насоса общего назначения в качестве пожарного насоса?
Да, в любой ситуации.
Нет.
Да, если насос не используется для перекачки топлива. 3.2 Санитарные, балластные, и осушительные насосы или насосы общего назначения могут рассматриваться как пожарные насосы при условии, что они обычно не используются для перекачки топлива, а если иногда их используют для передачи или перекачки топлива, должны быть предусмотрены соответствующие переключающие устройства.
Принять ответ
Где должны располагаться ручные пожарные извещатели?
На ходовом мостике.
В машинном отделении.
В каждом трюме.
В каждой пожарной зоне. В каждой пожарной зоне должен быть хотя бы один ручной извещатель.
Принять ответ
Что означает требование “Судовые средства пожаротушения готовы к немедленному использованию”?
Судовой персонал находится в постоянной готовности к действиям по тушению пожара.
Пожарный насос в работе, судовая пожарная магистраль находится под давлением.
В районе грузовых операций подготовлены порошковые и пенные огнетушители.
Объявлена общесудовая тревога.
Принять ответ
Согласно требованиям ИМО минимальное количество аппаратов EEBD на каждой палубе грузового судна любого типа должно составлять:
По одному на каждого члена экипажа.
Не менее двух. Согласно требованиям СОЛАС 74, все суда должны иметь на борту аварийные эвакуационные дыхательные аппараты (EEBD – Emergency Escape Breathing Device) с запасом воздуха не менее чем на 10 минут. На каждой палубе жилой надстройки судна должно находиться не менее двух эвакуаторов.
Не менее четырех.
На каждого вахтенного.
Принять ответ
Запас воздуха в дыхательном аппарате, который входит в комплект снаряжения пожарного, должен обеспечить безопасную работу в течение, как минимум:
15 минут.
30 минут. …дыхательного аппарата одобренного типа, который может быть автономным дыхательным аппаратом, работающим на сжатом воздухе, баллоны которого должны содержать не менее 1 200 л воздуха, или другим автономным дыхательным аппаратом, способным действовать в течение по меньшей мере 30 мин.
2 часов.
Принять ответ
Какое количество пожарных насосов должно быть на судне валовой вместимостью 2 000 рег. т и более?
Один основной и один стационарный аварийный насос с независимым приводом.
Два основных и один стационарный насос с независимым приводом.
Два стационарных аварийных насоса с независимым приводом.
Все перечисленные средства.
Принять ответ
Какие средства пожаротушения в котельных и подобных им помещениях должны быть предусмотрены на судах?
Стационарная система водораспыления.
Стационарная углекислотная установка.
Стационарная пенная установка.
Одна из вышеперечисленных систем.
Принять ответ
При тушении пожара водой необходимо принимать во внимание:
Влияние воды на остойчивость судна. При использовании воды для тушения пожаров следует учесть влияние скапливающейся в отсеках воды на изменение остойчивости судна, вредное воздействие воды на электрооборудование, возможность короткого замыкания.
Резкое увеличение влажности в помещениях.
Вредное воздействие на электрооборудование. См. выше.
Электропроводность воды. См. выше.
Возможность порчи личных вещей экипажа.
Принять ответ
Укажите типы огнетушителей, которые применяются на судах для тушения пожаров:
Порошковые. К первичным огнегасительным средствам относятся: огнетушители пенные, огнетушители углекислотные, огнетушители порошковые.
Углекислотные. См. выше.
Галогенные.
Аэрозольные.
Пенные. См. выше.
Принять ответ
При поверхностном тушении пожаров используется:
Вода. При поверхностном способе тушения необходимо решительно и непрерывно наступать на очаг пожара, осуществляя массированную подачу воды или пены.
Пена. См. выше.
Углекислота.
Бромэтиловые составы.
Принять ответ
Какие классы пожаров можно тушить установками порошкового пожаротушения?
Класса А. Установки порошкового пожаротушения предназначены для тушения пожаров следующих классов: А, B, С, электроустановок под напряжением.
Класса В. См. выше.
Класса С. См. выше.
Электроустановок под напряжением. См. выше.
Принять ответ
Установки пенотушения используются для защиты:
Помещений с котлами. Установки пенотушения используются для защиты на судах помещений, в которых расположены котлы или установки жидкого топлива.
Помещений электростанций.
Помещений с установками жидкого топлива. См. выше.
Принять ответ
Установки пенотушения могут выдавать пену:
Низкой кратности. Установки пенотушения вырабатывают воздушно-механическую пену низкой, средней и высокой кратности.
Средней кратности. См. выше.
Высокой кратности. См. выше.
Сверхвысокой кратности.
Принять ответ
Стационарные системы пожаротушения классифицируются по огнетушащему составу, как:
Водяные. По огнетушащему составу противопожарные системы и средства можно разделить на водяные, пенные, газовые, порошковые хладоновые.
Пенные. См. выше.
Газовые. См. выше.
Порошковые. См. выше.
Хладоновые. См. выше.
Принять ответ
В состав водяной противопожарной системы входят:
Пост автономного управления.
Пост дистанционного управления.
Пожарные насосы. Водяная противопожарная система – основная система защиты судна от пожара. Она включает в себя: пожарные насосы, трубопроводы, клапаны управления, рукава и стволы. Количество и производительность насосов, диаметр трубопроводов пожарной магистрали, количество кранов и клапанов, а также количество и длина пожарных рукавов, определяется требованиями главы II-2 МК СОЛАС-74.
Трубопроводы. См. выше.
Краны и клапана. См. выше.
Пожарные рукава и стволы. См. выше.
Принять ответ
По каким признакам можно классифицировать судовые стационарные системы пожаротушения?
По воздействию на людей.
По воздействию на окружающую среду.
По принципу тушения. Все стационарные системы пожаротушения можно классифицировать по использованию энергии, по огнетушащему составу, по принципу тушения, по категориям помещений.
По категориям помещений. См. выше.
Принять ответ
Какие недостатки присущи огнетушащим порошкам?
Невозможность тушения материалов, содержащих (выделяющих) кислород. При применении огнетушащих порошков необходимо учитывать: способно значительно ухудшить видимость и затруднить дыхание, не тушит пожаров, связанных с горением материалов, которые содержат кислород.
Ухудшение видимости и затруднение дыхания. См. выше.
Создание изолирующего слоя на электронном оборудовании.
Недостатков нет.
Принять ответ
Что нужно учитывать при тушении пожаров углекислым газом?
Опасность отравления людей. При применении углекислого газа для тушения необходимо учитывать: углекислый газ не может эффективно использоваться для тушения веществ, содержащих кислород при использовании на открытом воздухе углекислый газ не обеспечивает такого же эффекта, какой возникает в замкнутом пространстве, при заполнении помещения следует поддерживать его концентрацию на заданном уровне. В замкнутом пространстве углекислый газ токсичен для людей.
Невозможность тушения материалов, содержащих кислород. См. выше.
Низкую эффективность тушения пожаров на открытом воздухе. См. выше.
Необходимость поддержания заданной концентрации в замкнутом объеме. См. выше.
Принять ответ
Какие недостатки присущи воде, как огнетушащему веществу?
Электропроводимость. Недостатки воды как огнетушащего средства: она электропроводна, недостаточно смачивает поверхности, снижает остойчивость и уменьшает запас плавучести.
Низкая смачивающая способность. См. выше.
Малая плотность.
Снижает остойчивость судна. См. выше.
Низкая охлаждающая способность.
Принять ответ
Чем определяется выбор воды в качестве огнетушащего вещества?
Высокой теплоемкостью. Вода – наиболее распространенное средство тушения пожаров, что обусловлено ее доступностью, низкой стоимостью, высокой теплоемкостью и высокой скрытой теплотой парообразования.
Доступностью. См. выше.
Низкой стоимостью. См. выше.
Не электропроводимостью.
Термической стойкостью.
Высокой скрытой теплотой парообразования. См. выше.
Принять ответ
От воздействия каких факторов должны срабатывать автоматические извещатели пожара?
От воздействия высокой температуры воздуха. 1.11 Автоматические извещатели должны срабатывать под воздействием тепла, дыма или других продуктов горения, пламени или любого сочетания этих факторов.
От воздействия пламени. См. выше.
От повышенного содержания углекислого газа в воздухе.
От уменьшения содержания кислорода в воздухе.
От воздействия дыма. См. выше.
Принять ответ
Какими преимуществами обладает водяная аэрозольная система объемного тушения пожара?
Компактность. По сравнению с традиционными системами объемного пожаротушения системы водяного аэрозольного пожаротушения обладают целым рядом существенных преимуществ, в число которых входят: компактность, надежность, экологическая чистота, безопасность.
Надежность. См. выше.
Безопасность. См. выше.
Экологическая чистота. См. выше.
Принять ответ
Возможно ли в гидрокостюме спуститься на надувной спасательный плот (шлюпку) по штормтрапу?
Да. Человек в гидрокостюме должен иметь возможность подниматься и спускаться по вертикальному трапу длиной не менее 5 метров.
Нет.
Принять ответ
С какой предельной высоты безопасно прыгать в воду в гидрокостюме?
С любой без ограничений.
Приблизительно 5 метров. Человек в гидрокостюме должен иметь возможность прыгать в воду с высоты не менее 4,5 метров.
Приблизительно 10 метров.
Принять ответ
Как долго сможет выжить человек в гидрокостюме, изготовленном из материала, обладающего теплоизоляционными свойствами в холодной воде (при температуре воды около 2°)?
2 часа.
6 часов. Гидрокостюм, изготовленный из материала, обладающего теплоизоляционными свойствами должен обеспечивать достаточную теплозащиту … так, чтобы внутренняя температура тела человека не падала более чем на 2° после пребывания его в течение 6 часов в циркулирующей воде с температурой от 0 до 2°.
12 часов.
24 часа.
Принять ответ
Как долго сможет выжить человек в гидрокостюме, изготовленном из материала, не обладающего теплоизоляционными свойствами, при температуре воды около 5°?
В течение часа. Гидрокостюм изготовленный из материала, не обладающего теплоизоляционными свойствами, должен: обеспечивать достаточную теплозащиту после одного прыжка в нем в воду с высоты 4,5 м так, чтобы внутренняя температура тела человека не падала более чем на 2° после пребывания его в течение часа в воде с температурой 5°.
6 часов.
12 часов.
24 часа.
Принять ответ
Где на судне должны размещаться спасательные круги?
На всех палубах надстройки.
На главной палубе.
На шлюпочной палубе.
На всех открытых палубах. Спасательные круги должны быть распределены таким образом, чтобы быть легкодоступными на обоих бортах судна и по возможности на всех открытых палубах.
Принять ответ
Спасательный жилет позволяет прыгать в воду без получения телесных повреждений и без смещения или повреждения жилета с высоты не менее:
1,5 метра.
3 метров.
4,5 метра. 2.2.1.2. Конструкция спасательного жилета должна быть такой, чтобы в нем можно было прыгать в воду без получения телесных повреждений или смещения, или повреждения при этом спасательного жилета с высоты не менее 4,5 метров.
6 метров.
Принять ответ
Где на судне должны находиться круги с самозажигающимися огнями?
На ходовом мостике.
На шлюпочной палубе.
Равномерно по обоим бортам судна. Спасательные круги с огнями должны быть равномерно распределены по обоим бортам судна.
На кормовой палубе.
Принять ответ
Дополнительные спасательные жилеты на пассажирском судне должны храниться:
В каждой спасательной шлюпке.
В каждой дежурной шлюпке.
На палубе в местах сбора. В дополнение к спасательным жилетам … каждое пассажирское судно должно иметь спасательные жилеты в количестве не менее 5 % от общего числа находящихся на борту людей. Эти спасательные жилеты должны храниться на видном месте на палубах в местах сбора.
В коридорах на пассажирской палубе.
Принять ответ
С какой высоты можно безопасно сбрасывать плот?

3 метра.
10 метров.
18 метров. Конструкция спасательного плота должна быть такой, чтобы при сбрасывании его на воду с высоты 18 метров спасательный плот и его оборудование работали удовлетворительно.
Без ограничений.
Принять ответ
С какой максимальной высоты в случае необходимости можно спрыгнуть на спасательный плот, не опасаясь его повредить?

1 метр.
10 метров.
5 метров. Находясь на плаву, спасательный плот должен быть способен выдерживать многократные прыжки на него с высоты не менее 4,5 метров от его днища как с поднятым тентом, так и без него.
С любой высоты.
Принять ответ
Дежурная шлюпка должна быть способна маневрировать со скоростью не менее:

3 узла.
6 узлов. 5.1.1.6. Дежурные шлюпки должны быть способны маневрировать при скорости по меньшей мере 6 узлов.
9 узлов.
12 узлов.
Принять ответ
Дежурная шлюпка должна быть способна маневрировать со скоростью не менее 6 узлов в течение не менее:

1 часа.
2 часов.
4 часов. 5.1.1.6. Дежурная шлюпка должна быть способна маневрировать при скорости по меньшей мере 6 узлов и сохранять эту скорость в течение не менее 4 часов.
8 часов.
Принять ответ
Дежурная шлюпка должна буксировать самый большой спасательный плот судна со скоростью не менее:

1 узел.
2 узла. 5.1.1.7. Дежурные шлюпки должны обладать достаточной мобильностью и маневренностью для буксировки самого большого из имеющихся на судне плотов со скоростью не менее 2 узлов.
3 узла.
6 узлов.
Принять ответ
Спасательный плот с полной нагрузкой на тихой воде можно безопасно буксировать со скоростью, не превышающей:

3 узла. 4.1.1.4. Конструкция спасательного плота и его оборудование должны позволять буксировать его со скоростью 3 узла на тихой воде.
6 узлов.
9 узлов.
12 узлов.
Принять ответ
Скорость спасательной шлюпки при ее полной загрузке на тихой воде должна быть не менее:

3 узла.
6 узлов. 4.4.6.8. Скорость переднего хода спасательной шлюпки на тихой воде, когда она нагружена полным комплектом людей и снабжения должна быть не менее 6 узлов.
9 узлов.
12 узлов.
Принять ответ
В соответствии с требованиями МК СОЛАС-74 визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств должен производиться с периодичностью:
1 неделя. Еженедельно должны проводится следующие испытания: должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств с тем, чтобы убедиться в их готовности к использованию; двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны работать на передний и задний ход в общей сложности не менее 3 мин при условии, что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска двигателя; должна быть испытана общесудовая авральная сигнализация.
1 месяц.
Ежедневно.
Принять ответ
В соответствии с требованиями МК СОЛАС-74 проверка работы двигателей всех спасательных шлюпок и дежурных шлюпок должна производиться с периодичностью:
1 неделя. Еженедельно должны проводитсья следующие испытания: должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств с тем, чтобы убедиться в их готовности к использованию; двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны работать на передний и задний ход в общей сложности не менее 3 мин при условии, что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска двигателя; должна быть испытана общесудовая авральная сигнализация.
1 месяц.
Ежедневно.
Принять ответ
В соответствии с требованиями МК СОЛАС-74 проверка работоспособности судовой авральной сигнализации должна производиться с периодичностью:
1 неделя. Еженедельно должны проводиться следующие испытания: должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств с тем, чтобы убедиться в их готовности к использованию; двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны работать на передний и задний ход в общей сложности не менее 3 мин при условии, что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска двигателя; должна быть испытана общесудовая авральная сигнализация.
1 месяц.
Ежедневно.
Принять ответ
Проверка комплектности штатного снабжения судовых спасательных шлюпок и их состояния в соответствии с требованиями МК СОЛАС-74 должна производиться:
После выхода в рейс.
Еженедельно.
Ежемесячно. Ежемесячно по контрольному списку … должна производиться проверка спасательных средств, включая снабжение спасательных шлюпок, с тем чтобы убедиться в их комплектности и в том, что они находятся в хорошем состоянии. Результаты проверки должны заноситься в судовой журнал.
Раз в полугодие.
Принять ответ
Техническое обслуживание надувного спасательного плота должно проводиться в одобренной сервисной организации через промежутки времени не превышающие:
12 месяцев. Каждый надувной спасательный плот и надувной спасательный жилет должен проходить обслуживание: через промежуток времени, не превышающий 12 месяцев. Однако в случаях, когда это представляется необходимым и целесообразным, Администрация может продлить этот промежуток времени до 17 месяцев.
5 лет.
0,5 года.
Принять ответ
В случае, если во время рейса был произведен ремонт надувной дежурной шлюпки, то после прихода в порт в соответствии с требованиями МК СОЛАС-74…
Шлюпка должна быть заменена на новую.
Шлюпка должна пройти проверку в одобренной сервисной организации. Аварийный ремонт может быть произведен на борту судна, однако окончательный ремонт должен производиться на одобренной станции обслуживания.
Дополнительные мероприятия не требуются.
Принять ответ
Техническое обслуживание гидростатов спасательного плота должно проводиться в одобренной сервисной организации через промежутки времени не превышающие:
12 месяцев. Гидростатические разобщающие устройства должны проходить обслуживание через промежуток времени, не превышающий 12 месяцев. Однако в случаях, когда это представляется необходимым и целесообразным, Администрация может продлить этот промежуток времени до 17 месяцев
5 лет.
0,5 года.
Принять ответ
Как часто должны проводиться учения по судовым тревогам на грузовых судах?
Не реже одного раза в неделю.
Не реже одного раза в месяц. Ежемесячно каждый член экипажа должен принять участие по меньшей мере в одном учении по оставлению судна и в одном по борьбе с пожаром. Если в предыдущем месяце более 25 % членов экипажа не принимали участия в проводившихся на судне учениях по оставлению судна и по борьбе с пожаром, то учения экипажа должны быть проведены в течение 24 ч после выхода судна из порта. Для категорий судов, на которых это выполнить практически невозможно, Администрация может допустить другие условия проведения учений, которые являются по меньшей мере равноценными вышеуказанным.
Не реже одного раза в квартал.
Не реже одного раза в год.
Принять ответ
Главной задачей в ситуации, грозящей судну гибелью, является:
Спасение наиболее ценного груза.
Спасение судовой документации.
Спасение самого судна.
Спасение людей. При возникновении ситуации грозящей гибелью людей или судна необходимо в первую очередь применять все меры по эвакуации и спасению людей.
Принять ответ
В первые же минуты при объявлении шлюпочной тревоги должны быть приняты следующие меры:
Предотвращение паники.
Организованный выход членов экипажа и вывод пассажиров.
Укомплектование спасательных шлюпок снабжением до их спуска на воду.
Организованный спуск спасательных средств на воду.
Все вышеперечисленные меры.
Принять ответ
Где должна находиться папка документов по борьбе за живучесть судна?
На мостике. Для руководства борьбы за живучесть судна на ГКП (мостике) должна находиться папка документов по борьбе за живучесть.
В машинном отделении.
В каюте капитана.
В каюте старшего помощника капитана.
Принять ответ
Кто отвечает за проведение систематических осмотров и проверок стационарных средств борьбы за живучесть судна?
Капитан судна.
Старший помощник.
Старший механик.
Командный состав по заведованию. 2.6.2 – За проведение систематических осмотров и проверок отвечают лица командного состава согласно расписанию по заведованиям.
Принять ответ
При проведении судовых учений каждая спасательная шлюпка должна спускаться на воду с расписанной на ней командой:
На каждом учении по покиданию судна.
Один раз за рейс.
По меньшей мере один раз в 3 месяца. 3.6 Каждая спасательная шлюпка с расписанной на ней командой должна спускаться на воду и маневрировать на воде по меньшей мере один раз в 3 месяца во время проведения учения по оставлению судна. Администрация может разрешить судам, совершающим короткие международные рейсы, не спускать на воду спасательные шлюпки одного борта, если схема их швартовки в порту и характер перевозок не позволяют спускать на воду спасательные шлюпки этого борта. Однако все такие спасательные шлюпки должны приспускаться по меньшей мере один раз в 3 месяца и по меньшей мере один раз в год спускаться на воду.
Не реже чем один раз в полугодие.
Принять ответ
Отметьте, чем из перечисленного в ответах могут быть снабжены спасательные круги, используемые на судах:
Самозажигающимся огнем. В правиле 7 перечислены следующие виды снабжения спасательных кругов: плавучий спасательный линь, самозажигающийся огонь, дымовая шашка.
Спасательным линем. См. выше.
Радиобуем.
Дымовой шашкой. См. выше.
Радиолокационным отражателем.
Принять ответ
Какие способы, из числа указанных в ответах, наиболее безопасны для попадения на надувной спасательный плот, стоящий у борта судна?
Прыгнуть в воду и залезть в него из воды.
Прыгнуть на сам плот.
Спуститься по штормтрапу. Если конструкция судовых устройств или непосредственные обстоятельства не позволяют произвести посадку людей в плоты на судне, в них, как правило, следует спускаться по штормтрапу, тросу с мусингами или спасательной сетке.
Спуститься по тросу с мусингами. См. выше.
Принять ответ
Закончив посадку в спасательную шлюпку, следует немедленно:
Отойти от борта судна на безопасное расстояние. Закончив посадку в шлюпку, следует немедленно отойти от судна на безопасное расстояние (1-2 кбт) в сторону носа или кормы и вести наблюдение за его палубой и надстройками, а также водной поверхностью, чтобы при необходимости оказать помощь людям.
Вести наблюдение за палубой и надстройками. См. выше.
Вести наблюдение за водной поверхностью. См. выше.
Сделать записи в судовом журнале.
Приготовить пиротехнические средства к использованию.
Принять ответ
Конструкция полностью закрытой спасательной шлюпки должна обеспечивать:
Наличие ремня безопасности на каждого члена экипажа. 4.6.3.1. В спасательных шлюпках … для каждого обозначенного посадочного места должен быть предусмотрен привязной ремень. Остойчивость спасательной шлюпки должна быть такой, чтобы она сама по себе или автоматически могла возвратиться в прямое положение, когда она нагружена ее полным или частичным комплектом людей и снабжения, все ее входы и отверстия водонепроницаемо закрыты, а люди пристегнуты привязными ремнями. В случае получения повреждений … спасательная шлюпка должна удерживать на плаву ее полный комплект людей и снабжения, а ее остойчивость должна быть такой, чтобы в случае опрокидывания она автоматически принимала положение, позволяющее находящимся в ней людям покинуть шлюпку через вход, расположенный выше уровня воды. При устойчивом затопленном состоянии спасательной шлюпки уровень воды внутри ее корпуса, измеряемый по спинке сиденья, не должен превышать 500 мм над поверхностью сиденья при любом положении сидящего.
Способность выпрямляться после переворота. См. выше.
Наличие аварийного выхода при повреждении. См. выше.
Недопущение попадания воды внутрь при ее переворачивании. См. выше.
Наличие стационарной УКВ радиостанции.
Принять ответ
На каждом грузовом судне должны быть предусмотрены коллективные спасательные средства следующих типов:
Спасательные шлюпки. В правиле 26 перечислены все коллективные спасательные средства грузового судна: спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки.
Спасательные плоты. См. выше.
Рабочие шлюпки.
Скоростные шлюпки.
Дежурные шлюпки. См. выше.
Надувные лодки.
Принять ответ
На каждом грузовом судне должны быть предусмотрены коллективные спасательные средства следующих типов:
Спасательные шлюпки. В правиле 26 перечислены все коллективные спасательные средства грузового судна: спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки.
Спасательные плоты. См. выше.
Рабочие шлюпки.
Скоростные шлюпки.
Дежурные шлюпки. См. выше.
Надувные лодки.
Принять ответ
Кто может привлекаться к осуществлению мероприятий по борьбе за живучесть?
Все члены экипажа. Борьба за живучесть судна является обязанностью всех членов экипажа. Для осуществления мероприятий по борьбе за живучесть судна по распоряжению капитана судна могут привлекаться также лица, не входящие в состав штатного экипажа, но временно находящиеся на судне.
Только члены экипажа, в заведовании которых находится аварийное помещение.
Только члены аварийной партии.
Лица, не входящие в состав штатного экипажа, но временно находящиеся на судне. См. выше.
Принять ответ
Где должно находиться расписание по тревогам?
В каждой каюте.
В помещениях экипажа. Экземпляры расписания по тревогам вывешиваются в помещениях экипажа, а его копия в виде книги должна храниться на главном командном посту (ГКП).
На мостике. См. выше.
В машинном отделении.
Принять ответ
Учение по оставлению судна должно включать:
Сбор членов экипажа и пассажиров по сигналу тревоги. Каждое учение по оставлению судна должно включать: вызов пассажиров и членов экипажа к местам сбора с помощью сигнала тревоги…, и ознакомление их с порядком оставления судна, указанным в расписании по тревогам; прибытие к местам сбора и подготовку к выполнению обязанностей, указанных в расписании по тревогам; проверку того, чтобы все пассажиры и члены экипажа были соответствующим образом одеты; проверку того, чтобы были правильно надеты спасательные жилеты; при спускании по меньшей мере одной спасательной шлюпки после всей необходимой для спуска ее на воду подготовки; пуск и работу двигателя спасательной шлюпки; работу плот-балок, используемых для спуска спасательных плотов.
Проверку того, что пассажиры и члены экипажа одеты надлежащим образом и то, что спасательные жилеты надеты правильно. См. выше.
Необходимую подготовку спасательной шлюпки к спуску и ее частичное приспускание. См. выше.
Пуск и работу двигателя спасательной шлюпки. См. выше.
Принять ответ
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты при всех вариантах нагрузки, за исключением лесовозов и рыболовных судов должно быть не менее:
0,15 м. Исправленная начальная метацентрическая высота при всех вариантах нагрузки, за исключением лесовозов и рыболовных судов по Кодексу ИМО должно быть не менее 0,15 м.
0,10 м.
0,05 м.
0,001 м.
-0,15 м.
Принять ответ
Требования для контейнеровозов применяются для других типов судов, приспособленных для перевозки на палубе грузов в контейнерах.
Да. Требования для контейнеровозов применяются для других типов судов, приспособленных на палубе грузов в контейнерах.
Нет.
В особых случаях.
Принять ответ
Грузовая марка на борту судна используется для контроля:
Запаса плавучести судна. Грузовая марка на борту судна используется для контроля запаса плавучести судна.
Количества погруженного груза на судно.
Водоизмещения судна.
Осадок судна носом и кормой.
Начальной остойчивости судна.
Принять ответ
Марки углубления на бортах судна используется для контроля:
Запаса плавучести судна.
Количества погруженного груза на судно.
Водоизмещения судна.
Осадок судна носом и кормой. Марки углубления на бортах судна используется для контроля осадок судна на местах их нанесения.
Начальной остойчивости судна.
Принять ответ
Для сохранения остойчивости судна размещение тяжеловесных грузов следует производить:
В грузовых помещениях ниже ватерлинии судна. Для сохранения остойчивости судна размещение тяжеловесных грузов следует производить: в грузовых помещениях ниже ватерлинии судна.
В грузовых помещениях выше ватерлинии судна.
Симметрично относительно диаметральной плоскости судна.
Симметрично относительно ватерлинии судна.
Симметрично относительно главной палубы судна.
Принять ответ
Крепление накатной техники и укрупненных грузовых мест:
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки. Крепление накатной техники и укрупненных грузовых мест: должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки.
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки более 1 м.
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки более 2 м.
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки более 3 м.
Должно быть таким, чтобы не допустить их смещения в процессе перевозки более 4 м.
Принять ответ
Водоизмещение судна по средней осадке судна может быть определено с использованием:
Гидростатических кривых (кривых элементов теоретического чертежа). Водоизмещение судна по средней осадке судна может быть определено с использованием: Гидростатических кривых (Кривых элементов теоретического чертежа), Гидростатических таблиц, Грузовой шкалы, Грузового размера.
Гидростатических таблиц.
Грузовой шкалы.
Грузового размера.
Грузовой марки.
Принять ответ
Средняя осадка судна по расчетному водоизмещению может быть определена с использованием:
Гидростатических кривых (кривых элементов теоретического чертежа). Средняя осадка судна по расчетному водоизмещению может быть определена с использованием: Гидростатических кривых (Кривых элементов теоретического чертежа), Гидростатических таблиц, Грузовой шкалы, Грузового размера.
Гидростатических таблиц.
Грузовой шкалы.
Грузового размера.
Грузовой марки.
Принять ответ
Водоизмещение судна по замерам осадок носом и кормой судна может быть определено с использованием:
Масштаба Бонжана. Водоизмещение судна по замерам осадок носом и кормой судна может быть определено с использованием: масштаба Бонжана, диаграммы осадок носом и кормой.
Диаграммы осадок носом и кормой.
Пантокарен.
Строевой по шпангоутам.
Грузовой маркой.
Принять ответ
Контроль начальной остойчивости судна может быть произведен с использованием:
Таблицы нагрузки судна. Контроль начальной остойчивости судна может быть произведен с использованием: Таблицы нагрузки судна, Гидростатических кривых (Кривых элементов теоретического чертежа), Диаграммы контроля остойчивости.
Гидростатических кривых (кривых элементов теоретического чертежа).
Диаграммы контроля остойчивости.
Грузового размера.
Грузовой маркой.
Принять ответ
Независимый контроль начальной остойчивости судна h (GM) может быть произведен:
Проведением опыта кренования h (GM) = M/(D*q). Независимый контроль начальной остойчивости судна h (GM) может быть произведен: проведением опыта кренования h (GM) = M/(D*q), определением периода собственных (свободных) колебаний судна h (GM) = (с*B/t)2, затоплением части судовых помещений (h = Zc-Zg; GM = KB-KG).
Определением периода собственных (свободных) колебаний судна h (GM) = (c*B/t)2.
Затоплением части судовых помещений (h = Zc-Zg; GM = KB-KG).
Дифферентованием судна (h = Zm-Zc; GM = KM-KB).
Принять ответ
Подъем груза судовым краном или стрелой от настила трюма:

Влияет на остойчивость судна. Подъем груза судовым краном или стрелой от настила трюма: влияет на остойчивость судна, уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна.
Принять ответ
Контроль статической остойчивости российского судна на больших углах крена может быть произведен с использованием:
Таблицы нагрузки судна. Контроль статической остойчивости российского судна на больших углах крена может быть произведен с использованием: таблицы нагрузки судна; диаграммы контроля остойчивости; универсальной диаграммы статической остойчивости.
Диаграммы контроля остойчивости.
Универсальной диаграммы статической остойчивости.
Грузового размера.
Грузовой марки.
Принять ответ
Учет влияния свободных поверхностей жидкостей на остойчивость судна производится:
При заполнении соответствующего танка или цистерны менее, чем на 90 % объема. Учет влияния свободных поверхностей жидкостей на остойчивость судна производится: при заполнении соответствующего танка или цистерны менее, чем на 90 % объема, при заполнении соответствующего танка или цистерны более, чем на 10 % объема.
При заполнении соответствующего танка или цистерны более, чем на 10 % объема.
При заполнении соответствующего танка или цистерны менее, чем на 10 % объема.
При заполнении соответствующего танка или цистерны более, чем на 90 % объема.
Принять ответ
Учет влияния свободных поверхностей жидкостей на остойчивость судна производится:
Введением соответствующих поправок на свободные поверхности в Таблицу нагрузок. Учет влияния свободных поверхностей жидкостей на остойчивость судна производится: введением соответствующих поправок на свободные поверхности в Таблицу нагрузок, вычислением исправленного значения начальной метацентрической высоты hи.
Вычислением исправленного значения начальной метацентрической высоты hи.
Определением суммарной площади всей свободной поверхности.
Определением суммарного момента инерции всех свободных поверхностей.
Определением суммарного веса всех жидкостей, имеющих свободные поверхности.
Принять ответ
Распределение грузов по судовым помещениям и на палубе следует производить:
С учетом обеспечения местной прочности грузового помещения. Распределение грузов по судовым помещениям и на палубе следует производить: с учетом обеспечения местной прочности грузового помещения, с учетом обеспечения продольной прочности судна, с учетом обеспечения остойчивости судна.
С учетом обеспечения продольной прочности судна.
С учетом максимального заполнения грузовых помещений.
С учетом обеспечения остойчивости судна.
С учетом максимального заполнения судовых запасов.
С учетом максимального заполнения балластных танков.
Принять ответ
Повышение остойчивости судна достигается:
Приемом балласта в днищевые балластные танки без свободных поверхностей (запрессовкой балластных танков). Повышение остойчивости судна достигается: приемом балласта в днищевые балластные танки без свободной поверхности (запрессовкой балластных танков), перемещением более тяжелых грузов в низлежащие судовые помещения.
Перемещением более тяжелых грузов в низлежащие судовые помещения.
Перемещение груза на судне в грузовые помещения выше ватерлинии судна.
Размещением грузов симметрично относительно диаметральной плоскости судна.
Размещением груза симметрично относительно ватерлинии судна.
Принять ответ
К нарушению продольной прочности судна может привести:
Размещение наиболее тяжелой части груза в удалении от мидель-шпангоута судна. К нарушению продольной прочности судна может привести: размещение наиболее тяжелой части груза в удалении от мидель-шпангоута судна, размещение наиболее тяжелой части груза на мидель-шпангоуте судна, попадание на попутную волну с длиной равной длине судна.
Размещение наиболее тяжелой части груза на мидель-шпангоуте судна.
Попадение на попутную волну с длиной равной длине судна.
Размещением грузов симметрично относительно диаметральной плоскости судна.
Размещением груза симметрично относительно ватерлинии судна.
Принять ответ
Обеспечение продольной прочности судна достигается:
Составлением каргоплана с использованием диаграмм контроля прочности судна. Обеспечение продольной прочности судна достигается: составлением каргоплана с использованием диаграмм контроля прочности судна, поэтапной погрузкой-выгрузкой судна с использованием диаграмм контроля прочности судна.
Поэтапной погрузкой-выгрузкой судна с использованием диаграмм контроля прочности судна.
Перемещением груза на судне в грузовые помещения выше ватерлинии судна.
Размещением грузов симметрично относительно диаметральной плоскости судна.
Размещением груза симметрично относительно ватерлинии судна.
Принять ответ
Наличие груза на палубе судна:
Увеличивает парусность судна. Наличие груза на палубе увеличивает парусность судна, уменьшает поперечную остойчивость судна.
Уменьшает поперечную остойчивость судна.
Увеличивает поперечную остойчивость судна.
Уменьшает парусность судна.
Уменьшает непотопляемость судна.
Принять ответ
Тяжеловесный груз в трюмах судна ниже ватерлинии:
Увеличивает поперечную остойчивость судна. Тяжеловесный груз в трюмах увеличивает поперечную остойчивость судна, уменьшает парусность судна.
Уменьшает поперечную остойчивость судна.
Увеличивает парусность судна.
Уменьшает парусность судна.
Уменьшает непотопляемость судна.
Принять ответ
Если давление груза на палубу выше расчетного, то необходимо:
Изготовить специальный фундамент для груза в виде продольных балок, соединенных между собой поперечными бракетами и опирающиеся на жесткие палубные связи судовых конструкций (борта, переборки, комингсы грузовых люков). Если давление груза на палубу выше расчетного, то необходимо изготовить специальный фундамент для груза в виде продольных балок, соединенных между собой поперечными бракетами и опирающиеся на жесткие палубные связи судовых конструкций (борта, переборки, комингсы грузовых люков), выстлать «постель» из бревен, брусьев и досок соответствующей толщины.
Выстлать “постель” из бревен, брусьев и досок соответствующей толщины.
Продолжать погрузку, не взирая на местную прочность.
Отказаться от перевозки груза.
Принять ответ
Предстоит погрузка грузов, которые требуют различных средств тушения в случае их возгорания. Для тушения возгорания одного груза разрешено использовать только химический порошок, а возгорание второго груза можно ликвидировать только, используя водотушение. Можно ли данные грузы погрузить в один трюм?
Да.
Нет. Согласно требованиям IMDG Кодекса, если грузы, при возникновении пожара, требуют различных средств пожаротушения и не имеют ни одного общего тушащего агента, которыми располагает судно, то их расположение в одном и том же помещении ЗАПРЕЩЕНО.
Принять ответ
Верно ли утверждение о том, что если IMDG Кодекс предусматривает перевозку груза и на открытых палубах и в трюмных помещениях, то размещение груза на открытой палубе производится только по согласованию с грузоотправителем?
Да. Размещение груза на открытой палубе производится только по согласованию с грузоотправителем.
Нет.
Принять ответ
Минимальное содержание кислорода в атмосфере, при котором разрешено работать в закрытых помещениях составляет:
17,5 %.
0,185.
0,195. Минимальное содержание кислорода в атмосфере помещения, при котором человек способен нормально функционировать, международными требованиями установлено в пределах 19,5 % от объёма.
0,205.
0,208.
Принять ответ
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?

Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Принять ответ
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?

Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Принять ответ
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?

Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Принять ответ
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?

Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Принять ответ
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?

Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Принять ответ
Какому классу опасных грузов соответствуют символы, показанные на рисунке?

Взрывчатые вещества.
Сжиженные газы.
Легковоспламеняющиеся жидкие вещества.
Легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.
Окисляющиеся вещества и органические пероксиды.
Токсичные и инфекционные вещества.
Радиоактивные материалы.
Коррозионные вещества.
Принять ответ
Для ликвидации последствий разлива легковоспламеняющейся жидкости необходимо:
Промыть место разлива большим количеством воздушно-механической пены средней кратности.
Промыть место разлива большим количеством воды. Место разлива обезвредить и (или промыть большим количеством воды). При разливе в закрытых грузовых помещениях дополнительно произвести зачистку льял и колодцев, а грузовые помещения хорошо провентилировать. Установить контроль за … поврежденными грузовыми единицами, подмоченными упаковками.
В закрытом грузовом помещении произвести зачистку льял и колодцев, обеспечить вентиляцию помещения.
Установить контроль за поврежденным грузом.
Принять ответ
Что нужно сделать при ликвидации россыпи окислителей и пероксидов (опасный груз класса 5)?
Собрать вещество в чистую бочку и удалить в безопасное место. Способы ликвидации россыпи твердых веществ. Собрать … вещество в чистую бочку и удалить вместе с поврежденной упаковкой в безопасное место или сбросить за борт. Если в ЗГП доступ к месту россыпи затруднен, ЗГП … непрерывно вентилировать.
Собрать вещество в бочку и сбросить за борт.
Обеспечить вентиляцию закрытого грузового помещения.
Загерметизировать грузовое помещение.
Принять ответ
Что необходимо предпринять при ликвидации разлива ртути?
Остановить утечку ртути. Остановить утечку. Поврежденную упаковку удалить в безопасное место или сбросить за борт. Разлив ртути оградить влажным песком, обезвредить его цинковой пылью, собрать в чистую бочку удалить в безопасное место или сбросить за борт.
Удалить поврежденную упаковку в безопасное место или сбросить за борт.
Оградить место разлива ртути влажным песком.
Обезвредить разлившуюся ртуть цинковой пылью.
Смыть разлившуюся ртуть водой за борт.
Покрыть разлившуюся ртуть пеной.
Принять ответ
При каких условиях разрешается сливать за борт водяной балласт, если он находится в промытых от жидких вредных веществ танках класса А?
Если объем балласта не превышает 15 % от общего объема танка.
Если скорость судна не менее 7 узлов. Водяной балласт, перевозимый в танке, промытый …. разрешается сливать в открытом море за пределами особого района. В период слива судно следует со скоростью не менее 7 узлов. Слив производится на расстоянии не менее 12 морских миль от берега и на глубине не менее 25 м.
Если слив производится через отверстие, располагающееся выше ватерлинии.
Если слив производится на расстоянии не менее 12 морских миль от ближайшего берега
Если глубина моря в месте слива не менее 25 метров.
Принять ответ
Что необходимо сделать для ликвидации утечки опасных грузов класса 2 (газы) в закрытом грузовом помещении?
Остановить утечку, исключив возможность взрыва или воспламенения.
Удалить поврежденную емкость или сбросить ее за борт.
Установить наблюдение за поврежденной емкостью до полного выхода газа.
Если доступ к источнику утечки затруднен – постоянно вентилировать помещение.
Принять ответ
Электростатические заряды в грузовых танках возникают при:
Свободном падении груза в танк. Электростатические заряды в грузовых танках возникают при: свободном падении груза в танк, мойке грузовых танков водой, мойке грузовых танков сырой нефтью, погрузке светлых нефтепродуктов, наличии воды в грузе.
Мойке грузовых танков водой.
Мойке грузовых танков сырой нефтью.
Погрузке сырой нефти и мазута.
Погрузке светлых нефтепродуктов.
Наличие воды в грузе.
Принять ответ
Какой из перечисленных ниже элетростатических разрядов способен воспламенить взрывоопасную смесь?
Коронный разряд.
Огни святого Эльма.
Полярное сияние.
Искровой разряд. Когда напряженность электрического поля достигает определенной величины, может произойти разряд поля, который имеет различные формы. Для возникновения пламени или взрыва, необходимо, чтобы произошел разряд такой величины, чтобы его энергии хватило для возникновения пламени. Было установлено, что для воспламенения паровоздушной смеси пропана достаточно, чтобы между электродами произошел разряд с выделением энергии в 0,2 мДж. Достаточной для воспламенения энергией обладают только искровые и электродуговые разряды. Все остальные разряды статического электричества – корона, огни «Святого Эльма», северное сияние и пр., не несут в себе достаточно энергии для воспламенения горючих смесей.
Электродуговой разряд.
Принять ответ
Для контроля начальной остойчивости судна (при малых углах крена) определяется:
Начальная метацентрическая высота. Для контроля начальной остойчивости судна (при малых углах крена) определяется начальная метацентрическая высота.
Диаграмма статической остойчивости.
Диаграмма динамической остойчивости.
Плечи остойчивости формы.
Критерий погоды.
Принять ответ
Для контроля статической остойчивости при всех углах крена определяется:
Начальная метацентрическая высота.
Диаграмма статической остойчивости. Для контроля статической остойчивости судна при всех углах крена определяется диаграмма статической остойчивости.
Диаграмма динамической остойчивости.
Плечи остойчивости формы.
Критерий погоды.
Принять ответ
Критерий погоды вычисляется для контроля:
Начальной остойчивости судна.
Динамической остойчивости судна. Критерий погоды вычисляется для контроля динамической остойчивости судна.
Статической остойчивости судна.
Плеч остойчивости формы.
Плеч остойчивости веса.
Принять ответ
Центр величины судна (center of buoyancy) это:
Точка приложения гидростатических сил давления воды на судно. Центр величины судна (center of buoyancy) это точка приложения гидростатических сил давления воды на судно.
Точка приложения сил давления ветра на судно.
Точка приложения сил волнения на судно.
Точка пересечения линий действия сил плавучести при накренении судна на малый угол.
Точка приложения сил веса судна.
Принять ответ
Центр тяжести судна (center of gravity) это:
Точка приложения гидростатических сил давления воды на судно.
Точка приложения сил давления ветра на судно.
Точка приложения сил волнения на судно.
Точка пересечения линий действия сил плавучести при накренении судна на малый угол.
Точка приложения сил веса судна. Центр тяжести судна (center of gravity) – это точка приложения сил веса судна.
Принять ответ
Метацентр судна (metacenter) это:
Точка приложения гидростатических сил давления воды на судно.
Точка приложения сил давления ветра на судно.
Точка приложения сил волнения на судно.
Точка пересечения линий действия сил плавучести при накренении судна на малый угол. Метацентр судна (metacenter) – это точка пересечения линий действия сил плавучести при накренении судна на малый угол.
Точка приложения сил веса судна.
Принять ответ
Первое мероприятие по восстановлению остойчивости судна, которое для него наиболее безопасно:

Осушить отсек Е. Первое мероприятие по восстановлению остойчивости судна, которое для него наиболее безопасно: осушить отсек Е.
Осушить отсек Д.
Заполнить отсек Г.
Заполнить отсеки Б и В.
Заполнить отсек А.
Принять ответ
Осушение отсека Е приведет к:

Увеличению остойчивости судна.
Уменьшению остойчивости судна.
Не влияет на остойчивость.
Принять ответ
Заполнение (запрессовка) отсека Г приводит к:

Увеличению остойчивости судна.
Уменьшению остойчивости судна.
Не влияет на остойчивость.
Принять ответ
Заполнение (запрессовка) отсека А приводит к:

Увеличению остойчивости судна. Заполнение (запрессовка) отсека А приводит к: увеличению остойчивости судна, уменьшению крена судна
Уменьшению остойчивости судна.
Не влияет на остойчивость.
Принять ответ
Наиболее безопасно для восстановления остойчивости судна в рейсе заполнение отсеков:
Находящихся выше центра тяжести судна.
Находящиеся ниже центра тяжести судна. Наиболее безопасно для восстановления остойчивости судна в рейсе заполнение отсеков: находящихся ниже центра тяжести судна
Находящиеся ближе к диаметральной плоскости судна.
Находящиеся дальше от диаметральной плоскости судна.
Находящиеся на миделе судна.
Принять ответ
Наиболее безопасно для восстановления остойчивости судна в рейсе осушение отсеков:
Находящихся выше центра тяжести судна. Наиболее безопасно для восстановления остойчивости судна в рейсе осушение отсеков: находящихся выше центра тяжести судна.
Находящиеся ниже центра тяжести судна.
Находящиеся ближе к диаметральной плоскости судна.
Находящиеся дальше от диаметральной плоскости судна.
Находящиеся на миделе судна.
Принять ответ
При данном типе затопления корпуса (см. рис.) наиболее безопасно для судна:
Не предпринимать никаких действий по осушению затопленного отсека. При данном типе затопления корпуса наиболее безопасно для сохранения остойчивости судна: не предпринимать никаких действий по осушению затопленного отсека.
Заделать пробоину и осушить затопленный отсек для повышения остойчивости судна.
Заполнить другой отсек для повышения остойчивости судна.
Заполнить группу отсеков для повышения остойчивости судна.
Принять ответ
При данном затоплении корпуса (см. рис.) наиболее безопасно для сохранения остойчивости и спрямления судна:
Не предпринимать никаких действий по осушению затопленного отсека.
Заделать пробоину и осушить затопленный отсек для повышения остойчивости судна.
Заполнить другой отсек для повышения остойчивости судна.
Заполнить группу отсеков для повышения остойчивости судна.
Принять ответ
При данном затоплении корпуса (см. рис.) наиболее безопасно для сохранения остойчивости и спрямления судна:
Не предпринимать никаких действий по осушению затопленного отсека.
Откачать за борт воду из отсеков выше ватерлинии, имеющих свободные поверхности.
Заполнить (запрессовать) отсек противоположного борта для повышения остойчивости и спрямления судна.
Заполнить группу отсеков для повышения остойчивости судна.
Принять ответ
Открытые перетоки между танками и цистернами (систем стабилизации качки, систем выравнивания крена и др.):
Не влияют на остойчивость.
Повышают остойчивость.
Понижают остойчивость как отдельные помещения со свободными поверхностями.
Понижают остойчивость судна как смежное (общее) помещение с единой свободной поверхностью. Открытые перетоки между танками и цистернами (систем стабилизации качки, систем выравнивания крена и др.): Понижают остойчивость судна как смежное (общее) помещение с единой свободной поверхностью.
Принять ответ
Запас плавучести при загрузке судна регулируется:
Грузовой маркой на борту судна. Запас плавучести судна при загрузке регулируется грузовой маркой на борту судна.
Марками углубления на борту судна.
Длиной судна.
Шириной судна.
Принять ответ
Прием груза ниже поперечной нейтральной плоскости судна (приблизительно уровень ватерлинии):
Увеличивает остойчивость судна. Прием груза ниже поперечной нейтральной плоскости судна увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Снятие груза ниже поперечной нейтральной плоскости (приблизительно уровень ватерлинии):
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Снятие груза ниже поперечной нейтральной плоскости уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Подвешенный груза на судне:

Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Подвешенный груз на судне уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Свободная поверхность жидкого груза на судне при качке:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Свободная поверхность жидкого груза на судне при качке уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Свободная поверхность жидкого груза на судне при крене:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Свободная поверхность жидкого груза на судне при крене уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Попадение воды на верхнюю палубу судна:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Попадение воды на верхнюю палубу судна уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Тушение забортной водой пожара в надстройке судна:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Попадение воды на верхнюю палубу судна уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Попадение воды на палубу твиндека, расположенную выше ватерлинии судна:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Попадание воды на палубу твиндека, расположенную выше ватерлинии судна уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Пробоина в танках двойного дна приведшая к их полному заполнению:
Увеличивает остойчивость судна. Пробоина в танках двойного дна, приведшая к их полному заполнению увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Пробоина в бортовых танках, расположенных ниже ватерлинии, приведшая к их полному заполнению:
Увеличивает остойчивость судна. Пробоина в бортовых танках, расположенных ниже ватерлинии, приведшая к их полному заполнению увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Груз на верхней палубе судна:
Увеличивает остойчивость судна.
Уменьшает остойчивость судна. Груз на верхней палубе судна уменьшает остойчивость судна.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Признаками положительной начальной остойчивости у судна являются:
Равномерная качка с равными углами крена на каждый борт. Признаками наличия положительной начальной остойчивости у судна является равномерная качка с равными углами крена на каждый борт.
Отсутствие качки судна.
Отсутствие крена судна.
Переваливание судна с одного борта на другой с последующей длительной задержкой.
Принять ответ
Признаками повышенной начальной остойчивости у судна являются:
Резкая качка с малыми периодами колебаний.
Отсутствие качки судна.
Плавная качка с большими периодами колебаний.
Переваливание судна с одного борта на другой с последующей длительной задержкой.
Принять ответ
Признаками пониженной начальной остойчивости у судна являются:
Резкая качка с малыми периодами колебаний.
Отсутствие качки судна.
Плавная качка с большими периодами колебаний.
Переваливание судна с одного борта на другой с последующей длительной задержкой.
Принять ответ
При наличии свободных поверхностей жидкости в нескольких отсеках:
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется суммой поправок за свободную поверхность в каждом отсеке. При наличии свободных поверхностей жидкости в нескольких отсеках суммарное влияние на остойчивость судна определяется суммой поправок за свободную поверхность в каждом отсеке.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется разностью поправок за свободную поверхность в каждом отсеке.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется наибольшей поправкой за свободную поверхность из всех отсеков.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется наименьшей поправкой за свободную поверхность из всех отсеков.
Принять ответ
При осуществлении грузовых операций своими кранами:

Суммарное влияние на остойчивость судна определяется суммой поправок от каждого подвешенного на кранах груза.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется разностью поправок от каждого подвешенного на кранах груза.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется наибольшей поправкой из всех подвешенных на кранах грузов.
Суммарное влияние на остойчивость судна определяется наименьшей поправкой из всех подвешенных на кранах грузов.
Принять ответ
При наличии у судна отрицательной начальной остойчивости наиболее эффективна:
Запрессовка днищевых танков и цистерн, заполненных на 50 %. При наличии у судна отрицательной начальной остойчивости наиболее эффективна запрессовка днищевых танков и цистерн, заполненных на 50 %.
Запрессовка днищевых танков и цистерн, заполненных на 95 %.
Запрессовка днищевых танков и цистерн, заполненных на 5 %.
Запрессовка порожних танков и цистерн.
Принять ответ
Применяются ли требования для лесовозов для других типов судов при перевозке палубного лесного груза?
Да. Требования для лесовозов применяются для других типов судов при перевозке палубного лесного груза.
Нет.
В особых случаях.
Принять ответ
Отсек поврежденного судна, имеющий первую категорию затопления это:

Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Принять ответ
Отсек поврежденного судна, имеющий вторую категорию затопления это:

Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Принять ответ
Отсек поврежденного судна, имеющий третью категорию затопления это:

Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Принять ответ
Отсек поврежденного судна, имеющий четвертую категорию затопления это:

Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Принять ответ
Наиболее опасно для судна затопление отсека:

По первой категории затопления.
По второй категории затопления.
По третьей категории затопления.
По четвертой категории затопления.
Принять ответ
Расчет начальной метацентрической высоты судна может быть произведен по следующим зависимостям:
h = Zm – Zg (GM = KM – KG).
h = Zc + r – Zg (GM = KB + r – Zg).
h = Zg – Zm (GM = KG – KM).
h = Zc – Zg (GM = KB – KG).
h = Zm – Zc (GM = KM – KB).
Принять ответ
Расчет плеча статической остойчивости l(GZ) на малых углах крена (до 10-12°) может быть произведен по следующей зависимости:
l = h * sinq (GZ = GM * sinq).
l = h/sinq (GZ = GM/sinq).
l = sinq/h (GZ = sinq/GM).
l = Zm * sinq (GZ = KM * sinq).
l = Zg * sinq (GZ = KG * sinq).
Принять ответ
Путем составления таблицы нагрузок судна определяются следующие величины:
SMz (Суммарный момент относительно оси Z).
SMx (Суммарный момент относительно оси Х).
D (водоизмещение судна).
Zm (KM).
Zc (KB).
Принять ответ
Расчет координат центра тяжести судна с использованием таблицы нагрузок производится по следующим зависимостям:
Zg = SMz/D (KG = SMZ/D).
Xg = SMx/D (LCG = SMx/D).
Zg = D/SMz (KG = D/SMz).
Xg = D/SMx (LCG = D/SMx).
Zg = SMz/SMx (KG = SMz/SMx).
Принять ответ
При положительной начальной остойчивости судна:
Качка отсутствует.
Качка судна равномерная, судно накреняется с борта на борт без задержек и переваливания. При положительной начальной остойчивости: качка судна равномерная, судно накреняется с борта на борт без задержек и «переваливания».
Качка судна носит неравномерный характер, наблюдается задержка судна при накренении на один из бортов.
Наблюдается “переваливание” судна.
Принять ответ
При отрицательной начальной остойчивости судна:
Качка отсутствует.
Качка судна равномерная, судно накреняется с борта на борт без задержек и переваливания.
Качка судна носит неравномерный характер, наблюдается задержка судна при накренении на один из бортов. При отрицательной начальной остойчивости: качка судна носит неравномерный характер, наблюдается задержка судна при накренении на один из бортов, наблюдается «переваливание» судна.
Наблюдается “переваливание” судна.
Принять ответ
При отрицательной остойчивости тип диаграммы статической остойчивости (ДСО) представлен на:
Рис. А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
Принять ответ
При положительной начальной остойчивости тип диаграммы статической остойчивости (ДСО) представлен на:
Рис. А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
Принять ответ
Правильное изображение начальной метацентрической высоты на диаграмме статической остойчивости (ДСО) представлено на рисунке:
Рис А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
Принять ответ
Судно опрокидывается при диаграмме статической остойчивости (ДСО) представленной на:
Рис А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
Принять ответ
Судно имеет начальный крен при диаграмме статической остойчивости (ДСО) представленной на:
Рис. А.
Рис. Б.
Рис. В.
Рис. Г.
Рис. Д.
Принять ответ
Для восстановления остойчивости судна в рейсе наиболее благоприятно осушение следующих отсеков, расположенных выше центра тяжести судна:

Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Е.
Принять ответ
Для восстановления остойчивости судна в рейсе наиболее благоприятно осушение следующих отсеков, расположенных выше центра тяжести судна:

Отсек А.
Отсек Б.
Отсек В.
Отсек Г.
Отсек Д.
Принять ответ
Выберите мероприятия, предназначенные для повышения остойчивости аварийного судна:
Не предпринимать никаких действий.
Откачка за борт воды из отсеков выше ватерлинии.
Откачка воды из помещений, имеющих большие свободные поверхности.
Устранение возможности перетекания жидких грузов.
Перенос части груза на противоположный борт.
Принять ответ
Выберите мероприятия, предназначенные для повышения остойчивости аварийного судна:
Не предпринимать никаких действий.
Спуск воды в низлежащие помещения.
Осушение затопленных помещений после временной заделки пробоины (днищевые помещения осушать не рекомендуется).
Удаление за борт высоко расположенных грузов.
Прием дополнительного груза на палубу.
Принять ответ
На обеспечение поперечной остойчивости судна оказывают влияние:
Ширина судна.
Диаметр винта судна.
Площадь пера руля судна.
Площадь ватерлинии.
Принять ответ
Водонепроницаемый надводный борт судна, определяемый грузовой маркой, обеспечивает:
Запас плавучести судна. Водонепроницаемый надводный борт судна, определяемый грузовой маркой обеспечивает запас плавучести судна, остойчивость судна на малых и больших углах крена
Остойчивость судна на малых и больших углах крена.
Ходкость судна.
Управляемость судна.
Принять ответ
Изменить крен судна можно:
Перекачкой балласта с одного борта судна на другой.
Перенесением груза с одного борта судна на другой.
Перенесением груза из носовых помещений судна в кормовые помещения.
Перекачкой балласта из ахтерпика в форпик.
Принять ответ
Изменить дифферент судна можно:
Перекачкой балласта с одного борта судна на другой.
Перенесением груза с одного борта судна на другой.
Перенесением груза из носовых помещений судна в кормовые помещения.
Перекачкой балласта из ахтерпика в форпик.
Принять ответ
Повысить остойчивость судна можно:
Приемом балласта в днищевые танки.
Расположением наиболее тяжелых грузов на палубе двойного дна судна в трюме.
Расположением наиболее тяжелых грузов на верхней палубе судна.
Расположением наиболее тяжелых грузов на твиндеках выше ватерлинии.
Принять ответ
Понизить остойчивость судна можно:
Откачкой балласта из днищевых танков.
Расположением наиболее тяжелых грузов на палубе двойного дна судна в трюме.
Расположением наиболее тяжелых грузов на верхней палубе судна.
Расположением наиболее тяжелых грузов на твиндеках выше ватерлинии.
Принять ответ
При каком уровне заполнения цистерны следует учитывать влияние свободной поверхности жидкости?
0,02.
12 %.
0,5. Следует учитывать влияние свободной поверхности жидкости при уровнях заполнения цистерны 12 %, 50 %, 70 %.
0,7.
0,98.
Принять ответ
Попадение воды на палубу двойного дна в трюме судна:
Увеличивает остойчивость судна за счет влияния массы воды.
Уменьшает остойчивость судна за счет влияния свободной поверхности.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Пробоина в танках, расположенных ниже ватерлинии, приведшая к их частичному заполнению:
Увеличивает остойчивость судна за счет влияния массы воды.
Уменьшает остойчивость судна за счет влияния свободной поверхности.
Не влияет на остойчивость судна.
Принять ответ
Свободная поверхность жидкости в поврежденном отсеке уменьшает остойчивость судна:
При наличии статического крена судна.
При качке судна.
При отсутствии крена.
При отсутствии крена и дифферента.
Принять ответ
Влияние свободной поверхности жидкости в отсеке на остойчивость судна зависит от:
Расположения отсека по высоте судна.
Расположения отсека по ширине судна.
Расположения отсека по длине судна.
Площади отсека в плане.
Принять ответ
Влияние на остойчивость груза, подвешенного на судовом кране зависит от:

Расположения груза по высоте до подъема груза.
Текущего расположения груза по высоте судна при подъеме груза.
Расположения груза по ширине судна при подъеме груза.
Расположения нока крана по высоте судна.
Принять ответ
При наличии отрицательной начальной остойчивости наиболее эффективно:
Откачка за борт воды из помещений, расположенных выше ватерлинии.
Устранение возможности перетекания жидких грузов из танков одного борта в танки другого борта.
Заполнение порожних днищевых балластных танков.
Заполнение порожних бортовых танков.
Принять ответ
Для повышения остойчивости судна может быть использовано:
Откачка воды из помещений выше ватерлинии.
Спуск воды в низлежащие помещения.
Перенос груза из трюма на палубу.
Намеренная посадка судна на мель.
Принять ответ
Для спрямления судна при наличии крена может быть использован:
Спуск за борт воды из помещений выше ватерлинии.
Спуск воды в низлежащие помещения.
Перенос груза из трюма на палубу.
Перенос груза с борта на борт.
Принять ответ
Угол крена при максимуме диаграммы статической остойчивости должен быть не менее __°.
Значение: °. Ответ: 30
Принять ответ
В обоснованных случаях угол при максимуме диаграммы статической остойчивости может быть уменьшен до __°.
Значение: °. Ответ: 25
Принять ответ
Угол заката диаграммы статической остойчивости должен быть не менее __°.
Значение: °. Ответ: 60
Принять ответ
Для диаграмм статической остойчивости, построенных с учетом обледенения угол заката диаграммы статической остойчивости должен быть не менее __°.
Значение: °. Ответ: 55
Принять ответ
Угол заливания, обрывающий диаграмму статической остойчивости должен быть не менее __°.
Значение: °. Ответ: 60
Принять ответ
Площадь кривой восстанавливающих плеч диаграммы статической остойчивости лесовозов при вариантах загрузки палубным грузом леса до угла крена 40° должна быть не менее __ м*рад.
Значение: . Ответ: 0,08.
Принять ответ
Максимальное плечо диаграммы статической остойчивости лесовозов при всех вариантах загрузки палубным грузом леса должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,25.
Принять ответ
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты при всех вариантах нагрузки, за исключением лесовозов и рыболовных судов должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,15.
Принять ответ
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты рыболовных судов для однопалубных судов должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,35.
Принять ответ
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты судов с лесным грузом, размещенных в трюмах и на палубе при посадке по летнюю лесную грузовую марку с полными запасами должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,1.
Принять ответ
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты судов с лесным грузом, размещенным в трюмах и на палубе при осадке по летнюю лесную грузовую марку с 10 % запасов должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,05.
Принять ответ
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты лесовозных судов без груза с 10 % запасом по Кодексу ИМО и Правилам РС должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,15.
Принять ответ
При отсутствии надежных данных о степени намокания различных сортов древесины в расчетах остойчивости лесовозов рекомендуется увеличивать массу палубного груза на __ %.
Значение: . Ответ: 10.
Принять ответ
Площадь под кривой восстанавливающих плеч диаграммы статической остойчивости до угла крена 30° должна быть не менее __ м*рад.
Значение: . Ответ: 0,055.
Принять ответ
Площадь под кривой восстанавливающих плеч диаграммы статической остойчивости от угла крена 30° до угла крена 40° должна быть не менее __ м*рад.
Значение: . Ответ: 0,03.
Принять ответ
Максимальное плечо диаграммы статической остойчивости должно быть не менее __ м.
Значение: . Ответ: 0,2.
Принять ответ
Значение исправленной поперечной начальной метацентрической высоты судов с лесным грузом, обладающим наибольшим предусмотренным в задании удельным погрузочным объемом, размещенным в трюмах и на палубе при осадке с полными запасами должно быть не менее __.
Значение: . Ответ: 0,1.
Принять ответ
Что такое УПО?
УПО – это объем одной тонны груза, который он занимает в грузовом помещении (м3/т). Удельно-погрузочный объем (УПО) – это объем одной тонны груза, который он занимает в грузовом помещении (м3/т). УПО – важнейшая характеристика груза, определяется экспериментально, приводится в справочниках. УПО = Wтр/ Qтр, где: W – Вместимость трюма, полностью заполненная однородным грузом; Q – количество груза в тоннах.
УПО – это масса одного кубометра груза, который он занимает в грузовом помещении (т).
УПО – это процентное соотношение массы к объему груза, который он занимает в грузовом помещении (%).
Принять ответ
Когда говорят, что груз соответствует судну, то имеют ввиду, что:
Удельно-погрузочный объем груза равен удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза больше удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза меньше удельной грузовместимости судна.
Принять ответ
Когда говорят, что груз тяжелый (недоиспользована кубатура), то имеют ввиду, что:
Удельно-погрузочный объем груза равен удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза больше удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза меньше удельной грузовместимости судна.
Принять ответ
Когда говорят, что груз легкий (недоиспользована грузоподъемность судна), то имеют ввиду, что:
Удельно-погрузочный объем груза равен удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза больше удельной грузовместимости судна.
Удельно-погрузочный объем груза меньше удельной грузовместимости судна.
Принять ответ
Если при погрузке танкера удельная грузоподъемность танкера примерно равна плотности груза, то:
Количество груза, который можно погрузить совпадает с грузоподъемностью судна.
Количество груза, который можно погрузить меньше грузоподъемности судна.
Количество груза, который можно погрузить больше грузоподъемности судна.
Принять ответ
Если при погрузке танкера удельная грузоподъемность танкера меньше плотности груза, то:
Количество груза, который можно погрузить совпадает с грузоподъемностью судна.
Количество груза, который можно погрузить меньше грузоподъемности судна.
Количество груза, который можно погрузить больше грузоподъемности судна.
Принять ответ
Если при погрузке танкера удельная грузоподъемность танкера больше плотности груза, то:
Количество груза, который можно погрузить совпадает с грузоподъемностью судна.
Количество груза, который можно погрузить меньше грузоподъемности судна.
Количество груза, который можно погрузить больше грузоподъемности судна.
Принять ответ
Сухой навалочный груз условно подвержен смещению, если:
Его угол естественного откоса больше 35°.
Его угол естественного откоса меньше 35°. Сухие навалочные грузы подвержены к смещению (пересыпанию) в сторону крена судна. Важной характеристикой устойчивости (несмещаемости) штабеля этого груза является угол естественного откоса. Угол естественного откоса aп – это угол между плоскостью основания штабеля и его образующей. Он зависит от рода груза и его кондиционного состояния. В зависимости от угла естественного откоса сухие навалочные грузы подразделяются на две категории: грузы с aп меньше 35° – условно подверженные смещению; грузы с aп больше 35° – условно не подверженные смещению. Следовательно, к ним применяются различные методы транспортировки.
Его угол естественного откоса больше 45°.
Принять ответ
Сухой навалочный груз условно не подвержен смещению, если:
Его угол естественного откоса больше 35°. Сухие навалочные грузы подвержены к смещению (пересыпанию) в сторону крена судна. Важной характеристикой устойчивости (несмещаемости) штабеля этого груза является угол естественного откоса. Угол естественного откоса aп – это угол между плоскостью основания штабеля и его образующей. Он зависит от рода груза и его кондиционного состояния. В зависимости от угла естественного откоса сухие навалочные грузы подразделяются на две категории: грузы с aп меньше 35° – условно подверженные смещению; грузы с aп больше 35° – условно не подверженные смещению. Следовательно, к ним применяются различные методы транспортировки.
Его угол естественного откоса меньше 35°.
Его угол естественного откоса больше 45°.
Принять ответ
Какая объемная характеристика зернового груза используется при решении вопросов распределения груза по грузовым помещениям при составлении предварительного грузового плана судна?
Удельный погрузочный объем, определяемый плотностью груза в объеме пробы.
Удельная плотность груза.
Stowage Factor (SF), определяемый с учетом конструктивных особенностей.
Любой из перечисленных в ответах.
Принять ответ
Угол естественного откоса в соответствии с Кодексом ИМО безопасной практики для твердых навалочных грузов используется при перевозке:
Навалочных грузов, имеющих сцепление.
Навалочных грузов, не имеющих сцепления.
Для навалочных грузов с большим удельным погрузочным объемом.
Для навалочных грузов, склонных к смещению.
Принять ответ
Транспортная классификация грузов:
Навалочные грузы.
Генеральные грузы.
Режимные грузы.
Специализированные грузы.
Опасные грузы.
Наливные грузы.
Принять ответ
Международная транспортная классификация наливных грузов:
Сырая нефть и нефтепродукты.
Химические наливные грузы.
Сжиженные газы, перевозимые наливом.
Пищевые наливные грузы.
Принять ответ
Основными грузовыми (перевозочными) документами судна при погрузке являются:
Экспортное поручение (разрешение) на отправку груза. Основными грузовыми (перевозочными) документами судна являются: экспортное поручение (разрешение) на отправку груза, которое представляет грузоотправитель; тальманские записки, которые оформляются (счет груза) в процессе погрузки и выгрузки судна береговыми и судовыми тальманами; штурманская расписка, которую оформляет и подписывает грузовой помощник капитана на основание тальманских записок по окончанию погрузки партии груза. В ней указывается фактическое количество погруженного груза и замечания по состоянию груза; на основании штурманской расписки капитан выдает за своей подписью с датой грузоотправителю коносамент, в котором указывается фактическое количество принятого груза и замечания по грузу (оговорки).
Тальманские записки.
Штурманская расписка.
Коносамент.
Грузовой манифест.
Принять ответ
Основные функции коносамента:
Служит распиской перевозчика в приеме груза к перевозке. Коносамент имеет важнейшее значение в морских перевозках и международной торговле. Он выполняет три функции: служит распиской перевозчика в приеме груза к перевозке. Данные коносамента становятся окончательным, неопровержимым доказательством количества и состояния принятого грузa; является ценной бумагой, товарораспорядительным документом; является доказательством наличия, а в линейном судоходстве и носителем содержания договора морской перевозки. Все три функции коносамента осуществляются в совокупности, и они обеспечиваются одними и теми же обязательными реквизитами, включенными в одну форму документа
Является ценной бумагой, товарораспорядительным документом.
Является доказательством наличия, а в линейном судоходстве и носителем содержания договора морской перевозки.
Является гарантией доставки груза вовремя.
Принять ответ
Перечислите документы по исчислению сталийного времени:
Извещение о готовности судна к грузообработке (Notice of ship’s readiness). Сталийное время – отведенное фрахтователю на грузообработку судна. За просрочку сталийного времени фрахтователь компенсирует перевозчику дополнительные расходы – демередж, за спасенное сталийное время перевозчик выплачивает фрахтователю премию – диспач. Документы, с помощью которых оформляется сталийное время и стоянка судна в порту: Извещение о готовности судна к грузообработке, Акт учета перегрузочных работ, Акт учета стояночного времени (таймшит).
Акт учета перегрузочных работ (Statement of Facts).
Акт учета стояночного времени (Time Sheet).
Диспач репорт (Dispatch report).
Принять ответ
Перечислите виды грузовых марок:
Международная грузовая марка. С целью сохранения и поддержания плавучести судна Регистр регламентирует высоту надводного борта судна и назначает грузовую марку. Для судов, которые не удовлетворяют требованиям Регистра по прочности или непотопляемости, или по остойчивости на больших углах крена назначается избыточный надводный борт. Виды грузовых марок: международная грузовая марка, сезонные грузовые марки (гребенка), лесная грузовая марка, каботажная грузовая марка и региональная грузовая марка.
Сезонные грузовые марки (гребенка).
Лесная грузовая марка.
Каботажная грузовая марка.
Региональная грузовая марка.
Североамериканская грузовая марка.
Принять ответ
Средствами крепления генгруза могут быть:
Распорочные (доски, клинья).
Закладные (ручные и полуавтоматические замки, стяжные приспособления).
Обвязочные (синтетические пленки, ленты, сетки).
Найтовные (канаты, цепи, штанги).
Принять ответ
Груз должен быть размещен на судне, исходя из условий:
Совместимости и сохранности груза в процессе перевозки. Все перечисленные в ответах условия должны быть рассмотрены.
Обеспечения несмещаемости груза под воздействием качки.
Рационального использования грузовместимости помещений и грузоподъемности.
Сохранения местной и общей продольной прочности судна.
Обеспечения необходимой посадки, остойчивости в течение всего рейса.
Возможности использования портовых перегрузочных средств и беспрепятственной погрузки и выгрузки в промежуточных портах захода.
Принять ответ
Подготовка судна к приему генгруза включает в себя проверку:
Исправности действия грузовых устройств.
Исправности средств контроля за уровнем воды в льялах.
Гидравлики люковых закрытий.
Пригодности грузовых помещений для перевозки данного груза.
Пригодности противопожарных устройств.
Исправности швартовных устройств.
Принять ответ
Запрещается спускаться в трюм:
При отсутствии освещения.
При неокрашенных светоотражающей краской балясинаx.
При закрытых крышках трюма.
При подъеме груза.
При спуске груза.
При наличии в руках инструмента.
Принять ответ
Перед укладкой палубного груза необходимо выполнить:
Работу по защите палубных трубопроводов.
Обозначение мест, которые не должны загромождаться грузом.
Проверку надежности люковых закрытий.
Подборку необходимых устройств для крепления груза.
Размещение крепежа в местах погрузки.
Принять ответ
При появлении крена необходимо:
Увеличить скорость судна.
По возможности привести судно носом против волны.
Установить причину появления крена.
Объявить шлюпочную тревогу.
Ликвидировать крен путем приема балласта после выхода из штормовой зоны.
Принять ответ
При подготовке судна к перевозке генгруза учитывают:
Возможность его смещения от качки. При подготовке судна к перевозке генгруза учитывают возможности его смещения от качки, потерю качества или порчу от воздействия влаги, загрязнений и пыли, температурный, влажностный и вентиляционный режимы перевозки.
Вибрацию корпуса судна.
Потерю качества или порчу от воздействия влаги, загрязнений и пыли.
Температурный, влажностный и вентиляционный режимы перевозки.
Принять ответ
При подготовке судна к перевозке генгруза учитывают:
Влияние на груз вибрации корпуса судна.
Потерю качества или порчу от воздействия различных видов бактерий. При подготовке судна к перевозке генгруза учитывают потерю качества или порчу от воздействия различных видов бактерий, опасность, связанную с возможностью взрыва и возгорания, потерю качества или порчу от воздействия тепла, коррозии и испарений, опасность, связанную с возможностью неблагоприятного воздействия на человека.
Опасность, связанную с возможностью взрыва и возгорания.
Потерю качества или порчу от воздействия тепла, коррозии и испарений.
Опасность, связанную с возможностью неблагоприятного воздействия на человека.
Принять ответ
В условиях ограниченной видимости вы обнаружили в РЛС опасно приближающееся судно на КУ = 35° л/б. Вы должны:
Сохранять свой курс и скорость.
Дождаться, пока другое судно не предпримет действие, после чего предпринять свои собственные действия, если это необходимо.
Определить с помощью радиолокационной прокладки обстоятельства сближения, и предпринять соответствующие действия. 19 (d) Судно, которое обнаружило присутствие другого судна только с помощью радиолокатора, должно определить, развивается ли ситуация чрезмерного сближения и (или) существует ли опасность столкновения. Если это так, то оно должно своевременно предпринять действие для расхождения.
Попытаться установить с ним связь с помощью УКВ-станции, и сделать запрос о его намерениях.
Принять ответ
Наш курс – 130°, скорость – 10 узлов. На 6-мильной шкале РЛС наблюдается цель, пеленг и дистанция до которой сохраняется постоянными в течение трех измерений с интервалом 3 минуты. Каким курсом и скоростью идет цель?

Цель неподвижна.
Курс 310°, скорость 10 узлов.
Курс 130°, скорость 6 узлов.
Курс 130°, скорость 10 узлов.
Принять ответ
Что можно сказать об обстоятельствах сближения друг с другом двух целей, находящихся на автосопровождении на экране РЛС. Режим отображения – относительное движение. Стабилизация изображения – по норду. Векторы целей – истинные.

Цель №2 пройдет чисто по носу у цели №1.
Цель №1 пройдет чисто по носу у цели №2.
Цели идут к столкновению.
Ни одно из указанных выше утверждений не является правильным.
Принять ответ
Экран РЛС с режимом отображения – относительное движение, стабилизация изображения – по норду. Шкала – 6 миль, цена 1 НКД – 1 миля. Какая из указанных целей, находящихся на автосопровождении, является наиболее опасной. Векторы целей – относительные, длиной 6 мин.

Цель №2. Цель 2 наиболее опасна по параметру Ткр (время кратчайшего сближения).
Цель №3.
Цель №1.
Все указанные цели являются опасными в одинаковой степени.
Принять ответ
Режим отображения на экране РЛС – относительное движение. Стабилизация изображения – по норду. Шкала – 6 миль. Цена 1 НКД – 1 миля. Вектор цели – относительный, длина 6 мин. Наш курс 310°, скорость – 10 узлов. Каким курсом и скоростью идет цель?

Цель неподвижна.
Курс 130°, скорость 5 узлов.
Курс 310°, скорость 10 узлов.
Курс 310°, скорость 5 узлов.
Принять ответ
На экране РЛС изображение в относительном движении. Стабилизация изображения – по норду. Цель находится на автосопровождении. Вектор цели – относительный, длиной 6 мин. Вектор нашего судна указан при центре развертки, длина 6 мин. В каком направлении (истинном) перемещается цель?

На восток.
На северо-восток.
На запад.
На север.
Принять ответ
Изображение на экране РЛС в относительном движении. Стабилизация изображения – по норду. Вектор цели – относительный, длиной 6 мин. Цель находится на автосопровождении. Вектор нашего судна указан при центре развертки, длина 6 мин. В каком направлении будет перемещаться цель, если мы остановим судно?

На запад.
На юг.
На северо-запад.
На юго-запад.
Принять ответ
Изображение на экране РЛС в относительном движении. Стабилизация изображения – по норду. Вектор цели – относительный, длиной 6 мин. Цель находится на автосопровождении. Вектор нашего судна указан при центре развертки, длина 6 мин. В каком направлении будет располагаться вектор цели, если мы повернем на юго-запад?

На запад.
На юг-запад.
На восток.
На северо-восток.
Принять ответ
Экран РЛС с режимом отображения – относительное движение. Стабилизация – по норду. Цель находится на автосопровождении. Вектор нашего судна указан при центре развертки. По какому направлению будет направлен относительный вектор цели, если мы ляжем на курс, указанный линией красного цвета?

C.
A.
B.
D.
Принять ответ
Экран РЛС с режимом отображения – относительное движение. Стабилизация изображения – по норду. Шкала – 12 миль. Все цели находятся на автосопровождении. Векторы целей – относительные. Вектор нашего судна указан в центре развертки. Какое судно становится опасным, если наше судно отвернет вправо на угол 90° (новый курс указан штриховой линией) при условии, что зона безопасности у нашего судна – окружность радиусом 2 мили?

Цель 1.
Цель 4.
Цель 2.
Цель 3. Сразу же после выполнения маневра опасной становится цель 3.
Принять ответ
Экран РЛС с режимом отображения – относительное движение. Стабилизация изображения – по норду. Цель, указанная на экране, находится на автосопровождении. Вектор цели – относительный. Наш курс – 265°, скорость – 12 узлов. Через небольшой промежуток времени вектор цели превратился в точку. Какой маневр выполнила цель?

Остановилась.
Легла на обратный курс.
Сбавила скорость наполовину.
Стала следовать одинаковым с нами курсом и скоростью.
Принять ответ
На планшете показана радиолокационная прокладка цели в относительном движении, начиная с Т = 00 час 00 мин и по Т = 00 час 15 мин. Стабилизация – по норду. Вектор нашего судна показан при центре планшета. Какой маневр выполнила цель на 9-ой минуте (определите на глаз)?

Отвернуло направо.
Наполовину сбавило скорость.
Полностью остановилась.
Отвернуло вправо и увеличило скорость.
Принять ответ
Укажите, когда следует начинать поворот на обратный курс при следовании по волне в шторм:

При плавании по волне поворот начинают, когда на обратном склоне последней из серии наиболее крупных волн окажется носовая часть судна.
При плавании по волне поворот начинают, когда на обратном склоне предпоследней из серии наиболее крупных волн окажется носовая часть судна
На попутной волне поворот можно делать в любое время.
Принять ответ
Выберите из предложенных характеристики поля давлений вокруг корпуса судна при его движении.
Давление в носовой части пониженное.
Давление в носовой части повышенное. Теоретические исследования и натурные испытания позволили установить значение давления вокруг корпуса идущего вперед судна. У носовой его части располагается область повышенного давления, в средней части давление падает и по направлению к корме вновь повышается, имея, однако, меньшее значение, чем в носовой части.
Давление в средней части пониженное.
Давление в средней части повышенное.
Давление в кормовой части пониженное.
Давление в кормовой части повышенное.
Принять ответ
При своем движении в узкости судно стремится уйти в сторону:
Мелководья.
Глубокой воды. При плавании в узкостях необходимо учитывать влияние всех факторов и окружающей обстановки на управляемость судна. Например, судно в узкостях стремится идти в сторону больших глубин или выемки в стенке канала, образующей его расширение.
Сужения канала.
Расширения канала.
Принять ответ
Укажите основные причины появления поперечной силы, действующей на судно при движении его с докритической скоростью:

Смещение судна с оси канала.
Увеличение скорости истечения воды между бортом и стенкой канала.
Падение уровня воды между бортом и стенкой канала.
Уменьшение скорости истечения воды между бортом и стенкой канала.
Подъем уровня воды между бортом и стенкой канала.
Принять ответ
Укажите основные причины появления поперечной силы, действующей на судно при отходе его от стенки канала.

Падение уровня воды между бортом и стенкой канала.
Уменьшение скорости истечения воды между бортом и стенкой канала.
Подъем уровня воды между бортом и стенкой канала.
Засасывание воды винтом, работающим на передний ход, со стороны носовой части судна.
Принять ответ
Укажите основные причины появления пары сил, действующих на судно при движении его околокритической скоростью не по оси канала.

Повышение уровня воды в носовой части.
Интенсивное снижение уровня воды в кормовой части.
Уменьшение скорости истечения воды между бортом и стенкой канала.
Подъем уровня воды между бортом в кормовой части и стенкой канала.
Засасывание винтом воды, работающим на передний ход, со стороны носовой части судна.
Принять ответ
Процесс циркуляции принято делить на периоды. Укажите название периодов циркуляции.

Начальный.
Средний.
Конечный.
Маневренный.
Эволюционный.
Установившийся.
Принять ответ
Какие силы действуют на судно, сидящее на мели?
Реакция грунта.
Сила присасывания грунта.
Сила ударов волн.
Сила давления ветра.
Сила ударов о грунт вследствие зыби и волнения.
Держащая сила якоря.
Натяжение швартовов.
Принять ответ
Укажите название способа буксировки (см. рисунок) и преимущества его по сравнению с другими способами буксировки в этих условиях.

Буксировка с помощью буксирных тросов.
Буксировка лагом.
Буксировка способом “пуш-пул”.
Буксировка способом на укол.
Перестановка буксиров не требуется.
Легко менять направление тяги буксиров.
Не производится износ тросов.
Принять ответ
Какие факторы влияют на величину посадки судна на мелководье?
Отношение глубины к осадке. На мелководье возникает трение воды о грунт, что тормозит движение судна и влияет на его управляемость. Влияние мелководья на управляемость судна зависит также от скорости судна и связано с отношением площади поперечного сечения канала к площади погруженной части миделя судна.
Скорость судна.
Ширина судна и ширина канала.
Наличие течения.
Длина тормозного пути.
Наличие подруливающих устройств.
Принять ответ
На рисунке показана схема движения судов по реке. Укажите соответствие между номером судна и направлением его перемещения относительно течения.

Судно №1 идет по течению.
Судно №1 идет против течения.
Судно №2 идет по течению.
Судно №2 идет против течения.
Принять ответ
Обязательно ли иметь соответствующий ледовый класс для самостоятельного плавания во льдах?
Да. 5. У судна, подлежащего проводке, должен быть, как правило, ледовый класс классификационного общества и на судне должен находиться достаточный для прохода во льдах запас топлива и провизии, деревянные брусья, быстросхватывающийся цемент, пластырь, маты и т. п.; судовые водоотливные средства должны быть в исправности, судно должно иметь исправную приемную радиоустановку. Смотри также: Практика плавания во льдах. Раздел I, Общие положения.
Нет.
Обязательно только для судов водоизмещением более 5 000 т.
Обязательно только для судов водоизмещением более 10 000 т.
Принять ответ
Какой орган руководит ледовыми операциями?
Штаб руководства ледовыми операциями. 2. Руководство проводкой судов во льдах, а также всеми другими видами работ ледоколов и буксирных судов осуществляется капитаном порта или руководителем ледокольными операциями. Капитан порта информирует капитанов судов о ледовой обстановке на подходах к порту, а по заявке на ледокольную проводку – сообщает место встречи с ледоколом и очередность проводки.
Служба безопасности мореплавания.
Гидрографическая служба.
Департамент морского и речного флота.
Принять ответ
Место встречи с ледоколом капитану судна обязан рекомендовать:
Штаб руководства ледовыми операциями. 2. Руководство проводкой судов во льдах, а также всеми другими видами работ ледоколов и буксирных судов осуществляется капитаном порта или руководителем ледокольными операциями. Капитан порта информирует капитанов судов о ледовой обстановке на подходах к порту, а по заявке на ледокольную проводку – сообщает место встречи с ледоколом и очередность проводки.
Капитан ближайшего морского торгового порта.
Служба безопасности мореплавания.
Гидрографическая служба района.
Принять ответ
При самостоятельном плавании судна, непосредственно перед входом в лед, в первую очередь следует:
Погасить инерцию судна. Перед входом в лед … инерция движения должна быть погашена (лишь бы сохранить управляемость судна). Затем, на самом малом ходу под прямым углом к кромке, допустим вход в лед. Дальнейшее следование во льду должно быть сообразовано с прочностью корпуса и состоянием льда.
Увеличить ход до среднего.
Увеличить ход до полного.
Снизить ход до малого.
Принять ответ
Как должен капитан расположить судно по отношению к кромке льда при самостоятельном плавании непосредственно перед входом в лед?
Перпендикулярно кромке льда. Вход в лед через наветренную кромку даже при небольшой волне или зыби сопряжен с риском. На малом ходу и при ветре или зыби с кормы судно плохо слушается руля. Поэтому, входя в наветренную кромку, надо пересекать линию кромки по возможности под прямым углом, так как при соприкосновении со льдом под острым углом судно может навалиться кормой на лед и повредить руль или винт.
Под 45° к кромке льда.
Под острым углом.
Лагом к кромке льда.
Принять ответ
С какой скоростью должен капитан при самостоятельном плавании вводить судно в лед?
Самым малым ходом.
Средним ходом.
Полным ходом.
Малым ходом.
Принять ответ
Надо ли застопорить двигатель при входе в лед?
Нет. Во избежание поломки лопастей винта нельзя входить в кромку льда и следовать во льду с застопоренными двигателями, так как медленно вращающиеся лопасти винта менее подвержены излому нежели неподвижные. Для предохранения руля от повреждений пользоваться им следует как можно меньше.
Да.
Да, застопорить на расстоянии не менее 10 м от кромки льда.
Да, застопорить на расстоянии не менее 20 м от кромки льда.
Принять ответ
Каким ходом рекомендуется проходить трещину в поле льда (если трещина немногим больше ширины судна)?
Самым малым ходом. Для выхода на желаемое разводье или на участок разреженного льда иногда целесообразно найти трещину в поле льда. Если трещина немногим больше ширины судна, рекомендуется проходить ее самым малым ходом, опасаясь удариться об одну из ее кромок. При извилистой трещине нужно быть особенно осторожным.
Вообще не идти в трещину.
Малым ходом.
Средним ходом.
Принять ответ
Что необходимо сделать перед крутым поворотом при самостоятельном плавании во льду?
Заранее значительно уменьшить ход. При плавании в разреженном льду необходимо руководствоваться следующими правилами… г) предвидя крутой поворот, необходимо заранее и значительно уменьшить ход, чтобы избежать удара кормой, винтом или рулем о льдину.
Дать продолжительный гудок.
Предупредить вахтенного механика.
Застопорить главный двигатель.
Принять ответ
Можно ли останавливать судно в перемычках и стыках между ледовыми полями?
Нет. Категорически запрещается.
Да.
Да, если позволяет ледовая обстановка.
Да, если есть хорошая видимость.
Принять ответ
Какой дифферент рекомендуется иметь при плавании во льду?
На корму. При плавании в разреженном льду необходимо руководствоваться следующими правилами… д) для предохранения руля и винта от ударов о лед создавать дифферент на корму.
На нос.
На ровный киль.
На борт.
Принять ответ
При плавании во льду по разводьям и полыньям можно ли с ухудшением видимости лежать в дрейфе в полынье?
Да. Когда успешное движение зависит от постоянного поиска разводьев, полыней и более разраженных мест во льду, с наступлением темноты или плохой видимости рекомендуется стать на ледовый якорь или лечь в дрейф в полынье.
Нет.
Да, если толщина льда менее 0,5 м.
Да, если толщина льда менее 1 м.
Принять ответ
При плавании в разреженном льду рекомендуется ли останавливаться в случае ухудшения видимости при наступлении темноты?
Нет. Если обстоятельства вынуждают двигаться через разреженный лед в темное время или в плохую видимость, не рекомендуется делать даже кратковременных остановок, а освещая путь прожектором, надо двигаться хотя бы с самой малой скоростью. Продолжать плавание в плохую видимость можно лишь при достаточной уверенности в том, что впереди льды разрежены. В противном случае судно рискует зайти в столь тяжелый лед, что и с улучшением видимости не сможет из него выйти без помощи ледокола.
Да.
Да, если толщина льда менее 0,5 м.
Да, если толщина льда менее 1 м.
Принять ответ
Укажите, в пределах какого расстояния (радиуса) в милях радиолокатор удовлетворительно отображает ледовую обстановку:
3. Для выбора пути в темное время или в плохую видимость рекомендуется использовать радиолокатор, который удовлетворительно отображает ледовую обстановку в радиусе 2–3 мили.
6.
8.
16.
Принять ответ
Можно ли форсировать при одиночном плавании районы торошения льдов?
Нет. Заметив начало торосообразования и сжатий льда, капитан судна должен попытаться обойти район торошения, держась от него возможно дальше и стремясь выходить из сплачивающегося льда навстречу ветру. Особенно опасны сжатия льда, когда в подветренном от судна направлении находятся берег или острова. В таком случае надо решительно изменить курс в сторону открытого моря.
Да.
Да, если судно имеет ледовый класс.
Да, если судно имеет мощную энергетическую установку.
Принять ответ
Можно ли судну длительное время оставаться неподвижным в сплоченном льду?
Нет.
Да.
Да, если толщина льда менее 0,5 м.
Да, если толщина льда менее 1 м.
Принять ответ
Какое положение руля должно быть у судна, находящегося среди льдов, когда оно работает задним ходом?
Прямо в диаметральной плоскости. 6. Суда, идущие за ледоколами, не должны обгонять друг друга. Они должны быть готовы дать немедленно полный ход назад. Когда судно начинает двигаться назад, руль должен находиться в положении «Прямо». Смотри также: Практика плавания во льдах. Раздел 1. «Плавание в разреженных льдах».
Лево по борту.
Не имеет значения.
Перекладывать с борта на борт.
Принять ответ
Можно ли резко менять ход с полного переднего на полный задний при попытке самостоятельно освободить судно из ледового плена?
Да. При форсировании льда с разбега может случиться, что груженое судно заклинится (будет сжато льдом в скуловых частях корпуса), а судно в балласте, имеющее дифферент на корму, взойдя на лед, не сможет отойти назад. В таких случаях приемы освобождения заключаются в следующем: а) перекладывать руль с борта на борт при работе двигателей на полный ход вперед, что позволит несколько раскачать корму из стороны в сторону и немного сдвинуть все судно (возможное перемещение судна покажет репитер гирокомпаса, однако в дрейфующем поле льда доверие к этому показателю должно быть минимальным). После этого при заднем ходе судно может освободиться. На двухвинтовых судах следует попеременно работать двигателями «враздрай». б) резко меняя ход с полного переднего на полный задний и наоборот, попытаться «расшевелить» судно.
Нет.
Да, если толщина льда менее 0,5 м.
Да, если судно имеет небольшую осадку.
Принять ответ
Можно ли работать передним полным ходом с перекладкой руля с борта на борт при попытке самостоятельного освобождения из ледового плена?
Да. При форсировании льда с разбега может случиться, что груженое судно заклинится (будет сжато льдом в скуловых частях корпуса), а судно в балласте, имеющее дифферент на корму, взойдя на лед, не сможет отойти назад. В таких случаях приемы освобождения заключаются в следующем: а) перекладывать руль с борта на борт при работе двигателей на полный ход вперед, что позволит несколько раскачать корму из стороны в сторону и немного сдвинуть все судно (возможное перемещение судна покажет репитер гирокомпаса, однако в дрейфующем поле льда доверие к этому показателю должно быть минимальным). После этого при заднем ходе судно следует попеременно работать двигателями «враздрай». б) резко меняя ход с полного переднего на полный задний и наоборот, попытаться «расшевелить» судно.
Нет.
Да, если диапазон перекладки не превышает 5°.
Да, если диапазон перекладки не превышает 10°.
Принять ответ
Общее руководство проводкой каравана судов во льдах осуществляет:
Капитан ведущего ледокола. Транспортные суда проводятся ледоколами обычно в строю кильватера. Капитаны судов, следующих во льду за ледоколом, обязаны выполнять все приказания капитана ледокола, относящиеся к движению во льду.
Начальник гидрографической службы.
Один из капитанов транспортных судов в караване.
Капитан ближайшего морского торгового порта.
Принять ответ
Сообщение о повреждении судна, следующего в караване во льдах, в первую очередь передают:
Капитану ведущего ледокола. Вступая под проводку ледокола, капитан транспортного судна ограничивается в своих правах на самостоятельное вождение судна. Его судно становится частью каравана, подчиняющегося капитану ледокола. В случае аварии с одним из судов каравана капитаны остальных судов по распоряжению ведущего ледокола немедленно выделяют аварийные партии, переносные водоотливные средства, аварийный инструмент и материал, а если необходимо, то и предоставляют свои суда для аварийно спасательных работ.
Начальнику пароходства.
Начальнику гидрографической службы района.
Спасательно-координационному центру.
Принять ответ
Место судна в караване при проводке во льдах назначает:
Капитан ведущего ледокола. Принимая суда для проводки, капитан ледокола должен сообщить им порядковые номера в строю, дистанцию и указания по движению каравана в различных условиях.
Суда становятся в порядке очереди подхода к месту проводки.
Начальник штаба ледовой проводки.
Начальник гидрографической службы района.
Принять ответ
Наиболее приемлемая дистанция между судами в караване при плавании во льдах, выраженная в длинах судна составляет:
4 длины судна. При плавании в разряженном льду сплоченностью 2–3 балла дистанция между судами должна быть такой, чтобы в случае внезапной остановки впереди идущего судна, следующее за ним судно, не выходя из кильватерного строя, могло полностью погасить свою инерцию, дав с полного переднего полный задний ход. Наиболее приемлема дистанция порядка 4–5 длин судна.
3 длины судна.
2 длины судна.
1 длину судна.
Принять ответ
Может ли судно, идущее во льду на буксире у ледокола, давать своей машине ход вперед самостоятельно по усмотрению капитана судна, без согласия капитана ледокола?
Нет. 7. Судно, идущее во льду на буксире ледокола, не должно давать своему движителю ход вперед без особого всякий раз на то приказания капитана ледокола. Оно должно быть постоянно готовым отдать буксир по первому требованию капитана ледокола, а также дать полный ход назад.
Да.
Да, если расстояние до ледокола более 2 длин судна.
Да, если расстояние до ледокола более 5 длин судна.
Принять ответ
Несет ли ледокол имущественную ответственность за повреждения и другие убытки, причиненные проводимому судну во время и вследствие проводки через лед?
Нет. 12. Ни ледокол, ни владелец ледокола, ни фрахтователь не несут ответственности за повреждение и другие убытки, могущие быть причиненными проводимому судну во время и вследствие проводки через лед и связанных с этой проводкой маневров.
Да.
Да, если они произошли по вине капитана ледокола.
Да, если убытки не превышают определенную сумму.
Принять ответ
Правильно ли поступил капитан ледокола, поставив самое крупное и мощное судно последним в караване?
Да. Концевыми в караване должны быть суда, имеющие мощные двигатели и управляемые опытными капитанами, так как концевым судам приходится следовать в наиболее сложных условиях. В тяжелых льдах судам со слабым корпусом или машиной, а также судам в балласте или аварийным судам назначается второе место среди судов, следующих за ледоколом. Впереди слабого судна становится судно с прочным корпусом и мощной машиной, которое выравнивает канал за ледоколом и очищает его от оставшихся за ледоколом крупных льдин. Если в состав каравана включаются суда класса «УЛ», то место им отводится обычно в конце каравана, где эти суда могут при необходимости окалывать впереди идущие транспортные суда. Если след за ледоколом забивается льдом, то такие суда можно ставить и в середине каравана, впереди более слабого судна.
Нет.
Нет, самое крупное и самое мощное судно должно стоять в середине каравана.
Нет, самое крупное и самое мощное судно должно стоять в начале каравана после ледокола.
Принять ответ
Где можно найти международные сигналы, употребляемые для связи между ледоколом и проводимыми судами?
Общие правила плавания и стоянки судов в морских портах РФ и на подходах к ним.
МППСС-72.
Практика плавания во льдах.
Принять ответ
Цифра 2, изображенная вместе с символом, показанном на рисунке, на ледовой карте обозначает:

Слабое разрежение льда.
Сильное сжатие льда.
Значительное сжатие льда. Приведенный на рисунке символ соответствует значительному сжатию льда (максимальному сжатию льда соответствует цифра 3).
Слабое сжатие льда.
Принять ответ
При помощи овала розового цвета на рисунке выделены символы, обозначающие на ледовой карте:

Айсберги. Указанный на рисунке символ, расположенный избирательно на ледовых картах, обозначает айсберг. Если же символы расположены в виде цепочки, то они обозначают гряды торосов.
Торосистость льда.
Радиолокационную цепь.
Редкий лед.
Чистую воду.
Принять ответ
При помощи овала розового цвета на ледовой карте выделен:

Припай.
Очень сплоченный лед.
Сплоченный лед.
Разреженный лед.
Редкий лед.
Темный нилас.
Принять ответ
На рисунке показан фрагмент ледовой карты.

Припай.
Очень сплоченный лед.
Сплоченный лед.
Разреженный лед.
Редкий лед.
Темный нилас.
Принять ответ
На рисунке показан фрагмент ледовой карты. При помощи овала розового цвета на рисунке выделена область льда. Это:

Припай.
Очень сплоченный лед.
Сплоченный лед.
Разреженный лед.
Редкий лед.
Темный нилас.
Принять ответ
Овалом розового цвета на рисунке выделен символ, обозначающий на ледовой карте:

Айсберг.
Торосистость льда.
Радиолокационную цель.
Редкий лед.
Чистую воду.
Принять ответ
Овалом розового цвета на рисунке выделен символ, обозначающий на ледовой карте:

Айсберг.
Торосистость льда.
Радиолокационную цель.
Редкий лед.
Чистую воду.
Принять ответ
Какую оконечность судна следует подводить к причалу первой при швартовке без буксиров?
Нос.
Корму.
Которая лучше управляется.
Которая хуже управляется. При самостоятельном выполнении швартовки (т. е. без помощи буксиров) первой к причалу подводится оконечность судна, которая в данный момент хуже управляется.
Бортом.
Принять ответ
Как осуществляется самостоятельная швартовка судна на попутном течении?
Судно следует к причалу кормой.
На переднем ходу с отданным якорем, протаскиваемым по дну. Швартовка по течению всегда осуществляется с отдачей якоря, который позволяет осуществить сближение с причалом при небольшой скорости относительно грунта, сохраняя в то же время управляемость судна за счет потока, вызванного работой винта.
На заднем ходу с отданными якорями.
С учетом ветра без якорей.
На циркуляции заднего хода.
Принять ответ
Какой швартов подается при швартовке на встречном течении?
Носовой шпринг.
Кормовой шпринг.
Носовой продольный. Если возможен выбор способа маневрирования, швартовка судна против течения предпочтительнее, чем по течению. … В этот момент подается и сразу же закрепляется носовой продольный, на котором судно постепенно спускается к месту стоянки.
Кормовой продольный.
Принять ответ
Какой швартов подается первым при швартовке на попутном течении?
Носовой шпринг.
Кормовой шпринг.
Носовой продольный.
Кормовой продольный. Для выполнения маневра отдают якорь с противоположного причалу борта и вытравливают якорную цепь на столько смычек, чтобы судно могло двигаться вперед, подрабатывая машиной и, волоча якорь по грунту. Как только позволят обстоятельства, подают кормовой продольный, останавливают двигатель и, потравливая швартов и якорную цепь, спускаются по течению к месту стоянки.
Принять ответ
Какой маневр выполняет судно, показанное на рисунке?

Подходит к причалу.
Поджимает нос к причалу.
Поджимает корму к причалу. Если же j? < j, то корма остановится, не дойдя до причала. В таком случае для завершения маневра следует подать носовой шпринг и, положив руль в сторону от причала, осторожно подработать машиной на передний ход. Следует иметь в виду, что для наиболее эффективной работы шпринг в этом случае должен подаваться с клюза, расположенного в корму от точки контакта судна с причалом.
Отбрасывает корму от причала.
Отшвартовывается.
Принять ответ
Какой маневр выполняет судно, показанное на рисунке?

Подходит к причалу.
Поджимает нос к причалу.
Поджимает корму к причалу.
Отшвартовывается при прижимном ветре. Значительно сложнее выполнить отшвартовку судна без помощи буксиров при прижимном ветре. Для выполнения этого маневра необходимо произвести отбрасывание кормы или носа от причала, преодолевая давление ветра, а угол, на который отводится та или другая оконечность судна от причала, должен быть таким, чтобы после этого за время реверса двигателя ветром ее не набросило на причал.
Принять ответ
Этот способ швартовки применяется:

При встречном течении. Швартовка судна против течения предпочтительнее чем по течению. Сближение судна с причалом необходимо планировать с таким расчетом, чтобы судно могло выйти несколько вперед по течению от намеченного места швартовки и полностью погасить к этому времени скорость относительно грунта, находясь от причала на расстоянии примерно 0,5-1,0 ширины судна. В этот момент подается и сразу же закрепляется носовой продольный, на котором судно постепенно спускается к месту стоянки.
При попутном течении.
В маловетрие без течения.
В маловетрие при встречном течении.
Принять ответ
Этот способ швартовки применяется:

При встречном течении.
При попутном течении.
При отсутствии ветра и течения.
При прижимном течении.
При сильном попутном ветре.
Принять ответ
Этот способ швартовки применяется:

При встречном течении.
При попутном течении.
При отсутствии ветра и течения.
При прижимном течении.
При сильном попутном ветре.
Принять ответ
Укажите, какое судно швартуется:

Обычное судно без подруливающих устройств.
Судно с кормовым подруливающим устройством.
Судно с носовым подруливающим устройством. При выборе направления сближения с причалом следует иметь в виду, что на заднем ходу корма судна будет иметь тенденцию все время уходить влево под влиянием боковых сил, возникающих на винте. Чтобы облегчить задачу сближения судна с причалом в строго намеченной точке и заставить судно двигаться к причалу прямолинейно с постоянным углом дрейфа, одновременно с дачей заднего хода включают и НПУ.
Принять ответ
Укажите, при каких погодных условиях швартуется судно:

Отжимной ветер.
Прижимной ветер.
Штилевая погода. При выполнении швартовки судна в штилевую погоду или слабом отжимном ветре транспортное судно выходит на траверз причала, погасив к этому времени инерцию поступательного движения вперед. Для обеспечения равномерного поджатия судна к причалу буксир устанавливается несколько впереди миделя транспортного судна.
Принять ответ
Укажите, при каких погодных условиях швартуется судно:

Отжимной ветер. Для выполнения швартовки при свежем отжимном ветре буксир целесообразно швартовать к подветренному борту транспортного судна способом пуш—пул. Выбор места швартовки буксира зависит от направления ветра и возможности использования якоря швартующего судна.
Прижимной ветер.
Штилевая погода.
Принять ответ
Укажите, при каких погодных условиях швартуется судно:

Отжимной ветер.
Прижимной ветер. Швартовка судна при прижимном ветре осуществляется также с отдачей якоря. Для выполнения маневра судно выходит примерно на траверз причала и отдает наветренный якорь, который будет удерживать нос судна от навала на причал. Для удержания на ветре кормы судна с нее на буксир подают буксирный трос. Потравливая якорную цепь, и уменьшая упор винта буксира, позволяют судну спуститься по ветру к причалу.
Штилевая погода.
Принять ответ
Укажите, при каких погодных условиях швартуется судно:

Отжимной ветер.
Прижимной ветер. При выполнении швартовки в условиях свежего прижимного ветра буксиры, как и в первом случае, выводят транспортное судно примерно на траверз причала, удерживая его на ветре. После этого, уменьшая постепенно тягу на гаке, позволяют швартующемуся судну начать спускаться по ветру к причалу. Чтобы не допустить резкого навала на причал, буксировщики сдерживают в последний момент перед контактом движения судна к причалу кратковременным увеличением мощности на движителях.
Штилевая погода.
Принять ответ
Укажите, при каких погодных условиях швартуется судно:

Отжимной ветер.
Прижимной ветер.
Штилевая погода.
Принять ответ
При благоприятных условиях погоды (ветер силой до 4 баллов и незначительном течении) рекомендуется вытравливать якорную цепь на длину равную:
На малых глубинах до 25-30 м – 5-6 глубин. При благоприятных условиях погоды на малых глубинах до 25-30 м рекомендуется вытравливать якорную цепь на длину, равную примерно 5-6 глубинам в месте отдачи якоря, на средних глубинах от 25-30 до 50 м – 3-4 глубины, а на больших глубинах более 50 м – не менее 2 глубин.
На средних глубинах от 25-30 м до 50 м – 3-4 глубины.
На больших глубинах более 50 м – не менее 2 глубин места якорной стоянки.
Всегда не менее 5 смычек.
Принять ответ
Укажите порядок отдачи якоря на различных глубинах.
На мягких грунтах и глубинах до 30 м с ленточного тормоза.
На средних глубинах (30-50 м) – якорная цепь сначала стравливается с помощью брашпиля на длину, равную 1/2-2/3 глубины, а затем уже якорь отдается с ленточного тормоза.
На больших глубинах (более 50 м) якорь стравливается брашпилем до грунта.
Цепь всегда травится с ленточного тормоза.
На всех глубинах якорь стравливается брашпилем до грунта.
Принять ответ
Укажите порядок отдачи якоря при действии ветра или течения, или при их совместном действии.
При ветре или течении первым отдают якорь наветренного борта или со стороны действия течения, иначе якорная цепь пойдет через форштевень на излом.
При ветре или течении желательно подходить к месту якорной стоянки носом против действующего фактора.
При ветре и течении желательно подходить к месту якорной стоянки носом против более сильно действующего фактора.
При ветре и течении первым отдают якорь со стороны более сильного фактора.
При ветре или течении желательно подходить к месту якорной стоянки кормой против действующего фактора.
При ветре и течении желательно подходить к месту якорной стоянки кормой против более сильно действующего фактора.
При ветре и течении первым отдают якорь в сторону (со стороны) более сильного фактора.
Принять ответ
Укажите признаки того, что якорь не держит.
Резкое изменение натяжения якорной цепи, когда она надраивается, а затем сразу же резко провисает. Для достижения наибольшей эффективности контроля в качестве ориентиров при снятии пеленгов или измерении дистанции следует выбирать предметы, у которых изменения пеленгов (дистанции) в случае появления дрейфа будут наиболее заметными…. Резкое изменение натяжения якорной цепи, когда она надраивается, а затем сразу же резко провисает, служит признаком того, что якорь ползет по грунту.
Изменение величин контрольных данных (пеленгов, дистанций, координат GPS и т. п.) сверх допустимых пределов.
Резкое изменение гидрометеорологической обстановки.
Зависание судна на конечных участках “восьмерки” рыскания.
Принять ответ
Укажите действия, которые необходимо предпринять при обнаружении дрейфа судна на якоре.
Переменить место якорной стоянки. В таких случаях (дрейф судна на якоре) лучше всего переменить место якорной стоянки, особенно если дрейф происходит в сторону берега, какой-либо навигационной опасности или другого судна. … При дальнейшем усилении ветра якорная цепь потравливается почти до жвако-галса, а главный двигатель приводится в немедленную готовность. Если принятые меры не дают должного эффекта, то начинают осторожно подрабатывать машиной.
Подготовить к отдаче второй якорь. Осторожно потравить якорную цепь первого якоря небольшими отрезками по 5-6 м. Отдать второй якорь для увеличения держащей силы якорного устройства.
Сразу отдать второй якорь.
Подготовить немедленно машину и начать подрабатывать ею при необходимости.
Принять ответ
Держащая сила якорного устройства зависит от:
Характера грунта. Держащая сила якоря зависит от его типа, характера грунта и длины вытравленной якорной цепи. Наибольшую величину держащей силы якоря определяют путем умножения коэффициента держащей силы якоря на его массу.
Массы и типа якоря.
Длины вытравленной якорной цепи.
Погодных условий.
Наличия защищенной бухты.
Принять ответ
Какие силы действуют на судно, стоящее на якоре?
Сила давления ветра. Внешними силами, действующими на стоящее на якоре судно, являются сила ветра и силы течения, если они имеются. Эти силы уравновешиваются натяжением якорной цепи, которое передается якорю цепью в точке ее присоединения к нему. … Для исключения возможности снижения держащей силы якоря за счет рывков при появлении у судна колебательных движений из-за порывов ветра, волнения и др. длина якорной цепи должна быть несколько увеличена, чтобы часть ее при средних значениях внешней силы лежала на грунте.
Сила давления потока воды при наличии течения.
Сила ударов волн.
Инерционные силы при вертикальной качке и при рыскании судна.
Держащая сила якоря.
Только силы тяжести.
Силы натяжения найтовов.
Принять ответ
Какой тип насоса применяется в системе водяного пожаротушения?
Поршневой.
Центробежный. В качестве пожарных насосов применяются центробежные насосы, т. к. обладают хорошими напорными характеристиками и наилучшими показателями подачи.
Вихревой.
Винтовой.
Шестереночный.
Принять ответ
К каким последствиям для судна приведет авария газотурбонагнетателя главного двигателя?
Незначительно уменьшится мощность главного двигателя и скорость хода.
Значительно уменьшится мощность главного двигателя и скорость хода из-за неполного сгорания топлива.
Значительно уменьшится мощность главного двигателя и скорость хода из-за вынужденного уменьшения подачи топлива. При аварии газотурбонагнетателя необходимо уменьшить подачу топлива, т. к. в этом случае не может быть обеспечено сгорание того количества топлива, которое подается в дизель в штатном режиме. Как результат существенное снижение мощности главного двигателя из-за перевода его в аварийный режим работы.
Принять ответ
Может ли работать в режиме холостого хода главный двигатель с прямой передачей на винт?
Да, может.
Нет, не может.
Может при наличии винта регулируемого шага. При прямой передаче на винт регулируемого шага постановка лопастей винта в нулевой шаг позволяет обеспечить режим холостого хода главного двигателя.
Принять ответ
Как проверяется исправность тормозов грузоподъемного устройства при подготовке к работе?
Включением и выключением тормоза.
Осмотром.
Трехкратным включением и выключением тормозов.
Принять ответ
Как на ходовом режиме осуществляется подготовка главных двигателей к предстоящим маневрам при их дистанционном управлении с ходового мостика?
Вахтенным механиком.
Вахтенным механиком под руководством старшего механика.
Вахтенным помощником, с предварительным предупреждением вахтенного механика. 2.2.22. Вахтенный механик, получив предупреждение о предстоящих маневрах, должен немедленно прибыть на центральный пост управления машинного помещения, доложить об этом старшему механику, подготовить судовые технические средства к работе судна в маневренном режиме. При дистанционном управлении главными двигателями и винтами регулируемого шага (ВРШ) с ходового мостика их подготовка к маневрам и реверсированию выполняется вахтенным помощником капитана, о чем он своевременно предупреждает вахтенного механика. Вахтенный механик должен быть готов в любое время по команде с ходового мостика принять на себя управление главными двигателями и ВРШ.
Вахтенным помощником.
Вахтенным помощником под руководством старшего механика.
Принять ответ
Что должен сделать вахтенный помощник при обнаружении неисправности системы дистанционного автоматизированного управления?
Сообщить вахтенному механику и передать ему управление главным двигателем (винтом регулируемого шага).
Сообщить капитану и вахтенному механику и передать управление главным двигателем (винтом регулируемого шага) в машинное отделение, проверив и введя в действие машинный телеграф.
Передать управление главным двигателем (винтом регулируемого шага) вахтенному механику, доложить капитану.
Сообщить вахтенному механику передать ему управление главным двигателем (винтом регулируемого шага), проверить и ввести в действие машинный телеграф, получить извещение вахтенного механика о виде управления главным двигателем (винтом регулируемого шага), доложить капитану.
Принять ответ
Какие виды готовности судна предусматриваются правилами технической эксплуатации судов?
Постоянная и к определенному сроку. 2.2.25. При стояночных режимах в зависимости от условий стоянки и действующих правил порта устанавливаются следующие степени готовности судна: постоянная и к определенному сроку.
Постоянная и на время, необходимое для проведения энергетической установки в действие.
Постоянная.
Принять ответ
Какие типы насосов применяются в балластно-осушительной системе судна?
Шестеренчатые.
Винтовые.
Центробежные. В балластно-осушительных системах применяются поршневые насосы и центробежные с дополнительной самовсасывающей ступенью.
Принять ответ
Почему устанавливается минимальная температура окружающего воздуха, при которой может быть включена установка кондиционирования воздуха судовых помещений?
Для экономии топлива.
Для того, чтобы избежать попадения жидкого хладагента на всасывание компрессора и гидравлических ударов. При низких температурах окружающего воздуха в теплообменнике кондиционера не происходит полное испарение хладагента, что приводит к попаданию его жидкой фазы на всасывание компрессора, и как результат, может произойти гидравлический удар и разрушение компрессора. Наиболее вероятна такая ситуация в ночное время суток при существенной разнице дневных и ночных температур.
Принять ответ
Для пуска главного двигателя в противоположную сторону вращения требуется ли его полная остановка?
Да, требуется.
Нет, не требуется.
Нет, не требуется, но для более быстрого реверсирования в цилиндры подается контрвоздух. Для ускорения процесса реверсирования дизеля в цилиндры подается контрвоздух в соответствии с принципами работы реверсивно-пусковой системы, который производит торможение дизеля и тем самым ускоряет процесс его останова и последующего раскручивания в другом направлении.
Принять ответ
Что означает термин вспомогательный “утилизационный” котел или турбогенератор?
Требующий последующую утилизацию.
Использующий уходящее тепло. Термин утилизационный применяется к агрегатам, использующим для своего функционирования тепло, которое не используется в основном механизме.
Который необходимо утилизировать после выполнения ремонта.
Принять ответ
Допускается ли использование валогенераторов и утилизационных турбогенераторов при работе судна в сложных условиях?
Да, разрешается.
Нет, не разрешается.
Разрешается если обеспечивается непрерывность электроснабжения при внезапных изменениях режима работы. 2.4.2. При плавании в сложных условиях допускается использование валогенераторов и утилизационных турбогенераторов, если обеспечивается непрерывность электроснабжения при внезапных изменениях режима работы.
Принять ответ
Какие условия необходимо выполнить для изменения существующих корпусных конструкций (прорезание новых отверстий в обшивке и наборе и др.)?
Разработать техническую документацию и сделать заказ на СРП для выполнения работы.
Разработать техническую документацию, одобрить ее у РМРС и сделать заказ на СРП. 1.1.3. Изменение существующих корпусных конструкций (прорезание новых отверстий в обшивке и наборе и др.), изменение весовой нагрузки судна, изменение конструкций устройств и систем допускается только на основании технической документации судовладельца, одобренной Регистром и другими органами надзора.
Разработать техническую документацию, самостоятельно выполнить работы, предъявить для утверждения РМРС.
Разработать техническую документацию, одобрить ее у РМРС и согласовать содержание ремонтной ведомости и технологию выполнения работ в инспекции РМРС, если работы выполняются в рейсе.
Принять ответ
Как часто осуществляется контроль технического состояния корпуса и механизмов для выявления и устранения дефектов и отказов устройств и систем?
В соответствии с планом-графиком технического обслуживания. 1.3.1. Для своевременного обнаружения и устранения выявившихся дефектов и отказов корпуса, устройств и систем судна экипаж должен систематически, в сроки, указанные в приложении к данной части настоящих Правил и в плане-графике технического обслуживания судна, производить осмотры и проверку их технического состояния, работоспособности и комплектности; п. 1.3.2. Независимо от сроков, указанных п. 1.3.1 необходимо тщательно осматривать корпус судна, помещения, устройства, системы, спасательные и противопожарные средства, инвентарь после плавания в условиях штормовой погоды и после ледового плавания.
По усмотрению ответственного за заведование.
После плавания в условиях штормовой погоды.
После плавания в ледовых условиях.
Принять ответ
При каких условиях у каждого судового технического средства должны быть вывешены краткие инструкции по пуску и обслуживанию в процессе работы?
Всегда.
Только на судах загранплавания.
На судах загранплавания все инструкции должны быть дублированы на английском языке.
На судах загранплавания инструкции должны быть дублированы на английском языке для перечня оборудования определенного международными нормативными актами.
Вывешивать инструкции не требуется.
Всегда вывешиваются инструкции на русском и английском языке для судовых технических средств и конструкций перечень которых определен международными нормативными актами.
Принять ответ
Кто должен следить за надлежащим порядком и выполнением санитарных норм, исправностью инвентаря и оборудования жилых и служебных помещений?
Старший помощник.
Уборщик.
Проживающие в них лица. 3.5.3. За надлежащим порядком, выполнением санитарных норм, а также за исправностью инвентаря и оборудования в жилых помещениях экипажа в первую очередь должны следить проживающие в них лица, а в помещениях общего пользования – отдельные лица судового экипажа, назначенные администрацией судна. Особое внимание при уборке должно быть обращено на помещения пищевого блока и плавательные бассейны, бани, душевые, ванные, прачечные, сушильные и уборные, которые должны содержаться в полном соответствии с требованиями Санитарных правил.
Назначенные администрацией лица.
Принять ответ
Назовите условия при которых осуществляется устранение неисправности СТС:
Разрешение старшего механика и старшего помощника. 2.2.16. Вывод из действия судовых технических средств и конструкций для устранения обнаруженных неисправностей и ввод их в действие после устранения выявленных недостатков производятся с разрешения старшего механика или старшего помощника капитана соответственно и уведомления об этом вахтенного помощника и капитана судна.
Разрешение ответственного за заведование.
Разрешение вахтенного помощника.
Уведомление вахтенного помощника.
Вывод из действия.
РД 31.20.01.
Принять ответ
За какое время вахтенный помощник должен известить вахтенного механика о предстоящих маневрах?
Не менее чем за час. 2.2.20. Все судовые технические средства, дополнительно требующиеся для работы в особых условиях плавания, должны быть заблаговременно подготовлены вахтенным персоналом к действию. 2.2.21. Вахтенный помощник капитана обязан не позже, чем за час до начала маневров, а при подходе к порту – за 1,5-2 часа, но не менее времени, указанного в инструкции завода – изготовителя главных двигателей, предупредить о предстоящих маневрах вахтенного механика для постепенного снятия нагрузки. Исключение составляют предотвращение аварийных случаев и выполнение спасательных операций. По окончании маневров вахтенный помощник извещает об этом вахтенного механика
При подходе к порту не менее чем за 1,5-2 часа.
По усмотрению вахтенного помощника.
Не менее чем то время, которое указано в инструкции главного двигателя необходимого для выхода на маневренный режим.
Время необходимое для прибытия вахтенного в машинное отделение.
Принять ответ
Какие дополнительные устройства и системы необходимы для хранения тяжелых сортов топлив по сравнению с дизельным топливом?
Подогрева. Тяжелые сорта топлив характеризуются повышенной вязкостью при обычных температурах, поэтому для обеспечения возможности их перекачки требуется подогрев до заданных температур, при этом температура должна быть как минимум на 10° ниже температуры вспышки топлива (минимальная температура вспышки для морских топлив не менее 60°)
Вентиляции.
Удаления серы.
Сепарации.
Устройство поддержания заданной температуры.
Принять ответ
В каких районах применяются МППСС-72?
Только в открытом море.
Только в территориальных и внутренних водах, имеющих естественный или искусственный выход в открытое море.
В районах, установленных прибрежным государством.
В открытых морях и соединенных с ними водах, по которым могут плавать морские суда. Настоящие правила распространяются на все суда в открытых морях и соединенных с ними водах, по которым могут плавать морские суда.
Принять ответ
Какое печатное издание предназначено для помощи мореплавателям и всем другим лицам, которых это касается, в части применения некоторых Правил МППСС-72 в качестве официального?
Комментарии к МППСС-72 отечественных авторов А. Яскевича и Ю. Зурабова.
Комментарии к МППСС-72 английских авторов А. Коккрафта и Д. Ламейера.
Руководство по единому применению некоторых правил МППСС-72. Руководство по единому применению некоторых правил МППСС-72, принятое комитетом ИМО по безопасности на море на 46 сессии, циркуляр 320. Это руководство является составной частью текста МППСС-72 во всех официальных изданиях.
Комментарии к МППСС-72 Международной Федерации Ассоциации Капитанов.
Принять ответ
Какой из перечисленных ниже признаков является условием, при котором может возникнуть необходимость отступить от Правил?
Отсутствие вокруг других судов.
Район, редко посещаемый судами.
Непосредственная опасность. Ничто в настоящих Правилах не может освободить ни судно, ни его владельца, ни капитана, ни экипаж от ответственности за последствия, могущие произойти от невыполнения этих Правил или от пренебрежения какой-либо предосторожностью, соблюдение которой требуется обычно морской практикой или особыми обстоятельствами данного случая.
Полное отсутствие видимости.
Принять ответ
Какое из перечисленных состояний судна подпадает под термин “НА ХОДУ”?
Прочно связано с гидротехническим сооружением.
Лежит в дрейфе, проводя шлюпочные учения. Термин “на ходу” означает, что судно не стоит на якоре, не ошвартовано к берегу и не стоит на мели.
Стоит на якоре.
Закреплено одним швартовным концом к дереву, стоящему на берегу.
Принять ответ
Какое из перечисленных состояний судна подпадает под термин “НА ХОДУ”?
Перемещаясь, маневрирует с приспущенным до грунта якорем. Термин “на ходу” означает, что судно не стоит на якоре, не ошвартовано к берегу и не стоит на мели.
Прочно связано с гидротехническим сооружением.
Стоит на якоре.
Заходит в плавучий док с помощью тросов и лебедок дока.
Принять ответ
Какое из утверждений подходит к термину “СУДНО, ЛИШЕННОЕ ВОЗМОЖНОСТИ УПРАВЛЯТЬСЯ”?
При спокойной погоде, в течение длительного времени лежит в дрейфе в ожидании захода в порт.
Стало на якорь из-за неисправности главного двигателя.
Перо руля перекладывается только на 10°. Перекладка пера руля только на 10° не позволяет судну маневрировать так, как требуется этими Правилами.
Занято постановкой навигационного плавучего ограждения.
Принять ответ
Какое из утверждений подходит к термину “СУДНО, ЛИШЕННОЕ ВОЗМОЖНОСТИ УПРАВЛЯТЬСЯ”?
Занято спуском на воду глубоководного аппарата.
Остановилось из-за начавшегося сжатия льда. Застрявшее во льдах судно не способно маневрировать так, как требуется этими Правилами.
Из-за неисправности рулевого устройства встало на якорь.
Получило приказ пограничного корабля “Остановиться, лечь в дрейф и не двигаться!”.
Принять ответ
Какое из утверждений подходит к термину “СУДНО, ОГРАНИЧЕННОЕ В ВОЗМОЖНОСТИ МАНЕВРИРОВАТЬ”?
Из-за неисправности перо руля перекладывается только на 7°.
Зацепилось рыболовным тралом за грунт.
Маневрирует при сдаче лоцмана на лоцманский катер. Фактором, определяющим термин «СУДНО, ОГРАНИЧЕННОЕ В ВОЗМОЖНОСТИ МАНЕВРИРОВАТЬ» является характер выполняемой судном работы. Пункт “Маневрирует при сдаче лоцмана на лоцманский катер” подпадает под этот термин Правил 3(g) (iii) передача людей в море.
Из-за штормовых условий не может маневрировать так, как это предписано Правилами.
Принять ответ
Согласно Правил термин “Судно” означает:
Экраноплан.
Судно на воздушной подушке.
Передвижная морская буровая установка.
Все указанные в ответах объекты попадают под этот термин. (a) Слово “судно” означает все виды плавучих средств, включая неводоизмещающие суда и гидросамолеты, используемые или могущие быть использованными в качестве средств передвижения по воде.
Принять ответ
Согласно Правил термин “Судно” означает:
Передвижной плавучий отель.
Буксируемая мишень.
Гидросамолет.
Все указанные в ответах объекты попадают под этот термин. (a) Слово “судно” означает все виды плавучих средств, включая неводоизмещающие суда и гидросамолеты, используемые или могущие быть использованными в качестве средств передвижения по воде.
Принять ответ
Какая ширина судна имеется ввиду в Правилах?
Ширина по верхней непрерывной палубе.
Расчетная ширина.
Наибольшая ширина. (i) Слова “длина” и “ширина” судна означают его наибольшую длину и ширину.
Ширина по действующей ватерлинии.
Принять ответ
Какое из приведенных ниже утверждений в отношении термина “НА ВИДУ ДРУГ У ДРУГА” соответствует Правилам?
Когда другое судно наблюдается только в бинокль.
Когда из-за низко стелющегося тумана видны только мачты другого судна.
Когда судно может визуально наблюдаться с другого судна.
Все приведенные утверждения являются правильными. (k) Суда должны считаться находящимися на виду друг у друга только тогда, когда одно из них может визуально наблюдаться с другого.
Принять ответ
При каком численном значении видимость считается ограниченной?
2 мили.
5 миль.
Равная тормозному пути судна.
Ни одно из указанных утверждений не присутствует в Правилах. (l) Термин “ограниченная видимость” означает любые условия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, песчаной бури или по каким-либо другим подобным причинам.
Принять ответ
Правилами установлена ответственность за последствия, которые могут произойти:
От невыполнения этих Правил. Ничто в настоящих Правилах не может освободить ни судно, ни его владельца, ни капитана, ни экипаж от ответственности за последствия, могущие произойти от невыполнения этих Правил или от пренебрежения какой-либо предосторожностью, соблюдение которой требуется обычно морской практикой или особыми обстоятельствами данного случая.
От пренебрежения какой-либо предосторожностью, соблюдение которой требуется обычной морской практикой.
От пренебрежения какой-либо предосторожностью, соблюдение которой требуется особыми обстоятельствами данного случая.
От расширенного толкования Правил.
От пренебрежения основами судовождения.
Из-за не учета местных правил или обычных условий работы судна.
Принять ответ
Раздел 1 части В Правил применяется:
При плавании судов, находящихся на виду друг у друга.
При плавании судов, при любых условиях видимости.
В районах с ограниченной видимостью.
Вблизи районов с ограниченной видимостью.
Принять ответ
Следуя ИК = 38° и скоростью 12,5 узлов Вы наблюдаете на экране РЛС эхо-сигнал судна, пеленг и дистанция, на которое не меняется. Каким курсом и скоростью оно идет?
Курс 48°, скорость 12,5 узлов.
Курс 38°, скорость 12 узлов.
Курс 72°, скорость 12,5 узлов.
Курс 38°, скорость 12,5 узлов. Если пеленг и расстояние до судна не меняются, то это судно идет одинаковыми с нами курсом и скоростью.
Принять ответ
Опасность столкновения считается существенной, если:
Пеленг и дистанция на наблюдаемое судно не меняется.
Пеленг приближающегося судна заметно не меняется. (d) При определении наличия опасности столкновения необходимо прежде всего учитывать следующее: (i) опасность столкновения должна считаться существующей, если пеленг приближающегося судна заметно не изменяется.
Пеленг на наблюдаемое судно не меняется, дистанция медленно увеличивается.
Пеленг на наблюдаемое судно меняется вместе с увеличением расстояния до него.
Принять ответ
В какой из перечисленных ситуаций опасности столкновения не существует?
Другое судно находится на траверзе левого борта, пеленг меняется очень незначительно, дистанция сокращается.
Буксир справа сблизился на малое расстояние, пеленг заметно меняется.
Другое судно приближается с кормы, пеленг не меняется.
Другое судно находится на нашем курсе, пеленг не меняется, дистанция увеличивается. Ответ “Другое судно находится на нашем курсе, пеленг не меняется, дистанция увеличивается”., т. к. признаки опасного движения указаны в остальных ситуациях, Правило 7 (d).
Принять ответ
Каковы признаки наличия опасности столкновения?
Пеленг другого судна заметно не изменяется.
Дистанция на другое судно сокращается.
Пеленг на другое судно заметно изменяется при сближении судов на малое расстояние.
Все указанные в ответах признаки. (i) Опасность столкновения должна считаться существующей, если пеленг приближающегося судна заметно не изменяется. (ii) опасность столкновения может иногда существовать даже при заметном изменении пеленга, в частности при сближении с очень большим судном или буксиром, или при сближении судов на малое расстояние.
Принять ответ
Каковы требования к действиям, предпринимаемым для предупреждения столкновения?
Должны быть в соответствии с правилами Части В.
Должны быть уверенными и своевременными.
Должны соответствовать хорошей морской практике.
Все указанные в ответах признаки. Любое действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения, если позволяют обстоятельства, должно быть уверенным, своевременным и соответствовать хорошей морской практике.
Принять ответ
Наиболее эффективным действием, предпринимаемым для предупреждения столкновения согласно Правил может быть:
Работа двигателем на полный ход назад при условии, что это не вызывает чрезмерного сближения с другими судами.
Перекладка руля на борт и отработка двигателем назад, при условии, что это сделано заблаговременно.
Изменение только курса, при условии, что оно сделано заблаговременно, является существенным и не вызывает чрезмерного сближения с другими судами при наличии достаточного водного пространства. Если имеется достаточное водное пространство, то изменение только курса может быть наиболее эффективным действием для предупреждения чрезмерного сближения при условии, что изменение сделано заблаговременно, является существенным и не вызывает чрезмерного сближения с другими судами.
Сбавление хода судна до такого, чтобы оно только могло управляться.
Принять ответ
До каких пор следует контролировать эффективность действия, предпринятого для предупреждения столкновения согласно Правил?
Пока другое судно не пройдет траверз.
Пока другое судно не пройдет корму.
Пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади. Действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения с другим судном, должно быть таким, чтобы привести к расхождению на безопасном расстоянии. Эффективность этого действия должна тщательно контролироваться до тех пор, пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади.
Пока не будет слышен туманный сигнал другого судна.
Принять ответ
Каковы обязанности судна, которое, согласно Правил, не должно затруднять движение или безопасный проход другого судна?
Должно, когда этого требуют обстоятельства, заблаговременно выйти на связь УКВ.
Должно, когда этого требуют обстоятельства, предпринимать заблаговременные действия с тем, чтобы оставить достаточное водное пространство для прохода другого судна. Судно, обязанное согласно какому-либо из настоящих Правил, не затруднять движение или безопасный проход другого судна, должно, когда этого требуют обстоятельства, предпринять заблаговременные действия с тем, чтобы оставить достаточное водное пространство для безопасного прохода другого судна.
Должно, когда этого требуют обстоятельства, в последний момент уступить дорогу другому судну.
Должно, когда этого требуют обстоятельства, усилить наблюдение за действиями другого судна.
Принять ответ
Каковы обязанности судна, движение которого не должно затрудняться, когда оно сближается с другим судном так, что существует опасность столкновения?
Оно обязано сохранять свой курс и скорость.
Оно должно по УКВ-связи напомнить другому судну о его обязанности не затруднять его движения.
Оно обязано полностью соблюдать Правила части В. Когда два судна приближаются друг к другу так, что возникает опасность столкновения, судно, движение которого не должно затрудняться, обязано полностью соблюдать Правила настоящей Части.
Оно обязано соблюдать Правила части В только в отношении судна, занятого ловом рыбы.
Принять ответ
Где должно находиться судно во время следования узким проходом или фарватером?
Оно должно идти по оси фарватера.
Оно должно держаться немного справа от оси фарватера.
Оно должно держаться внешней границы фарватера, которая находится с его правого борта. Судно, следующее вдоль узкого прохода или фарватера, должно держаться внешней границы прохода или фарватера, которая находится с его правого борта настолько близко, насколько это безопасно и практически возможно.
Оно может держаться любой внешней границы фарватера.
Принять ответ
Судно, занятое ловом рыбы, находится в узком канале и наблюдает, как по каналу следует судно на пересечение, опасно с ним сближаясь. На видном месте у этого судна поднят, согласно Правил, цилиндр. Рыболовное судно должно:
Выйти на связь по УКВ и попытаться договориться о взаимном маневрировании.
Подать звуковые сигналы с целью привлечения внимания.
Не должно затруднять движения этого судна. Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, следующего в пределах узкого прохода или фарватера.
Оно должно сохранять свой курс и скорость.
Принять ответ
Вам предстоит пересечь полосу движения в системе разделения движения в северном направлении. Направление полосы движения 90°-270°, снос от ветра и течения 10° вправо. Каким курсом Вы будете пересекать полосу?
Наш курс 0°. Правило 10 (с) требует, чтобы судно пересекало полосу курсом под прямым углом к общему направлению движения потока судов.
Наш курс 350°.
Наш курс 10°.
Наш курс 5°.
Принять ответ
Имеет ли преимущество судно с механическим двигателем, следующее в полосе движения системы разделения движения, перед другими судами с механическими двигателями, пересекающими полосу движения?
Имеет при любых условиях видимости.
Имеет, но только при плавании на виду друг у друга.
Оно не освобождается от своих обязанностей, вытекающих из любого другого Правила. Это Правило применяется при плавании по системам разделения движения, принятым Организацией, и не освобождает никакое судно от его обязанностей, вытекающих из любого другого Правила.
Оно освобождается от своих обязанностей при ограниченной видимости, когда суда находятся не на виду друг у друга.
Принять ответ
Может ли судно заниматься ловом рыбы в зоне разделения движения?
Может, если его длина не превышает 20 м.
Может без каких-либо ограничений. Правило 10 (e) (ii), где нет никаких ограничений.
Не может.
Может только буксируемыми крючковыми снастями.
Принять ответ
Может ли судно заниматься ловом рыбы в полосе движения системы разделения движения?
Может только буксируемыми крючковыми снастями.
Может, если длина не превышает 20 м.
Не может.
Может без каких-либо ограничений. Правило 10 не содержит никаких ограничений относительно пребывания в полосе движения судна, занятого ловом рыбы, за исключением п.(i), обязывающего такое судно не затруднять движения любого другого судна, идущего в полосе движения.
Принять ответ
Какое из перечисленных судов не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения?
Судно, занятое ловом рыбы.
Судно длиной менее 20 м.
Парусное судно.
Все суда, указанные в ответах. Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения.
Принять ответ
Какое судно освобождается от выполнения требований Правила Плавания в системе разделения движения судов в такой степени, в какой это необходимо для выполнения его деятельности?
Лоцманское судно.
Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения, освобождается от выполнения требований этого Правила в такой степени, в какой это необходимо для выполнения этой деятельности.
Судно, стесненное своей осадкой.
Судно, занятое обеспечением взлета или приема летательных аппаратов.
Принять ответ
Правила части В, раздел II применяются:
При любых условиях видимости.
При ограниченной видимости.
На виду друг у друга.
Только в светлое время.
Принять ответ
Два парусных судна идут разными галсами, опасно сближаясь друг с другом. Какие взаимные обязанности установлены между ними согласно Правил?
Судно, идущее правым галсом должно уступить дорогу другому судну.
Оба судна должны предпринять действия для расхождения на безопасном расстоянии.
Судно, идущее левым галсом должно уступить дорогу другому судну. Когда суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну.
То судно, которое идет более круто к ветру, должно сохранять свой курс и скорость.
Принять ответ
Два парусных судна идут одним и тем же галсом, опасно сближаясь друг с другом. Какие взаимные обязанности установлены между ними согласно Правил?
Судно, находящееся под ветром, уступает дорогу судну, находящемуся на ветре.
То судно, которое идет более круто к ветру, должно сохранять свой курс и скорость.
Оба судна должны предпринять действия для расхождения на безопасном расстоянии.
Судно, находящееся на ветре, уступает дорогу судну, находящемуся под ветром. Когда оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром.
Принять ответ
Правило, относящееся к обгону, применяется, когда суда находятся:
При любых условиях видимости.
На виду друг у друга.
Только в условиях ограниченной видимости.
Только в узкостях.
Принять ответ
Какое судно считается, согласно Правил, обгоняющим?
Которое подходит с курсового угла 90° и более.
Которое подходит с направления два с половиной румба позади траверза.
Которое подходит с курсового угла более 112,5°. Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более 22,5° позади траверза последнего, т. е. когда обгоняющее судно находится в таком положении по отношению к обгоняемому, что ночью обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней.
Любое судно, которое имеет скорость больше скорости нашего судна.
Принять ответ
У обгоняемого судна ночью с обгоняющего могут наблюдаться только:
Бортовой огонь.
Бортовой и топовый огонь.
Только кормовой огонь. Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более 22,5° позади траверза последнего, т. е. когда обгоняющее судно находится в таком положении по отношению к обгоняемому, что ночью обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней.
Бортовой, топовый и кормовой огни.
Принять ответ
Когда заканчивается обязанность обгоняющего судна по отношению к обгоняемому держаться от него в стороне?
Когда оно оказалось впереди траверза у обгоняемого судна.
Когда оно окончательно прошло обгоняемое судно и оставило его позади. Никакое последовавшее изменение во взаимном положении двух судов не может дать повода считать обгоняющее судно по смыслу настоящих Правил судном, идущим на пересечение курса, или освободить обгоняющее судно от обязанности держаться в стороне от обгоняемого до тех пор, пока последнее не будет окончательно пройдено и оставлено позади.
Когда расстояние до обгоняемого судна перестало уменьшаться.
Когда обгоняемое судно перестало наблюдаться визуально с обгоняющего.
Принять ответ
В открытом море, ночью, Вы приближаетесь к судну, у которого виден кормовой огонь. Временами открывается его бортовой огонь, при этом кормовой огонь перестает быть виден. Вы должны:
Считать, что это ситуация пересечения курсов.
Считать, что это обгон. Если имеется сомнение в отношении того, является ли судно обгоняющим, то следует считать, что это именно так, и действовать соответственно.
Сманеврировать так, чтобы создать ситуацию пересечения курсов и действовать соответственно.
Сманеврировать так, чтобы создать ситуацию обгона, и действовать соответственно.
Принять ответ
На пересекающихся курсах на виду друг у друга опасно сближаются два судна, каждое из которых толкает впереди себя жестко сочлененное судно. Какое из судов обязано уступить дорогу?
Судно А.
Судно Б.
Оба судна должны предпринять действия для безопасного расхождения.
Оба судна должны договориться по УКВ связи о взаимных действиях.
Принять ответ
Судно, которому уступают дорогу в условиях на виду друг у друга:
Должны сохранять свой курс и скорость.
Может предпринять действие для избежания столкновения, когда ему становится очевидно, что другое судно, обязанное уступить дорогу, не предпринимает соответствующего действия.
Должно предпринять действия для предотвращения столкновения, если обнаружило, что столкновения нельзя избежать только действиями судна, уступающего дорогу.
Все меры, указанные в ответе.
Принять ответ
Немного справа от вашего курса вы наблюдаете ночью встречное судно, у которого топовые огни почти в створе, а бортовые видно попеременно то зеленый, то красный. Вы должны:
Изменить курс влево с целью увеличить дистанцию расхождения правыми бортами.
Подать по меньшей мере пять коротких и частых звуков свистком с целью показать, что нам не понятны его намерения.
Считать, что эта ситуация пересечения курсов, и, что мы обязаны уступить дорогу встречному судну и действовать соответственно.
Считать, что это сближение судов, идущих прямо, или почти прямо друг на друга и действовать исходя из требований соответствующего Правила, которое предписывает отвернуть вправо. Если имеется сомнение в отношении того, существует ли такая ситуация, то следует считать, что она существует, и действовать соответственно.
Принять ответ
Вы сближаетесь с рыболовным судном, производящим лов рыбы буксируемыми крючковыми снастями так, что идете почти прямо друг на друга. Рыболовное судно должно:
Обратить ваше внимание подачей, по меньшей мере, пяти коротких и частых звуков свистком.
Сохранять свой курс и скорость.
Сообщить вам по УКВ-связи о том, что у него на корме буксируются крючковые снасти.
Изменить свой курс вправо, чтобы чисто разойтись с нами левыми бортами. Правило 14 (а), судно, производящее лов буксируемыми крючковыми снастями, согласно Правилу 3 (d), не подпадает под термин «СУДНО, ЗАНЯТОЕ ЛОВОМ РЫБЫ», и не имеет в связи с этим привилегий.
Принять ответ
Кому уступает дорогу судно с механическим двигателем на ходу?
Парусному судну.
Судну, лишенному возможности управляться.
Судну, ограниченному в возможности маневрировать.
Всем судам, указанным в ответах. Судно с механическим двигателем на ходу должно уступать дорогу: (i) судну, лишенному возможности управляться; (ii) судну, ограниченному в возможности маневрировать; (iii) судну, занятому ловом рыбы; (iv) парусному судну.
Принять ответ
Экраноплан, находящийся на поверхности воды, на ходу должен уступать дорогу:
Судну, занятому ловом рыбы.
Судну, лишенному возможности управляться.
Судну, ограниченному в возможности маневрировать.
Всем судам, указанным в ответах. Экраноплан, находящийся на поверхности воды, должен выполнять Правила этой части как судно с механическим двигателем.
Принять ответ
В открытом море опасно сближаются на пересекающихся курсах парусное судно и судно, занятое ловом рыбы, которое наблюдает парусник со своего правого борта. Каковы взаимные обязанности судов?
Парусное судно должно сохранять свой курс и скорость, т. к. оно наблюдает другое судно слева.
Судно, занятое ловом рыбы, должно уступить дорогу парусному судну, т. к. оно наблюдает другое судно справа.
Судно, занятое ловом рыбы, должно уступить дорогу парусному судну, т. к. последнее приводится в движение не механической установкой.
Парусное судно должно уступить дорогу судну, занятому ловом рыбы. Парусное судно на ходу должно уступать дорогу: (i) судну, лишенному возможности управляться; (ii) судну, ограниченному в возможности маневрировать; (iii) судну, занятому ловом рыбы.
Принять ответ
Следуя в тумане, вы обнаружили на экране РЛС слева, впереди траверза, эхо-сигнал судна и установили, что развивается ситуация опасного сближения с ним. Какое утверждение является правильным?
Мы должны сохранять свой курс и скорость.
Мы должны предпринять действие, чтобы чисто разойтись с этим судном. Это правило требует, чтобы действия предпринимало каждое судно, т. к. в условиях плохой видимости нет привилегированных судов.
Другое судно должно сохранять свой курс и скорость.
Другое судно должно предпринять действия чтобы уступить нам дорогу, так как мы находимся у него справа.
Принять ответ
Что должно сделать судно согласно Правил, идущее полным ходом, оказавшись вблизи района с ограниченной видимостью?
Включить РЛС и вести радиолокационное наблюдение и прокладку с целью определения наличия опасности столкновения.
Перевести главный двигатель в маневренный режим.
Начать подавать звуковые сигналы, предписанные Правилами.
Все указанные в ответах действия.
Принять ответ
Каковы действия судна, когда находясь в районе ограниченной видимости, оно не может предотвратить чрезмерного сближения с другим судном, находящимся впереди траверза?
Дать машинам самый малый ход назад.
Подать не менее пяти коротких и частых звуков свистком для привлечения внимания другого судна.
Должно уменьшить ход до минимального, достаточно для удержания судна на курсе. За исключением случаев, когда установлено, что опасности столкновения нет, каждое судно, которое услышит, по-видимому, впереди своего траверза туманный сигнал другого судна или которое не может предотвратить чрезмерного сближения с другим судном, находящимся впереди траверза, должно уменьшить ход до минимального, достаточного для удержания судна на курсе. Оно должно, если это необходимо, остановить движение и в любом случае следовать с крайней осторожностью до тех пор, пока не минует опасность столкновения.
На канале вызова УКВ-связи сообщить о своих действиях.
Принять ответ
Следуя в плохую видимость, вы неожиданно услышали туманный сигнал другого судна по-видимому впереди своего траверза. Вы должны:
Подать по меньшей мере пять коротких и частых звуков свистком для привлечения внимания другого судна.
Уменьшить ход до минимального, достаточного для удержания судна на курсе. За исключением случаев, когда установлено, что опасности столкновения нет, каждое судно, которое услышит, по-видимому, впереди своего траверза туманный сигнал другого судна или которое не может предотвратить чрезмерного сближения с другим судном, находящимся впереди траверза, должно уменьшить ход до минимального, достаточного для удержания судна на курсе. Оно должно, если это необходимо, остановить движение и в любом случае следовать с крайней осторожностью до тех пор, пока не минует опасность столкновения.
На канале вызова УКВ-связи попытаться установить связь с другим судном.
Резким изменением курса сманеврировать так, чтобы туманный сигнал другого судна был слышен у нас по корме.
Принять ответ
Какое утверждение НЕ ЯВЛЯЕТСЯ правильным в отношении исправного судна с механическим двигателем на ходу, но остановившегося и не имеющего хода относительно воды в густом тумане?
Оно обязано подавать соответствующий звуковой сигнал.
Оно обязано вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение.
Оно освобождается от обязанности предпринимать действие для расхождения, если будет развиваться ситуация опасного сближения с другим судном. Хотя в Правиле 19 ничего не сказано об обязанности предпринимать действия для расхождения со стороны судна с механическим двигателем на ходу, но не имеющего хода относительно воды, но оно не может быть освобождено от обязанностей, вытекающих из Правила 2 и Правила 19, т. к. оно не имеет никаких ограничений в смысле исправности его механизмов, обеспечивающих его движение и маневрирование.
Оно обязано вести наблюдение с помощью РЛС.
Принять ответ
Какова дуга горизонта, которую освещает топовый огонь судна?

Дуга горизонта в 122,5° по каждому борту, берущая начало от диаметральной плоскости судна и в направлении на корму.
Дуга горизонта в 112,5° по каждому борту, берущая начало от диаметральной плоскости судна и в направлении на корму.
Дуга горизонта в 67,5° по каждому борту, берущая начало от диаметральной плоскости судна и в направлении на корму.
Дуга горизонта в 135° по каждому борту, берущая начало от диаметральной плоскости судна и в направлении на корму.
Принять ответ
Бортовой огонь освещает дугу горизонта:

122,5°.
135°.
112,5°. “Бортовые огни” представляют собой зеленый огонь на правом борту и красный огонь на левом борту; каждый из этих огней освещает непрерывным светом дугу горизонта в 112,5°. И установлен таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° град. позади траверза соответствующего борта. На судне длиной менее 20 м бортовые огни могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом в диаметральной плоскости судна.
67,5°.
Принять ответ
Бортовой огонь светит от направления по носу и до (?) позади траверза.

67,5°.
35°.
22,5°. “Бортовые огни” представляют собой зеленый огонь на правом борту и красный огонь на левом борту; каждый из этих огней освещает непрерывным светом дугу горизонта в 112,5°. И установлен таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° град. позади траверза соответствующего борта. На судне длиной менее 20 м бортовые огни могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом в диаметральной плоскости судна.
25°.
Принять ответ
Кормовой огонь судна установлен таким образом, чтобы светить от направления прямо по корме до (?) в сторону каждого борта.

22,5°.
112,5°.
67,5°. “Кормовой огонь” представляет собой белый огонь, расположенный, насколько это практически возможно, ближе к корме судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 135°. И установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по корме до 67,5° в сторону каждого борта.
62,5°.
Принять ответ
Какое утверждение является правильным в отношении буксировочного огня?
Он расположен по вертикальной линии под кормовым огнем.
Он имеет оранжевый цвет.
Он установлен таким образом, чтобы светить от направления прямо по корме до 67,5° в сторону каждого борта. Правила 21 (с) (d), Правила 22 (а) – в отношении дальности видимости буксировочного огня, Правило 24 (а) (iv) – в отношении расположения буксировочного огня по отношению к кормовому.
Он имеет дальность видимости 5 миль.
Принять ответ
Какова частота проблесков у проблескового огня согласно Правил?
100 пробл/мин или более.
120 пробл/мин или более. “Проблесковый огонь” представляет собой огонь, дающий проблески через регулярные интервалы с частотой 120 или более проблесков в минуту.
130 пробл/мин или более.
135 пробл/мин или более.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Буксировка лагом, длина буксирующего судна менее 50 м, идет на нас.
Буксировка методом толкания, длина буксирующего судна менее 50 м, идет на нас.
Буксировка методом толкания, длина буксирующего судна более 50 м, идет на нас. Судно с механическим двигателем, толкающее вперед или буксирующее лагом другое судно, должно, если оно не является частью сочлененного судна, выставлять: (i) вместо огня, предписанного Правилом 23 (а) (i) или (а) (ii), два топовых огня, расположенные по вертикальной линии; (ii) бортовые огни; (iii) кормовой огонь.
Буксировка лагом, длина буксирующего судна более 50 м, идет на нас.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Буксировка лагом, длина буксирующего судна менее 50 м, идет на нас.
Судно, ограниченное в возможности маневрировать, длиной более 100 м, идет влево.
Буксировка лагом, длина буксирующего судна 50 м и более, идет на нас. Судно с механическим двигателем, толкающее вперед или буксирующее лагом другое судно, должно, если оно не является частью сочлененного судна, выставлять: (i) вместо огня, предписанного Правилом 23 (а) (i) или (а) (ii), два топовых огня, расположенные по вертикальной линии; (ii) бортовые огни; (iii) кормовой огонь.
Судно занятое ловом тралом, идет вправо.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Буксировка в кильватер, длина буксирующего судна более 20 м, длина буксира более 200 м, идет влево.
Буксировка в кильватер, длина буксирующего судна менее 20 м, длина буксира менее 200 м, идет влево.
Буксировка в кильватер, длина буксирующего судна более 100 м, длина буксира менее 200 м, идет влево.
Буксировка в кильватер, длина буксирующего судна более 100 м, длина буксира более 200 м, идет влево.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Буксировка в кильватер, длина буксирующего судна менее 50 м, длина буксира менее 200 м.
Буксировка в кильватер, длина буксирующего судна более 50 м, длина буксира менее 200 м.
Буксировка в кильватер, длина буксирующего судна более 50 м, длина буксира более 200 м.
Буксировка в кильватер, длина буксирующего судна менее 50 м, длина буксира более 200 м.
Принять ответ
Какой знак в дневное время выставляет судно, идущее под парусом, и в тоже время приводимое в движение механической установкой?

А.
Б. (е) Судно, идущее под парусом и в то же время приводимое в движение механической установкой, должно выставлять впереди на наиболее видном месте знак в виде конуса вершиной вниз.
В.
Г.
Принять ответ
Какой знак выставляет в дневное время судно с механическим двигателем, занятое буксировкой с кормы, если длина буксира, измеренная от кормы буксирующего судна до кормы буксируемого, превышает 200 м?

А.
Б.
В.
Г.
Принять ответ
Какая из приведенных ниже таблиц дальности видимости огней судов длиной 50 м и более соответствует Правилам?

А.
Б.
В. На судах длиной 50 м или более: топовый огонь – 6 миль; бортовой огонь – 3 мили; кормовой огонь – 3 мили; буксировочный огонь – 3 мили; белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь – 3 мили.
Г.
Принять ответ
Какая из приведенных ниже таблиц дальности видимости огней судов длиной менее 12 м является правильной?

А.
Б. На судах длиной менее 12 м: топовый огонь – 2 мили; бортовой огонь – 1 миля; кормовой огонь – 2 мили; буксировочный огонь – 2 мили; белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь – 2 мили.
В.
Г.
Принять ответ
Какова дальность видимости и цвет кругового огня, выставляемого на малозаметных полупогруженных буксируемых судах или буксируемых объектах?
Желтый – 2 мили.
Желтый – 3 мили.
Белый – 3 мили. На малозаметных полупогруженных буксируемых судах или буксируемых объектах: белый круговой огонь – 3 мили.
Белый – 1 миля.
Принять ответ
Второй топовый огонь на судне с механическим двигателем длиной менее 50 м:
Должен выставляться.
Не должен выставляться.
Не может выставляться.
Может выставляться. Второй топовый огонь позади и выше переднего топового огня, однако судно длиной менее 50 м не обязано, но может выставлять такой огонь.
Принять ответ
В ночное время вы наблюдаете огни судна с механическим двигателем на ходу, у которого виден также круговой проблесковый желтый огонь. Что это за судно?
Экраноплан.
Гидросамолет.
Судно на подводных крыльях, находящееся в неводоизмещающем состоянии.
Судно на воздушной подушке, находящееся в неводоизмещающем состоянии. Судно на воздушной подушке, находящееся в неводоизмещающем состоянии, в дополнение к огням, предписанным пунктом (а) этого Правила, должно выставлять круговой проблесковый желтый огонь.
Принять ответ
Судно с механическим двигателем длиной менее 12 м:
Может вместо огней топового, бортовых и кормового выставлять белый круговой огонь и бортовые огни. Судно с механическим двигателем длиной менее 12 м может вместо огней, предписанных пунктом (а) этого Правила, выставлять белый круговой огонь и бортовые огни.
Может выставлять один топовый огонь и бортовые огни.
Должно выставлять белый круговой огонь и бортовые огни вместо топового и кормового.
Может выставлять один белый круговой огонь.
Принять ответ
Судно с механическим двигателем длиной менее 7 м, имеющее максимальную скорость не более 7 узлов:
Должно выставлять белый круговой огонь вместо огней топового, бортовых и кормового.
Может выставлять белый круговой огонь вместо огней топового и кормового, и должно, если это практически возможно, выставлять также бортовые огни. Судно с механическим двигателем длиной менее 7 м, имеющее максимальную скорость не более 7 уз, может вместо огней, предписанных пунктом (а) этого Правила, выставлять белый круговой огонь и должно, если это практически возможно, выставлять также бортовые огни.
Должно выставлять бортовые огни.
Должно иметь наготове электрический фонарик, который заблаговременно выставляется для предупреждения столкновения.
Принять ответ
Комбинированный фонарь, в котором выставляются бортовые огни используется на:
Судне длиной менее 20 м.
Судне с механическим двигателем длиной менее 12 м.
Парусном судне длиной менее 20 м.
На всех указанных выше.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Судно с механическим двигателем длиной 100 м буксирует два судна, идет влево. Длина буксира более 200 м.
Судно с механическим двигателем длиной 100 м буксирует два судна, идет влево. Длина буксира менее 200 м.
Судно с механическим двигателем, длиной менее 50 м буксирует два судна, идет влево. Длина буксира более 200 м.
Судно с механическим двигателем длиной менее 50 м буксирует два судна, идет влево. Длина буксира 100 м.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Судно с механическим двигателем длиной более 100 м толкает впереди другое судно, идет вправо.
Судно с механическим двигателем длиной 75 м толкает впереди другое жестко сочлененное судно. Общая длина состава 150 м. Идет вправо.
Судно с механическим двигателем длиной 90 м толкает вперед другое жестко сочлененное судно, идет вправо. Общая длина состава 100 м.
Судно с механическим двигателем длиной менее 50 м толкает впереди другое судно, идет вправо.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Гидросамолет на якоре.
Буксирное судно, идет на нас.
Полупогруженный буксируемый объект.
Судно, занятое буксировкой, идет от нас. Судно с механическим двигателем, занятое буксировкой, должно выставлять: (iv) буксировочный огонь, расположенный по вертикальной линии над кормовым огнем.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Судно, занятое ловом рыбы тралом, идет влево.
Парусное судно, идет влево. (а) Парусное судно на ходу должно выставлять: (i) бортовые огни. (ii) кормовой огонь. (с) Парусное судно на ходу может в дополнение к огням, предписанным пунктом а) этого Правила, выставлять на топе или около топа мачты на наиболее видном месте два круговых огня, расположенные по вертикальной линии, верхний из которых должен быть красным, а нижний – зеленым, но эти огни не должны выставляться вместе с комбинированным фонарем, разрешенным в соответствии с пунктом (b) этого Правила.
Лоцманское судно, идет влево.
Судно, занятое дноуглубительными работами, показывает сторону, по которой проход запрещен.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Судно с механическим двигателем длиной менее 50 м, идет на нас.
Парусное судно длиной более 20 м, идет на нас.
Судно занятое ловом рыбы.
Парусное судно длиной менее 20 м, идет на нас. На парусном судне длиной менее 20 м огни, предписанные пунктом (а) этого Правила, могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом на топе или около топа мачты на наиболее видном месте.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Судно, стесненное своей осадкой, идет на нас.
Судно длиной менее 50 м на мели.
Лоцманское судно при исполнении своих обязанностей на якоре.
Парусное судно длиной менее 7 м. Парусное судно длиной менее 7 м, если это практически возможно, должно выставлять огни, предписанные пунктами (а) или (b) этого Правила, но, если это судно их не выставляет, оно должно иметь наготове электрический фонарик или зажженный фонарь с белым огнем, который должен заблаговременно выставляться для предупреждения столкновения.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Судно, занятое устранением минной опасности, идет вправо.
Судно, лишенное возможности управляться имеет ход относительно воды, идет влево.
Судно, занятое ловом рыбы тралом длиной более 50 м на ходу, идет влево.
Судно занятое сложной буксировкой, длиной менее 50 м.
Принять ответ
Какой из приведенных знаков несет судно, занятое тралением?

А.
Б. (b) Судно, занятое тралением, т. е. протаскиванием драги или другого орудия лова в воде, должно выставлять: (i) два круговых огня, расположенные по вертикальной линии, верхний из которых должен быть зеленым, а нижний – белым, или знак, состоящий из двух конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим.
В.
Г.
Принять ответ
Какие огни несет судно, занятое ловом рыбы тралением или другим орудием лова, которое находится на борту, но не имеет хода относительно воды?
Зеленый и белый под ним круговые огни, расположенные по вертикали, кормовой огонь и топовый огонь.
Зеленый и белый под ним круговые огни, расположенные по вертикали, бортовые огни и топовый огонь.
Только бортовые огни, кормовой огонь и топовый огонь.
Зеленый и белый под ним круговые огни, расположенные по вертикали и топовый огонь. Если судно имеет ход относительно воды, то в дополнение к огням, предписанным этим пунктом, – бортовые огни и кормовой огонь.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Судно, занятое устранением минной опасности, идет на нас.
Судно, занятое ловом рыбы тралением на ходу, имеет ход относительно воды, идет на нас.
Судно, занятое ловом рыбы тралением, на якоре, вид с носа.
Судно, занятое ловом рыбы тралением на ходу, но остановившееся и не имеющее ход относительно воды, вид с носа. Если судно имеет ход относительно воды, то в дополнение к огням, предписанным этим пунктом, – бортовые огни и кормовой огонь.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Судно, занятое ловом рыбы тралением на якоре.
Судно, занятое ловом рыбы тралением на ходу, идет влево.
Судно, ограниченное в возможности маневрировать.
Судно, занятое ловом рыбы, за исключением судов, занятых тралением, у которого снасти простираются в море по горизонтали более чем на 150 м от судна, идет влево.
Принять ответ
Огни какого судна показаны на экране?

Судно, занятое ловом рыбы нетраловыми снастями более 150 м на ходу.
Лоцманское судно на ходу, остановившееся и не имеющее ход относительно воды.
Судно, занятое ловом рыбы нетраловыми снастями не более 150 м на ходу, но не имеющее ход относительно воды.
Судно, занятое ловом рыбы тралением длиной менее 50 м на ходу, но не имеющее ход относительно воды.
Принять ответ
Какой знак выставляет судно, занятое ловом рыбы нетраловыми снастями, когда они простираются в море по горизонтали менее, чем на 150 м?

А.
Б.
В.
Г. (с) Судно, занятое ловом рыбы, за исключением судов, занятых тралением, должно выставлять: (i) два круговых огня, расположенные по вертикальной линии, верхний из которых должен быть красным, а нижний – белым, или знак, состоящий из двух конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим.
Принять ответ
Какой знак выставляет судно, занятое ловом рыбы нетраловыми снастями, когда они простираются в море по горизонтали более, чем на 150 м?

А.
Б.
В.
Г. (с) Судно, занятое ловом рыбы, за исключением судов, занятых тралением, должно выставлять: (i) два круговых огня, расположенные по вертикальной линии, верхний из которых должен быть красным, а нижний – белым, или знак, состоящий из двух конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим; (ii) если выметанные снасти простираются в море по горизонтали более чем на 150 м от судна, то в направлении этих снастей – белый круговой огонь или знак в виде конуса вершиной вверх.
Принять ответ
Какое судно не должно выставлять топовые огни, когда оно на ходу и имеет ход относительно воды?
Судно, лишенное возможности управляться.
Буксируемое судно.
Судно, занятое ловом рыбы нетраловыми снастями.
Верно всё указанное выше.
Принять ответ
В темное время суток вы обнаружили огни судна, указанные на экране. Какие ограничения в отношении минимального расстояния расхождения с таким судном существуют в Правилах?
1 853 м.
1 000 м. Судно, занятое работами по устранению минной опасности, в дополнение к огням, предписанным для судов с механическим двигателем Правилом 23, либо к огням или знаку, предписанным для судна на якоре Правилом 30 соответственно, должно выставлять три зеленых круговых огня или три шара. Один из этих огней или знаков должен выставляться вблизи топа фок-мачты, а два других – на ноках фок-рея. Эти огни или знаки указывают, что другому судну опасно приближаться к судну, занятому работами по устранению минной опасности, на расстояние менее 1 000 м.
1 500 м.
1 750 м.
Принять ответ
Знаки какого судна указаны на экране?

Судно, занятое такой буксировкой, которая значительно ограничивает возможности судов, участвующих в такой буксировочной операции, отклониться от своего курса.
Судно, стоящее на мели.
Судно, оказавшееся в особых обстоятельствах, которые не упоминаются в Правилах.
Судно, занятое подводными операциями и ограниченное в возможности маневрировать.
Принять ответ
Какого рода деятельностью занимается судно, у которого выставлены знаки?

Оно занято сложной буксировкой.
Оно занято работами по устранению минной опасности.
Оно занято постановкой, обслуживанием или снятием навигационного знака.
Оно занято на ходу пополнением снабжения.
Принять ответ
Что говорят Правила в отношении выставления трех красных круговых огней на судне, стесненном своей осадкой?
Они выставляются на судах обязательно, когда их осадка превышает 10 м.
Их надо выставлять только при наличии поблизости других судов.
Их надо выставлять только при встрече с другим судном, стесненным своей осадкой.
Судно может выставлять такие огни. Судно, стесненное своей осадкой, в дополнение к огням, предписанным Правилом 23 для судов с механическим двигателем, может выставлять на наиболее видном месте три красных круговых огня, расположенные по вертикальной линии, или цилиндр.
Принять ответ
Что говорят Правила в отношении выставления цилиндра на судне, стесненном своей осадкой?
Цилиндр должен быть поднят всегда, независимо от времени суток, пока судно подпадает под термин “судно, стесненное своей осадкой”.
Судно может выставлять цилиндр. Судно, стесненное своей осадкой, в дополнение к огням, предписанным Правилом 23 для судов с механическим двигателем, может выставлять на наиболее видном месте три красных круговых огня, расположенные по вертикальной линии, или цилиндр.
Может выставлять цилиндр вместо трех красных круговых огней в темное время суток, подсвечивая его при подходе других судов.
Должен выставлять в дневное время.
Принять ответ
Огни какого судна вы наблюдаете?

Судно, занятое ловом рыбы нетраловыми снастями, которые простираются в море более чем на 150 м.
Лоцманское судно длиной менее 50 м на якоре. Если оно стоит на якоре, то в дополнение к огням, предписанным подпунктом (i), – огонь, огни или знак, предписанные Правилом 30 для судов на якоре.
Судно, ограниченное в возможности маневрировать.
Судно, занятое ловом рыбы путем протаскивания драги в воде.
Принять ответ
Лоцманское судно, закончив свои обязанности, совершает переход с лоцманской станции к месту планового ремонта. Какие огни оно должно выставлять в темное врем суток?
Бортовые огни, кормовой и два круговых огня, расположенных по вертикальной линии: верхний красный, нижний – белый.
Бортовые огни, два круговых огня, расположенных по вертикальной линии: верхний белый, нижний – красный.
Бортовые огни, кормовой, топовые и два круговых огня, расположенных по вертикальной линии: верхний белый, нижний красный.
Бортовые огни, кормовой и топовый огни. Лоцманское судное, не занятое исполнением лоцманских обязанностей, должно выставлять огни или знаки, предписанные для подобного судна соответствующей длины.
Принять ответ
Судно длиной 92 м при стоянке на якоре должно выставлять в темное время суток:
В носовой части судна – белый круговой огонь, на корме и выше носового – белый круговой огонь.
В носовой части – белый круговой огонь и рабочие огни.
В носовой части судна – белый круговой огонь.
В носовой части судна – белый круговой огонь, на корме и ниже носового огня – белый круговой огонь. Судно на якоре должно выставлять на наиболее видном месте: (i) в носовой части судна – белый круговой огонь или шар; (ii) на корме или вблизи от нее и ниже огня, предписанного подпунктом (i), – белый круговой огонь.
Принять ответ
Какое утверждение является правильным в отношении судна длиной 122 м, стоящего на якоре?
Оно должно выставлять в темное время суток в носовой части белый круговой огонь, а на корме и ниже носового огня – белый круговой огонь.
Оно должно выставлять в светлое время суток в носовой части шар.
Оно должно использовать имеющиеся рабочие или другие равноценные огни для освещения своих палуб.
Все указанные ответы являются правильными. Судно на якоре должно выставлять на наиболее видном месте: (i) в носовой части судна – белый круговой огонь или шар; (ii) на корме или вблизи от нее и ниже огня, предписанного подпунктом (i), – белый круговой огонь.
Принять ответ
Какой из указанных знаков поднимается, когда судно становится на якорь?

A.
Б.
В.
Г. Судно на якоре должно выставлять на наиболее видном месте: (i) в носовой части судна – белый круговой огонь или шар.
Принять ответ
Какое значение имеют три шара, расположенные по вертикальной линии?

Судно, стесненное своей осадкой.
Судно, занятое дноуглубительными работами.
Судно, стоящее на мели. Судно на мели должно выставлять огни, предписанные пунктами (а) или (b) этого Правила, и, кроме того, на наиболее видном месте: (ii) три шара, расположенные по вертикальной линии.
Судно, занятое работами по устранению минной опасности.
Принять ответ
Какое значение имеют огни, указанные на рисунке?

Судно, лишенное возможности управляться, и не имеющее хода относительно воды.
Судно, занятое дноуглубительными работами, показывает сторону, на которой существует препятствие.
Судно, длиной более 20 м, занятое тралением, когда снасть зацепилась за препятствие.
Судно, стоящее на мели. Судно на мели должно выставлять огни, предписанные пунктами (а) или (b) этого Правила, и, кроме того, на наиболее видном месте: (i) два красных круговых огня, расположенные по вертикальной линии.
Принять ответ
Какова продолжительность короткого звука согласно Правил?
2,5 сек.
0,5 сек.
Около 1 сек. (b) Термин “короткий звук” означает звук продолжительностью около 1 с.
Около 3 сек.
Принять ответ
Какова продолжительность по времени “ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ЗВУКА” согласно Правил?
8 сек.
5-8 сек.
От 4 до 8 сек.
Около 4 до 6 сек. (c)Термин “продолжительный звук” означает звук продолжительностью от 4 до 6 с.
Принять ответ
Подаваемый один короткий звук свистком означает, что судно:
Указывает борт, которым нужно разойтись.
Указывает намерение.
Извещает о завершении своего отворота вправо.
Изменяет свой курс вправо. (a) Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается или требуется настоящими Правилами, должно показать свой маневр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом: один короткий звук означает “Я изменяю свой курс вправо”; два коротких звука означают “Я изменяю свой курс влево”; три коротких звука означают “Мои движители работают на задний ход”.
Принять ответ
Подаваемые 2 коротких звука свистком означают, что судно:
Заявляет о своем намерении указать борт, которым желает разойтись.
Изменяет свой курс влево. (a) Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается или требуется настоящими Правилами, должно показать свой маневр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом: один короткий звук означает “Я изменяю свой курс вправо”; два коротких звука означают “Я изменяю свой курс влево”; три коротких звука означают “Мои движители работают на задний ход”.
Завершило свой отворот влево.
Желает разойтись правыми бортами.
Принять ответ
Подавать свистком 3 коротких звука необходимо:
Перед командой на главный двигатель.
После того, как судно начало свое движение назад.
После того, как движитель судна начал работу на задний ход. (a) Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается или требуется настоящими Правилами, должно показать свой маневр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом: один короткий звук означает “Я изменяю свой курс вправо”; два коротких звука означают “Я изменяю свой курс влево”; три коротких звука означают “Мои движители работают на задний ход”.
Сразу вслед за командой на главный двигатель.
Принять ответ
Какова дальность видимости белого кругового огня, который может сопровождать звуковые сигналы маневроуказания?
3 мили.
5 миль. (b) Судно может сопровождать звуковые сигналы, предписанные пунктом (а) этого Правила, световыми сигналами, повторяемыми в течение всего маневра; … (iii) используемый для подачи сигнала огонь, если он установлен, должен быть белым круговым огнем, видимым на расстоянии не менее 5 миль, и должен соответствовать требованиям Приложения 1 к настоящим Правилам.
2 мили.
1,5 мили.
Принять ответ
Какой должен быть временной интервал между последовательными световыми сигналами маневроуказания?
10 сек. (b) Судно может сопровождать звуковые сигналы, предписанные пунктом (а) этого Правила, световыми сигналами, повторяемыми в течение всего маневра; … (ii) продолжительность каждого проблеска должна быть около 1 с, интервал между проблесками — около 1 с, интервал между последовательными сигналами — не менее 10 с.
От 4 до 6 сек.
2 сек.
8 сек.
Принять ответ
Какова продолжительность каждого проблеска при подаче световых сигналов маневроуказания?
2 сек.
Ничем не ограничена.
3 сек.
1 сек. (b) Судно может сопровождать звуковые сигналы, предписанные пунктом (а) этого Правила, световыми сигналами, повторяемыми в течение всего маневра; … (ii) продолжительность каждого проблеска должна быть около 1 с, интервал между проблесками — около 1 с, интервал между последовательными сигналами — не менее 10 с.
Принять ответ
Где применяются сигналы, подаваемые судном, которое намеревается обогнать другое судно?
В открытом море.
Вблизи систем разделения движения, которые не приняты Организацией.
В районах с ограниченной видимостью.
В узком проходе или на фарватере. 34 (с) Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то: (i) судно, намеревающееся обогнать в соответствии с Правилом 9 (е) (i) другое судно, должно показать свое намерение следующими сигналами, подаваемыми свистком: два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук, которые означают “Я намереваюсь обогнать вас по вашему правому борту”; два продолжительных звука и вслед за ними два коротких звука, которые означают “Я намереваюсь обогнать вас по вашему левому борту”; (ii) судно, которое намереваются обогнать, должно, действуя в соответствии с Правилом 9 (е) (i), подтвердить свое согласие следующим сигналом, подаваемым свистком в указанной последовательности: один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звук.
Принять ответ
Следуя фарватером, Вы услышали звуковой сигнал, состоящий из двух продолжительных и в след за ними одного короткого звука с судна, которое Вы наблюдаете визуально позади вас. Что означает этот сигнал?
Судно, которое остановилось и не имеет хода относительно воды.
Судно, которое занято ловом рыбы на якоре.
Судно, приближающееся к изгибу фарватера.
Судно, которое намеревается обогнать другое судно по его правому борту. (с) Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то: (i) судно, намеревающееся обогнать в соответствии с Правилом 9 (е) (i) другое судно, должно показать свое намерение следующими сигналами, подаваемыми свистком: два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук, которые означают “Я намереваюсь обогнать вас по вашему правому борту”; два продолжительных звука и вслед за ними два коротких звука, которые означают “Я намереваюсь обогнать вас по вашему левому борту”.
Принять ответ
Следуя узким проходом, Вы услышали звуковой сигнал, состоящий из двух продолжительных и в след за ними двух коротких звуков с судна, которое Вы наблюдаете визуально впереди Вас. Что означает этот сигнал?
Сигнал предупреждает нас о намерении этого судна сбавить свою скорость.
Сигнал о намерении обогнать другое судно по его левому борту. (с) Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то: (i) судно, намеревающееся обогнать в соответствии с Правилом 9 (е) (i) другое судно, должно показать свое намерение следующими сигналами, подаваемыми свистком: два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук, которые означают “Я намереваюсь обогнать вас по вашему правому борту”; два продолжительных звука и вслед за ними два коротких звука, которые означают “Я намереваюсь обогнать вас по вашему левому борту”.
Сигнал для всех судов, извещающий о потере способности управляться.
Сигнал о наличии опасности с левого борта этого судна.
Принять ответ
Какой звуковой сигнал подает судно для подтверждения своего согласия на обгон в узком проходе?
Один короткий, два продолжительных, один короткий звук.
Один продолжительный, один короткий звук.
Один продолжительный, один короткий, один продолжительный.
Один продолжительный, один короткий, один продолжительный, один короткий. (с) Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то: (ii) судно, которое намереваются обогнать, должно, действуя в соответствии с Правилом 9 (е) (i), подтвердить свое согласие следующим сигналом, подаваемым свистком в указанной последовательности: один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звук.
Принять ответ
Находясь на фарватере, вы услышали с судна, приближающегося с кормы, звуковой сигнал о намерении обогнать вас по вашему левому борту. Однако, вы сомневаетесь в безопасности такого обгона. Для этого вы должны согласно Правил:
Попытаться выйти на УКВ связь, чтобы выразить свое несогласие.
Подать один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звук.
Подать по меньшей мере 5 коротких и частых звуков свистком. (d) Когда суда, находящиеся на виду друг у друга, сближаются и по какой-либо причине одно из них не может понять намерений или действий другого судна или сомневается в том, предпринимает ли это другое судно достаточное действие для предупреждения столкновения, оно должно немедленно сообщить об этом подачей по меньшей мере пяти коротких и частых звуковых свистков. Такой сигнал может сопровождаться световым сигналом, состоящим по меньшей мере из пяти коротких и частых проблесков.
Подать сигнальной лампой световой сигнал, состоящий из не менее 5 проблесков.
Принять ответ
Каковы ваши действия в ответ на один продолжительный звуковой сигнал, который слышен из-за крутого изгиба фарватера?
Выйти на связь по УКВ-станции и выяснить, кто и в связи с чем подает этот сигнал.
Подать для привлечения внимания к себе по меньшей мере 5 коротких и частых звуков свистком.
Ответить одним продолжительным звуком. Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку прохода или фарватера, где другие суда могут быть и не видны из-за наличия препятствий, должно подавать один продолжительный звук. Любое приближающееся судно, находящееся в пределах слышимости за изгибом или препятствием, должно отвечать на такой сигнал одним продолжительным звуком.
Встать на якорь, если позволяют обстоятельства.
Принять ответ
На вашем судне свистки установлены на расстоянии 102 метра друг от друга. Какой порядок установлен Правилами при подаче сигналов маневроуказания и предупреждения для вашего судна?
Могут использоваться оба свистка одновременно.
Должны использоваться оба свистка одновременно.
Должен использоваться только один свисток. (f) Если на судне свистки установлены на расстоянии более 100 м друг от друга, то для подачи сигналов маневроуказания и предупреждения должен использоваться только один свисток.
При использовании двух свистков одновременно должно быть дублирование сигналов светом.
Принять ответ
Какое утверждение является правильным в отношении подачи звуковых сигналов при нахождении вашего судна вблизи района с ограниченной видимостью?
Подавать звуковые сигналы не обязательно.
Должны подавать звуковые сигналы только в ответ на услышанные.
Обязаны подавать звуковые сигналы.
Можем подавать звуковые сигналы.
Принять ответ
Какое из указанных судов должно подавать звуковые сигналы при ограниченной видимости через промежуток времени не более 2 минут три последовательных звука, а именно – один продолжительный и в след за ним два коротких?
Судно, занятое ловом рыбы.
Судно, ограниченное в возможности маневрировать.
Парусное судно.
Все указанные в ответах суда. (c) Судно, лишенное возможности управляться или ограниченное в возможности маневрировать, судно, стесненное своей осадкой, парусное судно, судно, занятое ловом рыбы, и судно, буксирующее или толкающее другое судно, должны вместо сигналов, предписанных пунктами (а) или (b) этого Правила, подавать через промежутки не более 2 мин три последовательных звука, а именно — один продолжительный и вслед за ним два коротких.
Принять ответ
Какое утверждение является правильным в отношении сигнала, который подаётся при нахождении судна в условиях ограниченной видимости через промежутки не более 2 минут и состоящего из четырёх последовательных звуков, а именно – одного продолжительного и вслед за ним трёх коротких?
Его подает судно, стоящее на мели.
Его подает буксируемое судно. (е) Буксируемое судно, а если буксируется больше одного судна, то последнее из них, если на нем находится команда, должно через промежутки не более 2 мин подавать четыре последовательных звука, а именно — один продолжительный и вслед за ним три коротких. По возможности этот сигнал должен быть подан немедленно после сигнала буксирующего судна.
Его подает судно с механическим двигателем на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды.
Его подает судно, занятое тралением, когда его снасть зацепилась за препятствие.
Принять ответ
Вы находитесь на буксируемом судне, которое располагается вторым по порядку в группе, состоящей из трёх буксируемых судов. Каковы ваши обязанности в отношении подачи звуковых сигналов при нахождении в условиях ограниченной видимости?
Не должен подавать звуковых сигналов. Буксируемое судно, а если буксируется больше одного судна, то последнее из них, если на нем находится команда, должно через промежутки не более 2 мин подавать четыре последовательных звука, а именно — один продолжительный и вслед за ним три коротких. По возможности этот сигнал должен быть подан немедленно после сигнала буксирующего судна.
Обязан подавать соответствующий звуковой сигнал.
Буду подавать звуковой сигнал по команде буксира.
Буду подавать звуковой сигнал по очереди, после подачи сигнала первого буксируемого судна.
Принять ответ
Какое утверждение не является правильным в отношении подачи звуковых сигналов при ограниченной видимости для судна длиной 156 м, стоящего на мели?
Должно подавать сигнал колоколом.
Должно подавать сигнал гонгом.
Дополнительно может подавать соответствующий сигнал свистком.
Всё указанное в ответах верно. (g) Судно на якоре должно через промежутки не более 1 мин. учащенно звонить в колокол в течение приблизительно 5 с. На судне длиной 100 м или более этот сигнал колоколом должен подаваться на носовой части и немедленно вслед за ним на кормовой части – учащенный сигнал гонгом в течение приблизительно 5 с судно на якоре может для предупреждения приближающихся судов о своем местонахождении и о возможности столкновения дополнительно подавать три последовательных звука свистком, а именно – один короткий, один продолжительный и один короткий. (h) Судно на мели должно подавать сигнал колоколом и, если требуется, гонгом, как это предписано пунктом (q) этого Правила, и дополнительно подавать три отдельных отчетливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащенным звоном в колокол и после него.
Принять ответ
Какое утверждение является правильным в отношении значения сигнала, подаваемого свистком при ограниченной видимости и состоящего из четырёх коротких звуков?
Опознавательный сигнал судна, стоящего на якоре и предупреждающего другие суда о своем местонахождении.
Сигнал, подаваемый в узкости судном, которое не согласно, чтобы его обогнало другое судно.
Опознавательный сигнал лоцманского судна, находящегося при исполнении своих лоцманских обязанностей. (k) Лоцманское судно, когда оно находится при исполнении своих лоцманских обязанностей, в дополнение к сигналам, предписанным пунктами (а), (b) или (q) этого Правила, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырех коротких звуков.
Опознавательный сигнал судна, занятого работами по устранению минной опасности.
Принять ответ
В тумане вы слышите следующие звуковые сигналы: два продолжительных звука с промежутками между ними 2 секунды, а затем четыре коротких звука. Какое судно может подавать такой сигнал?
Судно, буксирующее другое судно.
Судно, занятое ловом рыбы на якоре.
Лоцманское судно, находящееся при исполнении своих лоцманских обязанностей на ходу, но остановившееся и не имеющее ход относительно воды. (b) Судно с механическим двигателем на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин два продолжительных звука с промежутком между ними около 2 с. (k) Лоцманское судно, когда оно находится при исполнении своих лоцманских обязанностей, в дополнение к сигналам, предписанным пунктами (а), (b) или (q) этого Правила, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырех коротких звуков.
Судно на мели.
Принять ответ
Какие облака изображены на рисунке?

Высокослоистые (As).
Слоистые (St).
Слоисто-кучевые (Sc).
Перистые (Ci). Cirrus (Ci) – перистые облака выглядят как отдельные нити, гряды или полосы волокнистой структуры. Они образуются при наиболее низких температурах в верхних слоях тропосферы и состоят из ледяных кристаллов. Эти облака имеют белый цвет, они полупрозрачные и мало затеняют солнечный свет.
Перисто-кучевые (Cc).
Принять ответ
Какие облака изображены на рисунке?

Высокослоистые (As).
Слоистые (St).
Слоисто-кучевые (Sc).
Перисто-когтевидные (Ci). Перистые когтевидные облака (Ci) – очень специфические, не похожие ни на какие другие разновидности перистых облаков, напоминающие когти хищных птиц (отсюда и название), являются надежным признаком приближения теплых фронтов циклонов.
Перисто-слоистые (Cs).
Принять ответ
Какие облака изображены на рисунке?

Высококучевые (Aс).
Кучевые (Cu).
Кучево-дождевые (Cb).
Перисто-кучевые (Cс).
Принять ответ
Признаком какой погоды является показанное на рисунке явление?
Устойчивой.
Неустойчивой.
Штормовой.
Ухудшения погоды.
Улучшения погоды. Изображенное на рисунке оптическое явление – солнечное гало – в таком виде наблюдается как правило зимой и свидетельствует об установлении морозной маловетреной погоды.
Принять ответ
Какое атмосферное явление зарегистрировал судовой барограф?

Смерч.
Теплый атмосферный фронт.
Тропический циклон. Судовой барограф зарегистрировал тропический циклон потому что столь быстрое падение, а затем стремительный рост атмосферного давления (за время около 40 минут!) характерны только для этого атмосферного явления.
Холодный фронт.
Фронт окклюзии.
Принять ответ
Обозначение какого атмосферного явления показано на рисунке?

Град.
Роса.
Ливневый мокрый снег. Согласно международной синоптической символике, знак «треугольник» означает ливневый характер осадков, знак «снежинка» – обозначает снег, а знак «точка» – дождь. Все три символа, изображенные вместе, обозначают – ливневый мокрый снег или ливневый снег с дождем Смотри также: Бояринов А. М., Гордиенко А. И. “Гидрометеорологическое обеспечение мореплавания”. ГМА им. адм. С. О. Макарова, 2003. – 240 с., раздел 4.
Ледяная крупа.
Снег с дождем.
Принять ответ
Символ, показанный на рисунке, на ледовой карте обозначает:

Вероятную границу распространения дрейфующего льда.
Сжатие льда. Указанный на рисунке символ соответствует процессу сжатия льда, аналогичный символ, на котором стрелки направлены в разные стороны – соответствует процессу разряжения льда.
Дрейф льда.
Сдвиг льда.
Принять ответ
Цифра 2, изображенная вместе с символом, показанным на рисунке, на ледовой карте обозначает:

Слабое разрежение льда.
Сильное сжатие льда
Значительное сжатие льда. Приведенный на рисунке символ соответствует значительному сжатию льда (максимальному сжатию льда соответствует цифра 3).
Слабое разрежение льда.
Принять ответ
На ледовой карте изображен символ, показанный на рисунке. Какова скорость дрейфа льда?

15 м/с.
15 метров в сутки.
1,5 узла. Цифра 15 над стрелкой направления дрейфа указывает скорость дрейфа в десятых долях узла. Смотри также: Бояринов А. М., Гордиенко А. И. “Гидрометеорологическое обеспечение мореплавания”. ГМА им. адм. С. О. Макарова, 2003. – 240 с., раздел 11.
15 км/ч.
Принять ответ
На ледовой карте в овале цифра, выделенная на рисунке фоном розового цвета, характеризует сведения:

О сплоченности самого толстого льда.
О возрасте льда наибольшей сплоченности.
Об общей сплоченности льда. На рисунке изображен главный символ ледовых карт (овал). В верхней части овала приводятся сведения об общей сплоченности льда в десятых долях баллов (например, 2/10 – это два балла).
Принять ответ
На ледовой карте в овале цифры, выделенные на рисунке розовым фоном, характеризуют:

Сведения о преобразованных формах.
Сплоченность льда.
Возраст льда. На рисунке изображен главный символ ледовых карт (овал). Третья сверху позиция символа отведена для указания возраста льда согласно таблице, приведенной на рисунке.
Толщина льда
Принять ответ
Куда направлено ветровое течение на поверхности океана в северном полушарии?
Совпадает с направлением ветра.
Отклоняется на угол 10-20° вправо от направления ветра.
Отклоняется на угол 90° вправо от направления ветра.
Отклоняется на угол 45° вправо от направления ветра. За счет силы Кариолисова ускорения ветровое течение отклоняется ВПРАВО НА 45°.
Принять ответ
Какими причинами вызываются наибольшие колебания уровня моря на Балтике?
Сгонно-нагонными. Величина приливов на Балтике весьма незначительна. По существу, все значимые повышения и понижения уровня моря определяются циклической (ветровой) деятельностью – сгонами и нагонами.
Сейсмическими.
Лунными приливами.
Солнечными приливами.
Колебаниями атмосферного давления.
Принять ответ
Какие облака изображены на рисунке?

Высокослоистые (As). Altostratus (As) – высокослоистые облака.
Слоистые (St).
Слоисто-кучевые (Sr).
Перистые (Ci).
Перисто-кучевые (Cc).
Принять ответ
Какие облака изображены на рисунке?

Кучевые (As). Cumulus (Cu) – кучевые облака.
Слоистые (St).
Слоисто-кучевые (Sr).
Перистые (Ci).
Перисто-кучевые (Cc).
Принять ответ
На рисунке приведено обозначение:

Теплого фронта.
Холодного фронта.
Фронта окклюзии.
Принять ответ
На рисунке приведено обозначение:

Теплого фронта.
Холодного фронта.
Фронта окклюзии.
Принять ответ
На рисунке приведено обозначение:

Теплого фронта.
Холодного фронта.
Фронта окклюзии. Сложный атмосферный фронт окклюзии образуется при наложении (или совмещении) двух фронтов – холодного и теплого. Смотри также: Метеорология и климатология” С. П. Хромов, М. А. Петросян.
Принять ответ
Приведите пример крупнейшего в Мировом океане дрейфового поверхностного течения.
Гольфстрим.
Пассатные течения в Атлантике и Тихом океане. Из классификации поверхностных течений в Мировом океане следует к устойчивым (постоянным) дрейфовым течениям относятся Пассатные, а к сезонным – Муссонные течения в Индийском океане.
Мусонные течения в Индийском океане.
Лабрадорское течение.
Экваториальное течение.
Принять ответ
Вахтенный помощник несет ответственность за безопасность судовождения:
На протяжении всей вахты, если капитан официально не принял ответственность на себя. Согласно разделу А-VIII/2 часть 3-1 абзац 23 вахтенный помощник несет ответственность за безопасность судовождения на протяжении всей вахты, если только капитан официально не принял ответственность на себя.
На протяжении всей вахты.
На протяжении всей вахты, когда капитана нет на мостике.
Принять ответ
Вахтенный помощник освобождается от выполнения своих обязанностей:
После того как капитан примет командование судном на себя. Согласно разделу А-VIII/2 часть 3-1 абзац 23 вахтенный помощник несет ответственность за безопасность судовождения на протяжении всей вахты, если только капитан официально не принял ответственность на себя.
При наличии лоцмана и присутствии капитана.
При наличии лоцмана на борту.
Ни при каких обстоятельствах.
Принять ответ
Планирование перехода должно быть завершено:
До начала рейса. Согласно разделу А-VIII/2 часть 2 абзац 3 предстоящий рейс должен планироваться заранее, а любой проложенный курс должен быть проверен до начала рейса.
До сдачи лоцмана.
До выхода из территориальных вод.
До подхода к порту назначения.
Принять ответ
Предварительная прокладка должна быть сделана:
До начала рейса. Согласно разделу А-VIII/2 часть 2 абзац 3 предстоящий рейс должен планироваться заранее, а любой проложенный курс должен быть проверен до начала рейса.
На трое суток перехода.
До выхода из территориальных вод.
До подхода к порту назначения.
Принять ответ
Если во время рейса принято решение изменить порт захода, то проработка нового маршрута должна быть закончена:
До того, как судно существенно отклонится от предыдущего пути. Согласно разделу А-VIII/2 часть 2 абзац 7 если в ходе рейса было принято решение об изменении следующего порта, то изменённый путь должен прорабатываться заранее, до того, как судно значительно уклонится от предыдущего маршрута.
До подхода к лоцману.
До захода в территориальные воды.
До подхода к причалу.
Принять ответ
Комплект флагов международного свода сигналов:
Должен обязательно быть на судне. Согласно 21 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне, которое обязано иметь радиоустановку, обязательно должен быть комплект флагов международного свода сигналов.
Может быть на судне по усмотрению страны флага.
Не является конвенционным требованием.
Принять ответ
Состав вахты при стоянке судна в порту определяется:
Капитаном. Согласно разделу А-VIII/2 часть 4 абзац 92 состав вахты при стоянке судна в порту определяется капитаном.
Старшим помощником.
Супер карго.
Старшим механиком.
Принять ответ
Магнитный компас должен быть на:
Всех судах. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на любом судне должен быть магнитный компас.
Судах водоизмещением 150 р. т. и более.
Судах водоизмещением 300 р. т. и более.
Судах водоизмещением 500 р. т. и более.
Принять ответ
Запасной магнитный компас должен быть на:
Судах водоизмещением 150 р. т. и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 150 р. т. и больше должен быть запасной магнитный компас, а также на всех пассажирских судах, независимо от их размера.
Всех судах.
Судах водоизмещением 300 р. т. и более.
Судах водоизмещением 500 р. т. и более.
Принять ответ
Ратьер (сигнальная лампа, aldis lamp) должен быть на:
Судах водоизмещением 150 р. т. и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 150 р. т. и больше должен быть ратьер (сигнальная лампа, Аldis lamp), а также на всех пассажирских судах, независимо от их размера.
Всех судах.
Судах водоизмещением 300 р. т. и более.
Судах водоизмещением 500 р. т. и более.
Принять ответ
Эхолот должен устанавливаться на:
Судах водоизмещением 300 р. т. и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 300 р. т. и больше должен быть установлен эхолот, а также на всех пассажирских судах, независимо от их размера.
Всех судах.
Судах водоизмещением 150 р. т. и более.
Судах водоизмещением 500 р. т. и более.
Принять ответ
РЛС, работающая в 3 см диапазоне должна устанавливаться на:
Судах водоизмещением 300 р. т и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 300 р. т и больше должен быть установлен радар, работающий в 3 см диапазоне, а также на всех пассажирских судах, независимо от их размера.
Всех судах.
Судах водоизмещением 150 р. т. и более.
Судах водоизмещением 500 р. т. и более.
Принять ответ
Относительный лаг должен устанавливаться на:
Судах водоизмещением 300 р. т. и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 300 р. т. и больше должен быть установлен относительный лаг (показывающий скорость относительно воды), а также на всех пассажирских судах, независимо от их размера.
Всех судах.
Судах водоизмещением 150 р. т. и более.
Судах водоизмещением 500 р. т. и более.
Принять ответ
Гирокомпас должен устанавливаться на:
Судах водоизмещением 500 р. т. и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 500 р. т. и больше должен быть установлен гирокомпас.
Всех судах.
Судах водозмещением 300 р. т. и более.
Принять ответ
Вторая РЛС должна устанавливаться на:
Судах водоизмещением 3 000 р. т. и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 3 000 р. т. и больше должен быть установлен радар 10 см диапазона или, по усмотрению администрации, второй радар 3 см диапазона.
Всех судах.
Судах водозмещением 5 000 р. т. и более.
Судах водозмещением 1 500 р. т. и более.
Принять ответ
САРП должен устанавливаться на:
Судах водоизмещением 10 000 р. т. и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 10 000 р. т. и больше должен быть установлен САРП.
Всех судах.
Судах водозмещением 15 000 р. т. и более.
Судах водозмещением 5 000 р. т. и более.
Принять ответ
Указатель угловой скорости должен устанавливаться на:
Судах водоизмещением 50 000 р. т. и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 50 000 р. т. и больше должен быть установлен индикатор угловой скорости.
Всех судах.
Судах водозмещением 150 000 р. т. и более.
Судах водозмещением 100 000 р. т. и более.
Принять ответ
Абсолютный лаг, показывающий продольную и поперечную составляющие скорости, должен устанавливаться:
Судах водоизмещением 50 000 р. т. и более. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судне водоизмещением 50 000 р. т. и больше должен быть установлен абсолютный лаг (показывающий скорость относительно грунта), с индикацией продольной и поперечной составляющей скорости.
Всех судах.
Судах водозмещением 150 000 р. т. и более.
Судах водозмещением 100 000 р. т. и более.
Принять ответ
Где вы будете прокладывать курс судна при плавании в системе разделения движения?
В непосредственной близости от линии разделения движения.
Насколько это возможно в стороне от линии разделения движения. При плавании в системе разделения движения курс надо прокладывать насколько это практически возможно в стороне от линии разделения движения. МППСС-72. Правило 10 (b).
По линии разделения движения.
По зоне разделения движения.
Принять ответ
Может ли судно в системе разделения движения перемещаться в пределах полосы движения от одной ее границы к другой?
Может, при условии, что такое перемещение происходит под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения. Судно в системе разделения движения может перемещаться в пределах полосы движения от одной ее границы к другой при условии, что такое перемещение происходит под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения. Руководство по единому применению некоторых правил МППСС—72, п. 5.
Может, при условии, что такое перемещение происходит под углом близким к прямому к общему направлению потока движения.
Может.
Нет не может.
Принять ответ
Где публикуются сведения о системах разделения движения судов и рекомендованных путях, установленных в российских территориальных водах?
Системы разделения движения, рекомендованные и глубоководные пути, ИМ ГУНиО, вып. 1. Сведения о системах разделения движения судов и рекомендованных путях, установленных в российских территориальных водах, публикуются в ИМ ГУНиО, вып. 1. Системы разделения движения, рекомендованные и глубоководные пути.
Каталог карт и книг.
Общие положения об установлении путей движения судов.
Приложения к ИМ ГУНиО МО.
Принять ответ
При следовании вдоль узкого прохода или фарватера судно должно:
Держаться внешней стороны фарватера. Вдоль узкого прохода или фарватера судно должно держаться ближе к внешней границе прохода или фарватера, которая находится с правой стороны судна, насколько это безопасно и практически возможно. МППСС-72. Правило 9 (а).
Держаться внутренней стороны фарватера.
Держаться середины фарватера.
Принять ответ
Где надо входить или выходить из полосы движения при плавании по системам разделения движения, принятым ИМО?
На конечных участках СРД. Входить или выходить из полосы движения при плавании по системам разделения движения, принятым ИМО, надо в общем случае на ее конечных участках. МППСС-72. Правило 10 (b).
По середине СРД.
В любом месте СРД.
В специально отведенных для этого местах.
Принять ответ
Рекомендуется пересекать полосу движения:
Насколько возможно под прямым углом к общему направлению движения. Пересекать полосу движения рекомендуется насколько это возможно под прямым углом к общему направлению движения. МППСС-72. Правило 10 (с).
Делать это под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения судов.
В специально отведенных для этого местах.
Пересекать полосу движения запрещено.
Принять ответ
Рекомендуется покидать полосу движения или входить в нее:
Делая это под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения судов. Покидать полосу движения или входить в нее рекомендуется под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения судов. МППСС-72. Правило 10 (b).
Насколько возможно под прямым углом к общему направлению движения.
В специально отведенных для этого местах.
Покидать полосу движения запрещено.
Принять ответ
Может ли рыболовное судно ловить рыбу в зоне разделения движения?
Да, может. Рыболовное судно может ловить рыбу в зоне разделения движения. МППСС-72. Правило 10 (е).
Нет, не может.
Может, при наличии специальной лицензии.
Только в исключительных обстоятельствах.
Принять ответ
Судно, следующее установленной зоной движения:
Должно выполнять общие правила маневрирования в случае опасного сближения. Судно, следующее установленной зоной движения, перед другими встречными или пересекающими полосу движения судами не имеет ни каких преимуществ, оно должно выполнять общие правила маневрирования в случае опасного сближения и расхождения с ними. МППСС-72. Правило 10.
Имеет преимущество перед другими встречными или пересекающими полосу движения судами.
Должно соблюдать Правила следования в системах разделения движения.
Не должно встречать на своем пути, встречные и пересекающие полосу движения суда.
Принять ответ
Какой сигнал может быть использован для информации судна, нарушающего порядок плавания по системам разделения движения?
YG. Для информации судна, нарушающего порядок плавания по системам разделения движения может быть использован сигнал по Международному своду сигналов YG (Yankee Golf) — “Ваши действия не соответствуют системе разделения движения судов”. МСС-65. Общий раздел. Часть VI bis. Система установления путей.
NC.
YZ.
TS.
Принять ответ
Следуя узкостью, Вы намерены обогнать другое судно слева. Какие сигналы подаете Вы?
Два продолжительных и вслед за ними два коротких сигнала. При намерении обогнать другое судно слева, Вы подаёте два продолжительных и вслед за ними два коротких сигнала. Обгоняемое судно подтверждает согласие подачей сигналов: один продолжительный, один короткий, один продолжительный, один короткий. МППСС-72. Правила 9 (е), 34 (с).
Два продолжительных и вслед за ними один короткий сигнал.
Один продолжительный и вслед за ним два коротких сигнала.
Один продолжительный и вслед за ними один короткий сигнал.
Принять ответ
Следуя узкостью, Вы намерены обогнать другое судно справа. Какие сигналы подаете Вы?
Два продолжительных и вслед за ними один короткий сигнал. При намерении обогнать другое судно справа, Вы подаёте два продолжительных и вслед за ними один короткий сигнал. Обгоняемое судно подтверждает согласие подачей сигналов: один продолжительный, один короткий, один продолжительный, один короткий. МППСС-72. Правила 9 (е), 34 (с).
Два продолжительных и вслед за ними два коротких сигнала.
Один продолжительный и вслед за ним два коротких сигнала.
Один продолжительный и вслед за ним один короткий сигнал.
Принять ответ
При следовании узкостью какой сигнал может подать обгоняемое судно, когда имеется сомнение в отношении безопасности обгона его другим судном?
Пять коротких и частых звуков свистком, которые могут сопровождаться световым сигналом. При следовании узкостью обгоняемое судно, когда имеется сомнение в отношении безопасности обгона его другим судном может подать пять коротких и частых звуков свистком, которые могут сопровождаться световым сигналом. МППСС-72. Правила 9 (е), 34 (d).
Продолжительный, затем короткий, опять продолжительный и затем короткий сигналы, которые могут сопровождаться световым сигналом.
Один короткий, один продолжительный и вслед за ними один короткий сигнал.
Два коротких и вслед за ними один продолжительный сигнал.
Принять ответ
Ширина территориальных вод России:
12 миль. Ширина территориальных вод государств может быть от З до 12 миль. Конвенция ООН по морскому праву 1982 г. ст. З. Ширина территориальных вод России – 12 миль.
6 миль.
9 миль.
16 миль.
Принять ответ
Какие воды признаются внутренними морскими водами?
Воды, расположенные в сторону берега от исходной линии территориального моря. Воды, расположенные в сторону берега от исходной линии территориального моря, составляют часть внутренних вод государства. Конвенция ООН по морскому праву 1982 г., ст. 8.
Воды, расположенные в сторону моря от исходной линии территориального моря до границы территориальных вод.
Воды, расположенные в сторону берега от государственной границы.
Воды, расположенные в сторону моря от границы рыболовной зоны до границы территориальных вод.
Принять ответ
При следовании узкостью какой сигнал может подать обгоняемое судно, когда оно согласно на обгон его другим судном?
Продолжительный, затем короткий, опять продолжительный и затем короткий сигналы, которые могут сопровождаться световым сигналом. При намерении обогнать другое судно справа, Вы подаёте два продолжительных и вслед за ними один короткий сигнал. Обгоняемое судно подтверждает согласие подачей сигналов: один продолжительный, один короткий, один продолжительный, один короткий. МППСС-72. Правила 9 (е), 34 (с).
Пять коротких и частых звуков свистком, которые могут сопровождаться световым сигналом.
Один короткий, один продолжительный и вслед за ними один короткий сигнал.
Два коротких и вслед за ними один продолжительный сигнал.
Принять ответ
Укажите ожидаемую СКП измерения пеленга с помощью гирокомпаса:
0,5-1°. СКП измерения пеленга с помощью ГК составляет 0,5-1°. Более подробную информацию можно найти в РШС-86. Приложение 4 определение поправок технических средств навигации.
2-3°.
3-4°.
4-5°.
Принять ответ
Укажите ожидаемую СКП измерения пеленга с помощью магнитного компаса:
1-2°. СКП измерения пеленга с помощью МК составляет 1-2°. Более подробную информацию можно найти в РШС-86. Приложение 4 определение поправок технических средств навигации.
2-3°.
4-5°.
5-6°.
Принять ответ
Укажите ожидаемую СКП измерения скорости с помощью относительного лага:
0,5-1 %. СКП измерения скорости с помощью относительного лага составляет 0,5-1 %. Более подробную информацию можно найти в РШС-86. Приложение 4 определение поправок технических средств навигации.
1-2 %.
2-3 %.
0,05 %.
Принять ответ
Укажите ожидаемую СКП измерения пеленга с помощью РЛС:
1-1,5°. СКП измерения пеленга с помощью РЛС составляет 1-1,5°. Более подробную информацию можно найти в РШС-86. Приложение 4 определение поправок технических средств навигации.
2-3°.
3-4°.
0,5°.
Принять ответ
Укажите ожидаемую СКП измерения дистанции с помощью РЛС:
1-1,5 % от D шкалы. СКП измерения дистанции с помощью РЛС составляет 1-1,5 % на шкалах крупного масштаба. Более подробную информацию можно найти в РШС-86. Приложение 4 определение поправок технических средств навигации.
2-2,5 % от D шкалы.
2-3 % от D шкалы.
5 % от D шкалы.
Принять ответ
В каких случаях на курсограмме можно не ставить отметки времени:
Если курсограф оборудован точным часовым механизмом.
При хорошей видимости.
При присутствии капитана на мостике.
Принять ответ
Какой туманный сигнал подает буксируемое судно?
Один продолжительный, за ним три коротких через промежуток не более 2 мин. Сигнал должен подаваться немедленно после подачи сигнала буксирующего судна. Буксируемое судно подает туманный сигнал как четыре последовательных звука: один продолжительный, за ним три коротких через промежуток не более 2 мин. Сигнал должен подаваться немедленно после подачи сигнала буксирующего судна. МППСС-72. Правило 35 (d).
Один продолжительный, за ним два коротких через промежуток не более 2 мин. Сигнал должен подаваться немедленно после подачи сигнала буксирующего судна.
Два продолжительных, за ними три коротких через промежуток не более 2 мин. Сигнал должен подаваться немедленно после подачи сигнала буксирующего судна.
Один продолжительный, за ним один короткий через промежуток не более 2 мин. Сигнал должен подаваться немедленно после подачи сигнала буксирующего судна.
Принять ответ
Какой сигнал в тумане подает толкающее и толкаемое суда, жестко сочлененные в одно судно?
Сигнал обычного судна с механическим двигателем. В тумане толкающее и толкаемое суда, жестко сочлененные в одно судно, подают сигнал обычного судна с механическим двигателем. МППСС-72. Правило 35 (f).
Один продолжительный, за ним два коротких через промежуток не более 2 мин. Сигнал должен подаваться немедленно после подачи сигнала буксирующего судна.
Один продолжительный, за ним три коротких через промежуток не более 2 мин. Сигнал должен подаваться немедленно после подачи сигнала буксирующего судна.
Один продолжительный, за ним один короткий через промежуток не более 2 мин. Сигнал должен подаваться немедленно после подачи сигнала буксирующего судна.
Принять ответ
Какой сигнал в тумане подает судно, лишенное возможности управляться (ограниченное в возможности маневрировать), когда оно остановилось и не имеет хода относительно воды?
Один продолжительный, за ним два коротких через промежуток не более 2 мин. В тумане судно, лишенное возможности управляться (ограниченное в возможности маневрировать), когда оно остановилось и не имеет хода относительно воды подает один продолжительный, за ним два коротких через промежуток не более 2 мин. МППСС-72. Правило 35 (с).
Один продолжительный, за ним три коротких через промежуток не более 2 мин.
Один продолжительный через промежуток не более 2 мин.
Два продолжительных через промежуток не более 2 мин.
Принять ответ
Какой дополнительный звуковой сигнал может подавать судно, стоящее на якоре?
Три последовательных звука свистком, один короткий, один продолжительный, один короткий R (Роумио). Cудно, стоящее на якоре может подавать дополнительный звуковой сигнал: три последовательных звука свистком — один короткий, один продолжительный, один короткий R (Роумио). МППСС-72. Правило 35 (g).
Два коротких и продолжительный U (Юниформ).
Пять коротких и частых звуков свистком, которые могут сопровождаться световым сигналом.
Три коротких сигнала.
Принять ответ
При приёме вахты заступающий помощник капитана должен проверить:
Есть ли какие-либо распоряжения капитана по вахте.
Местоположение судна, его курс и скорость, осадку судна, наличие и учёт течения, ветрового дрейфа, состояние видимости, наличие других судов поблизости.
Режим главного двигателя.
Состояние всего оборудования мостика, которое может быть использовано во время вахты, поправку гиро- и магнитного компаса.
Запас глубины под килем, влияние на него крена, дифферента, плотности воды, эффекта проседания.
Состояние заступающей вахты.
Принять ответ
Вахтенный помощник капитана должен использовать РЛС:
При ограниченной дальности видимости. Согласно разделу А-VIII/2 часть 3-1 абзац 21 вахтенный помощник капитана должен использовать РЛС при плавании в узкостях, при плавании в районах СУДС, при плавании в районе оживленного судоходства, при подходе к району с ограниченной дальностью видимости, при ограниченной дальности видимости.
При подходе к району с ограниченной дальностью видимости.
Все время.
При плавании в районе оживленного судоходства.
При плавании в районах СУДС.
При плавании в узкостях.
Принять ответ
При подходе к району с ограниченной дальностью видимости вахтенный помощник должен:
Выставить вперёдсмотрящего. Согласно разделу А-VIII/2 часть 3-1 абзац 45 при подходе к району с ограниченной дальностью видимости вахтенный помощник должен выставить вперёдсмотрящего, включить навигационные огни, использовать РЛС для оценки ситуации, перевести машину на манёвренный режим работы.
Включить навигационные огни.
Использовать РЛС для оценки ситуации.
Перевести машину на манёвренный режим работы.
Принять ответ
При стоянке судна на якоре вахтенный помощник должен:
Определить и нанести место судна на карту, проверять через регулярные промежутки времени местоположение судна, чтобы определить наличие дрейфа на якоре.
Обеспечить надлежащее наблюдение и регулярные обходы судна.
Следить за состоянием моря и других гидрометеорологических факторов.
Поставить капитана в известность в случае дрейфа судна на якоре или ухудшении видимости.
Обеспечить через вахтенного механика готовность машины в соответствии с указаниями капитана.
Выставить установленные Правилами огни, сигналы или обеспечить подачу надлежащих звуковых сигналов.
Предпринимать все меры для предотвращения загрязнения окружающей среды с судна.
Принять ответ
Любой член экипажа, несущий вахту, должен отдыхать:
Как минимум 6 часов подряд в день на протяжении двух дней, при условии, что в течение недели общая сумма часов отдыха составит не менее 70 часов. Согласно разделу А-VIII/1 абзац 1-5 любой член экипажа, несущий вахту должен отдыхать как минимум 10 часов каждый день, причём эти часы можно поделить на две части, одна из которых должна быть не менее 6 часов, или как минимум 6 часов подряд в день на протяжении двух дней, при условии, что в течение недели общая сумма часов отдыха составит не менее 70 часов.
Как минимум 10 часов каждый день, причём эти часы можно поделить на две части, одна из которых должна быть не менее 6 часов.
Как минимум 10 часов подряд каждый день.
Только в том случае, если все работы по его заведованию выполнены.
Принять ответ
Для несения вахты:
Вахтенный помощник должен иметь соответствующую квалификацию, подтверждённую дипломом. Согласно разделу А-VIII/2 часть 1 абзац 1-2 для несения вахты вахтенный помощник должен иметь соответствующую квалификацию, подтверждённую дипломом и вахтенный механик должен иметь соответствующую квалификацию, подтверждённую дипломом.
Вахтенный механик должен иметь соответствующую квалификацию, подтверждённую дипломом.
Принять ответ
Проверка судового навигационного оборудования должна проводиться:
Так часто, как это практически целесообразно. Согласно разделу А-VIII/2 часть 2 абзац 33 проверка судового навигационного оборудования должна проводиться так часто, как это практически целесообразно, а также до прибытия в порт и до отхода из порта.
До прибытия в порт.
До отхода из порта.
Раз в рейс.
Принять ответ
Во время вахты вахтенный помощник должен проверять:
Удержание судна на заданном курсе, поправку магнитного компаса и сличать гиро- и магнитный компас, переход с автоматического на ручное управление рулём. Согласно разделу А-VIII/2 часть 2 абзац 34 во время вахты вахтенный помощник должен проверять удержание судна на заданном курсе, поправку магнитного компаса и сличать гиро- и магнитный компас, переход с автоматического на ручное управление рулём, нормальное функционирование ходовых и сигнальных огней и другого навигационного оборудования, нормальную работу радиооборудования, нормальную работу органов управления машины и аварийной сигнализации при безвахтенном методе работы машинного отделения.
Нормальное функционирование ходовых и сигнальных огней и другого навигационного оборудования.
Нормальную работу радиооборудования.
Приготовление пищи на камбузе.
Нормальную работу органов управления машины и аварийной сигнализации при безвахтенном методе работы машинного отделения.
Принять ответ
Вахта на палубе должна нестись так, чтобы все время, когда судно находится в порту:
Обеспечивалась безопасность экипажа, судна, порта и окружающей среды, а также всех механизмов, имеющих отношение к грузовым операциям. Согласно разделу А-VIII/2 часть 4 абзац 91 вахта на палубе должна нестись так, чтобы все время, когда судно находится в порту поддерживался порядок и нормальная деятельность судна, соблюдались международные, национальные и местные правила, обеспечивалась безопасность экипажа, судна, порта и окружающей среды, а также всех механизмов, имеющих отношение к грузовым операциям.
Соблюдались международные, национальные и местные правила.
Поддерживался порядок и нормальная деятельность судна.
Не прекращались грузовые операции.
Принять ответ
Перед принятием вахты в порту вахтенный помощник должен проверить:
Швартовы и якорь-цепь, выполнение мер безопасности и правил противопожарной защиты. Согласно разделу А-VIII/2 часть 4 абзац 99 перед принятием вахты в порту вахтенный помощник должен проверить швартовы и якорь-цепь, наличие соответствующих сигналов и огней, выполнение мер безопасности и правил противопожарной защиты, отсутствие внешней угрозы собственному судну, и что судно не создает угрозы для других, наличие и характер опасных грузов, которые грузят/выгружают, а также готовность к соответствующим действиям в случае какого-либо инцидента.
Наличие соответствующих сигналов и огней.
Отсутствие внешней угрозы собственному судну, и что судно не создает угрозы для других.
Приготовление пищи на камбузе.
Наличие и характер опасных грузов, которые грузят/выгружают, а также готовность к соответствующим действиям в случае какого-либо инцидента.
Принять ответ
Действия вахтенного помощника при выходе из строя рулевого устройства:
Перейти на аварийное управление рулём, если невозможно перейти на дублирующее управление рулём – остановить судно.
Сообщить вахтенному механику.
Доложить капитану.
Поднять сигналы в соответствии с МППС-72.
Включить эхолот.
Определить место судна и нанести его на карту, сделать отметку на курсограмме и запись в судовом журнале.
Принять ответ
Маневренные характеристики судна можно найти в:
Лоцманской карточке. Рез ИМО А.601(15) Требования к отображению маневренной информации на судах говорит, что информация о маневренных характеристиках судна должна быть представлена в формуляре маневренных характеристик (manoeuvring data), лоцманской карточке (pilot card) и таблице маневренных характеристик (wheelhouse poster).
Таблице маневренных характеристик.
Формуляре маневренных характеристик.
Судовой спецификации.
Принять ответ
Гирокомпас имеет следующие ограничения:
Возможность ухода из меридиана. Гирокомпас характеризуется возможностью неожиданного ухода из меридиана и необходимостью ввода широты и скорости для коррекции скоростной девиации. Достоверность информации гирокомпаса систематически контролируется путем сличения его показаний с показаниями магнитного компаса. Сличения показаний компасов выполняются тем чаще, чем ближе судно к опасности (чаще чем один раз в час).
Необходимость ввода широты и скорости для коррекции скоростной девиации.
Возможность разворота пелорусов.
Необходимость учета высоты над уровнем моря.
Принять ответ
Магнитный компас имеет следующие ограничения:
Необходимость учета девиации, которая изменяется от широты и загрузки судна. Магнитный компас характеризуется поправкой магнитного компаса — девиацией, которая меняется с изменением широты района плавания и сменой перевозимого груза, и магнитным склонением, выбираемым по карте. Правильность табличных значений девиации контролируется путем сличения показаний компасов. Если величина девиации главного магнитного компаса превысит допускаемую Правилами Регистра России величину — 3° (у путевого — 5°), то может быть использована временная таблица девиации.
Необходимость учета магнитного склонения.
Необходимость ввода широты и долготы для коррекции поправки компаса.
Необходимость учета высоты над уровнем моря.
Принять ответ
РЛС имеет следующие ограничения:
Большие систематические погрешности угломерного устройства. РЛС — большие систематические погрешности угломерного устройства. В связи с этим для определения места предпочтительнее использовать дальномерное устройство. Недостатками РЛС являются также значительный разброс дальности обнаружения объектов в зависимости от гидрометеоусловий и наличие теневых секторов. Если теневые секторы находятся впереди траверза, необходимо периодически отворачивать с курса для их просмотра.
Разброс дальности обнаружения объектов в зависимости от гидрометеоусловий.
Наличие теневых секторов.
Возможность рассогласования приёмника и передатчика.
Принять ответ
Приемоиндикатор СНС GPS имеет следующие ограничения:
Необходимость учитывать погрешность, обусловленную различием систем координат, в которых работает СНС и составлена навигационная карта.
Необходимость наличия как минимум 3 спутников в зоне видимости.
Зависимость точности спутниковой обсервации от погрешности вводимого вектора скорости судна.
Большие систематические погрешности угломерного устройства.
Принять ответ
САРП имеет следующие ограничения:
Многократное снижение точности данных автослежения при маневрировании своего судна и цели.
Наличие теневых секторов.
Разброс дальности обнаружения объектов в зависимости от гидрометеоусловий.
Большие систематические погрешности угломерного устройства.
Принять ответ
Ограничениями способа графического счисления пути являются:
Oтсутствие достаточно точной информации о дрейфе судна. Ограничениями способа графического счисления пути являются отсутствие достаточно точной информации о дрейфе и сносе судна, возможность промаха при переходе с карты на карту, прокладке или снятии курса, пройденного расстояния, пеленга, дистанции, координат, использовании масштаба карты. Лучший способ контроля счисления — обсервация.
Отсутствие достаточно точной информации о сносе судна.
Возможность промаха при переходе с карты на карту.
Трудоемкость работы с картой.
Принять ответ
Ограничением способа определения места с помощью радиолокационных средств является:
Вероятность принять на экране эхо-сигналы одного объекта за эхо-сигналы другого.
Возможность появления ложных эхо-сигналов.
Низкая точность.
Необходимость учёта поправок.
Принять ответ
При переходе с карты на карту место судна рекомендуется переносить:
По измеренным навигационным параметрам береговых ориентиров, имеющихся на обеих картах. При переходе с карты на карту место судна переносится: по измеренным навигационным параметрам береговых ориентиров, имеющихся на обеих картах, по измеренным на карте пеленгу на береговой ориентир и расстоянию до него при плавании вблизи берега (контроль при этом осуществляется по координатам); по координатам – при плавании в открытом море.
По измеренным на карте пеленгу на береговой ориентир и расстоянию до него при плавании вблизи берега (контроль при это осуществляется по координатам).
По координатам – при плавании в открытом море.
По координатам – при плавании вблизи берега.
Принять ответ
АИС будет устанавливаться на:
Судах загранплавания водоизмещением 300 р. т. и больше. Согласно 19 правилу V главы конвенции СОЛАС на судах загранплавания водоизмещением 300 р. т. и больше, а также на судах каботажного плавания водоизмещением 500 р. т. и больше должен быть установлен AIS, а также на всех пассажирских судах, независимо от их размера.
Судах водоизмещением 150 р. т. и больше.
Судах каботажного плавания водоизмещением 500 р. т. и больше.
Всех судах.
Принять ответ
На подходах к изгибу узкости Вы услышали сигнал встречного судна. Какие действия Вам необходимо предпринять?
Ответить на сигнал подачей одного продолжительного звука свистком. Если Вы услышали сигнал встречного судна на подходах к изгибу узкости, то Вам необходимо ответить на сигнал подачей одного продолжительного звука свистком, уменьшить скорость хода с учетом сохранения должной управляемости и не выходить на чужую левую сторону во время поворота, если Ваше судно следует против течения, то обеспечить свободный проход встречного судна, рассмотреть возможность расхождения со встречным судном не на повороте, а на прямом курсе. МППСС-72, Правила 2 (а), 9 (а, f), 34 (е).
Уменьшить скорость хода с учетом сохранения должной управляемости и не выходить на чужую левую сторону во время поворота.
Если ваше судно следует против течения, то обеспечить свободный проход встречного судна.
Рассмотреть возможность расхождения со встречным судном не в повороте, а на прямом курсе.
Лечь в дрейф, пока не пройдет встречное судно.
Принять ответ
Какие суда не должны затруднять безопасное движение судов, следующих в зоне движения, в узком проходе или на фарватере?
Суда, занятые ловом рыбы. Суда, занятые ловом рыбы, суда длиной менее 20 м, парусные суда не должны затруднять безопасное движение судов, следующих в зоне движения, в узком проходе или на фарватере. МППСС-72, Правило 10 (i,j).
Суда, длиной менее 20 м.
Парусные суда.
Суда, занятые дноуглубительными работами.
Суда, занятые прокладкой подводного канала.
Принять ответ
Какие суда могут использовать зоны прибрежного плавания даже при транзитном проходе?
Суда длиной менее 20 м. Суда длиной менее 20 м и парусные суда могут использовать зоны прибрежного плавания даже при транзитном проходе. МППСС-72, Правило 10 (j).
Парусные суда.
Рыболовные суда.
Научно-исследовательские суда.
Принять ответ
В каких случаях судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит или не покидает ее, может входить в зону разделения движения или ее пересекать?
В случае крайней необходимости для избежания непосредственной опасности. Только в случае крайней необходимости для избежания непосредственной опасности и в случае, когда это связано с ловом рыбы в пределах зоны разделения движения судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит или не покидает ее, может входить в зону разделения движения или ее пересекать. МППСС-72, Правило 10 (е).
Когда это связано с ловом рыбы в пределах зоны разделения движения.
Когда это судно – парусное.
Когда судно занято пассажирскими перевозками.
Принять ответ
Какой может быть ширина территориальных вод иностранных государств?
3 мили. Ширина территориальных вод государств может быть от З до 12 миль. Конвенция ООН по морскому праву 1982 г. ст. З.
6 миль.
9 миль.
12 миль.
16 миль.
Принять ответ
Достоверность счислимого места в случае большой невязки проверяют:
Сличением показаний компасов. Согласно разделу, определение места судна РШС-86 достоверность счислимого места в случае большой невязки проверяют оценкой обоснованности учёта/неучёта сноса, проверкой перехода с карты на карту, сличением расстояния, пройденного по лагу, с расстоянием, рассчитанным по скорости, проверкой проложенного на карте курса, сличением показаний компасов.
Проверкой проложенного на карте курса.
Сличением расстояния, пройденного по лагу, с расстоянием, рассчитанным по скорости.
Проверкой перехода с карты на карту.
Оценкой обоснованности учёта/неучёта сноса.
Выверкой штурманского инструмента.
Принять ответ
Счисление переносится в принятую обсервацию:
Перед входом в узкость, портовые воды, систему разделения движения судов или систему УДС. Согласно разделу определение места судна РШС-86 счисление переносится в принятую обсервацию перед входом в узкость, портовые воды, систему разделения движения судов или систему УДС; если обсервация показала заметное смещение судна в сторону навигационной опасности; если величина накопленной невязки достигла большого значения, препятствующего оперативной оценке навигационной ситуации; в других случаях по указанию капитана.
Если обсервация показала заметное смещение судна в сторону навигационной опасности.
Если величина накопленной невязки достигла большого значения, препятствующего оперативной оценке навигационной ситуации.
В других случаях по указанию капитана.
По истечении 1 часа с предыдущего переноса счисления
Принять ответ
Качество обсерваций обеспечивается:
Правильным опознанием и выбором ориентиров. Качество обсерваций обеспечивается правильным опознанием и выбором ориентиров, точным измерением навигационных параметров, учетом поправок, избыточными измерениями, нейтрализацией ограничений технических средств и методов измерений, разумным их сочетанием. Более подробную информацию можно найти в РШС-86, раздел определение места судна.
Точным измерением навигационных параметров.
Учетом поправок.
Избыточными применениями.
Нейтрализацией ограничений технических средств и методов измерений, разумным их сочетанием.
Временем на них затраченным.
Принять ответ
Какие суда, ограниченные в возможности маневрировать, освобождаются от выполнения требований Правила 10 настолько, насколько это необходимо для выполнения их деятельности?
Суда, занятые деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системах разделения движения (промер глубин, гидрографическое траление, подъем.
Затонувшего судна, установка и обслуживание средств навигационного оборудования и т. п.).
Суда, занятые операциями по прокладке, обслуживанию или подъему подводного кабеля.
Суда, занятые сложной буксировкой.
Рыболовные суда.
Принять ответ
Какие дополнительные огни выставляют при обнаружении дрейфа судна на якоре в зависимости от обстоятельств?
Ходовые огни (топовые, бортовые, кормовой). Дополнительно к якорным выставляют ходовые огни (топовые, бортовые, кормовой) или, в зависимости от условий, огни судна, лишенного возможности управляться (два круговых красных, бортовые, кормовой. МППСС-72. Правила 2 (а), 23 (а), 27 (а).
Огни судна, лишенного возможности управляться (два круговых красных, бортовые, кормовой)
Огни судна, ограниченного в возможности маневрировать.
Принять ответ
Какие сигналы могут быть использованы для привлечения внимания другого судна?
Свет прожектора.
Ракеты.
Фальшфейера и гранаты любого цвета, за исключением красного.
Импульсные огни.
Звуковые и дымовые сигналы, отличающиеся от принятых в Правилах огней и средств навигационного ограждения.
Принять ответ
Какими документами необходимо руководствоваться по связи с судами в случае бедствия, а также при проведении поисково-спасательных операций?
Международным Сводом Сигналов (МСС). В случае бедствия, а также при проведении поисково-спасательных операций необходимо руководствоваться по связи с судами документами: руководством IAMSAR и МСС-65.
MERSAR.
IAMSAR.
STSW.
Принять ответ
При плавании в тумане машинный телеграф поставлен на стоп. Какие вы будете подавать туманные сигналы?
Один продолжительный звуковой сигнал, когда судно имеет ход относительно воды. Интервал подачи сигналов не более 2 мин. При плавании в тумане машинный телеграф поставлен на стоп. Судно должно подавать следующие туманные сигналы: один продолжительный звуковой сигнал, когда судно имеет ход относительно воды и два продолжительных, когда судно потеряет ход относительно воды. Интервал подачи сигналов не более 2 мин. МППСС-72. Правило 35 (а, b).
Два продолжительных сигнала, когда судно потеряет ход относительно воды. Интервал подачи сигналов не более 2 мин.
Три коротких сигнала.
Пять коротких и частых звуков свистком, которые могут сопровождаться световым сигналом.
Принять ответ
Как определить, что судно на ходу, но не имеет хода относительно воды?
По показаниям технических средств (приборов). Судно на ходу, но не имеет хода относительно воды означает, что судно погасило инерцию хода относительно воды. Отсутствие хода устанавливается, кроме показаний технических средств (приборов), также визуальным наблюдением поверхности воды, пеленга и дистанции незакрепленного, плавающего объекта с учетом ветрового дрейфа.
По визуальным наблюдениям поверхности воды.
По пеленгу и дистанции незакрепленного, плавающего объекта с учетом ветрового дрейфа.
По обсервациям.
Принять ответ
Вами обнаружен желтый проблесковый огонь. Что он может означать?
Судно на воздушной подушке. Желтый проблесковый огонь может означать: судно на воздушной подушке, подводная лодка или судно, занятое ловом рыбы кошельковым неводом. МППСС-72. Правило 23 (b) – Приложение II к МППСС-72 п.3.О сигналах для обозначения присутствия подводных лодок и их аварийного состояния ИМ ГУНиО, вып. 1.
Судно, занятое ловом рыбы кошельковым неводом.
Подводную лодку.
Катамаран.
Принять ответ
Какому из выражений соответствует время роста tp?
tпв – tмв. Время роста tр=tпв-tмв. Более подробную информацию можно найти в учебнике по морской лоции, раздел приливы и приливо-отливные течения.
tмв – tпв.
tмв + tпв.
(tмв + tпв)/2.
Принять ответ
Какому из выражений соответствует время падения tп?
tмв – tпв. Время падения tп = tмв-tпв. Более подробную информацию можно найти в учебнике по морской лоции, раздел приливы и приливо-отливные течения.
tпв – tмв.
tмв + tпв.
(tмв + tпв)/2.
Принять ответ
Суточное (тропическое) неравенство приливов возникает из-за:
Изменения склонения Луны и Солнца. Суточное (тропическое) неравенство приливов возникает из-за изменения склонения Луны и Солнца. Более подробную информацию можно найти в учебнике по морской лоции, раздел приливы и приливо-отливные течения.
Параллакса Луны и Солнца.
Смены фаз Луны.
Принять ответ
Полумесячное неравенство приливов возникает из-за:
Изменения склонения Луны и Солнца.
Параллакса Луны и Солнца.
Смены фаз Луны. Полумесячное неравенство приливов возникает из-за смен фаз Луны. Более подробную информацию можно найти в учебнике по морской лоции, раздел приливы и приливо-отливные течения.
Принять ответ
Месячное неравенство приливов возникает из-за:
Изменения склонения Луны и Солнца.
Параллакса Луны и Солнца. Месячное неравенство приливов возникает из-за параллакса Луны и Солнца. Более подробную информацию можно найти в учебнике по морской лоции, раздел приливы и приливо-отливные течения.
Смены фаз Луны.
Принять ответ
В адмиралтейских таблицах приливов в отличие от российских нельзя:
Экстраполировать за значения ПВ и МВ. В адмиралтейских таблицах приливов в отличие от российских нельзя экстраполировать за значения ПВ и МВ. Более подробную информацию можно найти в учебнике по морской лоции, раздел приливы и приливо-отливные течения, а также в Admiralty Tide Tables.
Интерполировать между значениями ПВ и МВ.
Рассчитать моменты промежуточных вод.
Выбрать гармонические постоянные для порта.
Принять ответ
В адмиралтейских таблицах приливов фактором F называется:

Вариант А. В адмиралтейских таблицах приливов фактором F называется отношение превышения действительного уровня воды над уровнем малой воды к величине прилива. Исходя из определения, фактор всегда меньше 1. Более подробную информацию можно найти в учебнике по морской лоции, раздел приливы и приливо-отливные течения.
Вариант Б.
Вариант В.
Вариант Г.
Принять ответ
По какой формуле можно определить длину ортодромии между точками 1 и 2 в данном случае:

S = S2 – S1. Длину ортодромии между точками 1 и 2 в случае, когда обе точки находятся в одном полушарии и по одну сторону от точки вертекса, можно определить, как разность расстояний S2 – S1. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел плавание по наивыгоднейшим путям.
S = S2 + S1.
S = 180° – S1 + S2.
S = 180° – (S1 + S2).
Принять ответ
По какой формуле можно определить длину ортодромии между точками 1 и 2 в данном случае:

S = S2 – S1.
S = S2 + S1.
S = 180° – S1 + S2.
S = 180° – (S1 + S2). Длину ортодромии между точками 1 и 2 в случае, когда обе точки находятся в одном полушарии, но по разные стороны от точки вертекса, можно определить, как S = 180° – (S1 + S2). Длина ортодромии между точками вертекса равна 180°. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел плавание по наивыгоднейшим путям.
Принять ответ
По какой формуле можно определить длину ортодромии между точками 1 и 2 в данном случае:

S = S2 – S1.
S = S2 + S1. Длину ортодромии между точками 1 и 2 в случае, когда обе точки находятся в разных полушариях, но по одну сторону от точки вертекса, можно определить, как сумму расстояний S = S2 + S1. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел плавание по наивыгоднейшим путям.
S = 180° – S1 + S2.
S = 180° – (S1 + S2).
Принять ответ
По какой формуле можно определить длину ортодромии между точками 1 и 2 в данном случае:

S = S2 – S1.
S = S2 + S1.
S = 180° – S1 + S2. Длину ортодромии между точками 1 и 2 в случае, когда обе точки находятся в разных полушариях и по разные стороны от точки вертекса, можно определить, как S = 180° – S1 + S2. Длина ортодромии между точками вертекса равна 180°. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел плавание по наивыгоднейшим путям.
S = 180° – (S1 + S2).
Принять ответ
По карте гномонической проекции можно получить:
Курс начальный, курс конечный и длину ортодромии. По карте в гномонической проекции можно получить: курс начальный, курс конечный и длину ортодромии. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел плавание по наивыгоднейшим путям.
Курс начальный и курс конечный.
Только курс начальный.
Только курс конечный.
Принять ответ
При составном плавании, когда не рекомендуется подниматься выше заданной параллели, плавание рассчитывается так, чтобы:
Точки вертекса дуг большого круга лежали на заданной параллели. При составном плавании, когда не рекомендуется подниматься выше заданной параллели, плавание рассчитывается так, чтобы точки вертекса дуг большого круга лежали на заданной параллели. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел плавание по наивыгоднейшим путям.
Курс начальный и курс конечный были одинаковыми в четвертном счёте.
Плавание по заданной параллели было минимальным.
Принять ответ
Гидрометеорологические карты издаются:
В виде комплекта из 12 карт, по карте на каждый месяц года. Гидрометеорологические карты издаются в виде комплекта из 12 карт, по карте на каждый месяц года. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел плавание по наивыгоднейшим путям, а также в каталоге карт и книг.
Как отдельные карты.
В виде атласов.
Печатаются на обратной стороне карт в гномонической проекции.
Принять ответ
При определении места судна по пеленгам наименьшую погрешность определения места можно получить:
На малых расстояниях. При определении места судна по пеленгам наименьшую погрешность определения места судна, можно получить на малых расстояниях, так как градиент пеленга g = 1/D. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел визуальные методы ОМС.
На средних расстояниях.
На больших расстояниях.
Получаемое место не зависит от расстояния до ориентиров.
Принять ответ
Ваше судно выходит из Антверпена (Бельгия), Вы увидели красный проблеск Fl (R). По какому борту Вы должны оставить этот огонь?
Судно должно оставить огонь по правому борту. Ваше судно выходит из Антверпена (Бельгия), регион А – справа зелёный, так как судно выходит из порта, то красный проблеск Fl (R) должен быть справа. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел навигационное оборудование морских путей, а также в описании системы МАМС (IALA).
Судно должно оставить огонь по левому борту.
Судно должно застопорить машины и ждать дальнейших сигналов.
Принять ответ
Ваше судно заходит в Пусан (Корея), Вы увидели красный проблеск Fl (R). По какому борту Вы должны оставить этот огонь?
Судно должно оставить огонь по правому борту. Ваше судно заходит в Пусан (Корея), регион Б – справа красный, так как судно входит в порт, то красный проблеск Fl (R) должен быть справа. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел навигационное оборудование морских путей, а также в описании системы МАМС (IALA).
Судно должно оставить огонь по левому борту.
Судно должно застопорить машины и ждать дальнейших сигналов.
Принять ответ
Ваше судно идёт курсом 090°, когда Вы впереди замечаете белый огонь характера Q (6) + LFl. Ваши действия.
Судно должно оставить огонь по правому борту.
Судно должно оставить огонь по левому борту.
Судно должно застопорить машины и ждать дальнейших сигналов.
Судно должно идти прежним курсом.
Таких характеристик у буев не должно быть.
Принять ответ
Знак ограждающий отдельно лежащую опасность незначительных размеров в системе МАМС имеет в качестве топовой фигуры.
Два чёрных шара расположенных вертикально. Знак ограждающий отдельно лежащую опасность незначительных размеров в системе МАМС имеет в качестве топовой фигуры два чёрных шара расположенных вертикально. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел навигационное оборудование морских путей, а также в описании системы МАМС (IALA).
Черный шар.
Черный цилиндр.
Черный конус.
Принять ответ
Знак чистой воды в системе МАМС имеет в качестве топовой фигуры:
Красный шар. Знак чистой воды в системе МАМС имеет в качестве топовой фигуры красный шар. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел навигационное оборудование морских путей, а также в описании системы МАМС (IALA).
Красно-белый шар.
Белый шар.
Черный шар.
Принять ответ
Какое значение имеет буй, изображенный на рисунке, в регионе А (region A)?

Основной фарватер справа. Буй, изображённый на рисунке, в регионе А означает, что основной фарватер находится справа. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел навигационное оборудование морских путей, а также в описании системы МАМС (IALA).
Основной фарватер слева.
Правая сторона фарватера.
Левая сторона фарватера.
Принять ответ
Какое значение имеет буй, изображенный на рисунке, в регионе Б (region В)?

Основной фарватер справа.
Основной фарватер слева. Буй, изображённый на рисунке, в регионе Б означает, что основной фарватер находится слева. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел навигационное оборудование морских путей, а также в описании системы МАМС (IALA).
Правая сторона фарватера.
Левая сторона фарватера.
Принять ответ
Подобрать лоции на переход Санкт Петербург – Бильбао. Номера пособий вводите через пробел, например – 155 234.
Лоции: . Ответ: 20 19 18 56 55 28 27 22, Лоции на переход Санкт Петербург – Бильбао: 20 19 18 56 55 28 27 22. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел пользование морскими навигационными пособиями, а также в Admiralty Chart Catalogue.
Принять ответ
Подобрать лоции на переход Рига – Кале. Номера пособий вводите через пробел, например – 155 234.
Лоции: . Ответ: 19 18 56 55 28, Лоции на переход Рига – Кале: 19 18 56 55 28. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел пользование морскими навигационными пособиями, а также в Admiralty Chart Catalogue.
Принять ответ
Подобрать лоции на переход Осло – Лиссабон. Номера пособий вводите через пробел, например – 155 234.
Лоции: . Ответ: 56 55 28 27 22 67, Лоции на переход Осло – Лиссабон: 56 55 28 27 22 67. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел пользование морскими навигационными пособиями, а также в Admiralty Chart Catalogue.
Принять ответ
При определении места судна по расстояниям до ориентиров, укажите очерёдность измерения дистанций для получения места судна с наименьшей погрешностью, используя номера ориентиров указанные на рисунке. Номера ориентиров вводите через пробел, например – 1 2 3.
Значение: . 3 1 2. При определении места судна по расстояниям до ориентиров следует вначале измерить расстояние до ориентира более близкого к траверзу, а расстояние до ориентира наиболее близкого к направлению диаметральной плоскости – в последнюю очередь, в этом случае погрешность из-за неодновременности измерений будет наименьшей. Очередность измерения дистанций: 3 1 2. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел визуальные методы ОМС.
Принять ответ
В каком разделе английских извещений мореплавателям приводится корректура пособия List of Lights and Fog Signals?
Значение: . 5. В 5 разделе английских извещений мореплавателям приводится корректура пособия List of Lights and Fog Signals. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Морская лоция”, раздел пользование морскими навигационными пособиями, а также в Admiralty Notices to Mariners.
Принять ответ
Широта и долгота точки прихода 15°28′ N и 165°39′ W соответственно. Разность широт 17°39′ кN и разность долгот 24°54′ кW. Найти широту и долготу точки отхода. Рассчитанные широту и долготу отделите пробелом и запишите в следующем формате ГГ.ММШ ГГГ.ММД (где ГГ – градусы, ММ – минуты, Ш – S/N, Д – W/E). Например 17.30N 05.23W.
Значение: . 2°11’S 169°27’E. Широта и долгота точки отхода находятся по формулам φ2 – φ1 = Δφ и λ2 – λ1 = Δλ. В нашем случае: Широта 02°11’S, долгота 169°27’E. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
Широта и долгота точки прихода 18°30′ N и 158°07′ W соответственно. Разность широт 25°13′ кN и разность долгот 43°46′ кЕ. Найти широту и долготу точки отхода. Рассчитанные широту и долготу отделите пробелом и запишите в следующем формате ГГ.ММШ ГГГ.ММД (где ГГ – градусы, ММ – минуты, Ш – S/N, Д – W/E). Например 17.30N 05.23W.
Значение: . 6°43’S 158°07’Е. Широта и долгота точки отхода находятся по формулам φ2 – φ1 = Δφ и λ2 – λ1 = Δλ. В нашем случае: Широта 02°11’S, долгота 169°27’E. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
Широта и долгота точки прихода 18°42′ S и 168°03′ W соответственно. Разность широт 25°10′ кS и разность долгот 28°30′ кЕ. Найти широту и долготу точки отхода. Рассчитанные широту и долготу отделите пробелом и запишите в следующем формате ГГ.ММШ ГГГ.ММД (где ГГ – градусы, ММ – минуты, Ш – S/N, Д – W/E). Например 17.30N 05.23W.
Значение: . 6°28’N 163°27’Е. Широта и долгота точки отхода находятся по формулам φ2 – φ1 = Δφ и λ2 – λ1 = Δλ. В нашем случае: Широта 02°11’S, долгота 169°27’E. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
Широта и долгота точки прихода 9°24′ S и 170°07′ E соответственно. Разность широт 6°52′ кS и разность долгот 15°33′ кW. Найти широту и долготу точки отхода. Рассчитанные широту и долготу отделите пробелом и запишите в следующем формате. Рассчитанные широту и долготу отделите пробелом и запишите в следующем формате ГГ.ММШ ГГГ.ММД (где где ГГ – градусы, ММ – минуты, Ш – S/N, Д – W/E). Например 17.30N 05.23W.
Значение: . 2°32’S 174°20’W. Широта и долгота точки отхода находятся по формулам φ2 – φ1 = Δφ и λ2 – λ1 = Δλ. В нашем случае: Широта 02°11’S, долгота 169°27’E. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
Найти дальность видимости предмета, если дальность видимости указанная на карте Дк = 21,3 мили, а высота глаза наблюдателя е = 3,6 м. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если дальность составляет 8,7 мили – введите 8,7.
Значение: . 20,5. На карте указывается дальность видимости с высоты глаза 5 м (на английских – с 15 футов). Дальность видимости предмета в данном случае находится по формулам Дl = 2,08√l; ΔДк = Дl – Д5; ДП = Дк + ΔДк. В нашем случае Дп = 20,5M. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
Найти дальность видимости предмета, если дальность видимости указанная на карте Дк = 20,5 мили, а высота глаза наблюдателя е = 9,2 м. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если дальность составляет 8,7 мили – введите 8,7.
Значение: . 22,1. На карте указывается дальность видимости с высоты глаза 5 м (на английских – с 15 футов). Дальность видимости предмета в данном случае находится по формулам Дl = 2,08√l; ΔДк = Дl – Д5; ДП = Дк + ΔДк. В нашем случае Дп = 22,1M. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
Найти дальность видимости предмета, если дальность видимости указанная на карте Дк = 19,5 мили, а высота глаза наблюдателя е = 2,4 м. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если дальность составляет 8,7 мили – введите 8,7.
Значение: . 18. На карте указывается дальность видимости с высоты глаза 5 м (на английских – с 15 футов). Дальность видимости предмета в данном случае находится по формулам Дl = 2,08√l; ΔДк = Дl – Д5; ДП = Дк + ΔДк. В нашем случае Дп = 18,0M. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
Найти дальность видимости предмета, если дальность видимости указанная на карте Дк = 15,0 мили, а высота глаза наблюдателя е = 12,8 м. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если дальность составляет 8,7 мили – введите 8,7.
Значение: . 17,7. На карте указывается дальность видимости с высоты глаза 5 м (на английских – с 15 футов). Дальность видимости предмета в данном случае находится по формулам Дl = 2,08√l; ΔДк = Дl – Д5; ДП = Дк + ΔДк. В нашем случае Дп = 17,7M. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
ИК = 49°, КУ = 97° л. б. Найти ИП ориентира. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если ИП составляет 87° – введите 87.
Значение: . 312. Формула, связывающая ИК, КУ и ИП: ИП = ИК ± КУ. КУ левого борта берётся со знаком “-“, правого борта со знаком “+”. В нашем случае ИП = 312°. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
ИК = 302°, КУ = 104° пр. б. Найти ИП ориентира. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если ИП составляет 87° – введите 87.
Значение: . 46. Формула, связывающая ИК, КУ и ИП: ИП = ИК ± КУ. КУ левого борта берётся со знаком “-“, правого борта со знаком “+”. В нашем случае ИП = 46°. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
ИК = 68°, КУ = 124° л. б. Найти ИП ориентира. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если ИП составляет 87° – введите 87.
Значение: . 304. Формула, связывающая ИК, КУ и ИП: ИП = ИК ± КУ. КУ левого борта берётся со знаком “-“, правого борта со знаком “+”. В нашем случае ИП = 304°. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
ИК = 308°, КУ = 73° пр. б. Найти ИП ориентира. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если ИП составляет 87° – введите 87.
Значение: . 21. Формула, связывающая ИК, КУ и ИП: ИП = ИК ± КУ. КУ левого борта берётся со знаком “-“, правого борта со знаком “+”. В нашем случае ИП = 21°. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
ИК = 276°, ИП = 10°. Найти КУ ориентира. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если КУ составляет 87° Пр. Б. – введите +87, если КУ составляет 87° Л. б. – введите -87.
Значение: . +94. Формулы, связывающие ИК, КУ и ИП: КУ = ИП – ИК. КУ левого борта получается со знаком “-“, правого борта со знаком “+”. В нашем случае КУ = 94° пр/б. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
ИК = 56°, ИП = 293°. Найти КУ ориентира. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если КУ составляет 87° Пр. Б. – введите +87, если КУ составляет 87° Л. Б. – введите -87.
Значение: . -123. Формулы, связывающие ИК, КУ и ИП: КУ = ИП – ИК. КУ левого борта получается со знаком “-“, правого борта со знаком “+”. В нашем случае КУ = 123° л/б. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
ИК = 269°, ИП = 16°. Найти КУ ориентира. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если КУ составляет 87° Пр. Б. – введите +87, если КУ составляет 87° Л. Б. – введите -87.
Значение: . +107. Формулы, связывающие ИК, КУ и ИП: КУ = ИП – ИК. КУ левого борта получается со знаком “-“, правого борта со знаком “+”. В нашем случае КУ = 107° п/б. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
ИК = 73°, ИП = 311°. Найти КУ ориентира. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если КУ составляет 87° Пр. Б. – введите +87, если КУ составляет 87° Л. Б. – введите -87.
Значение: . -122. Формулы, связывающие ИК, КУ и ИП: КУ = ИП – ИК. КУ левого борта получается со знаком “-“, правого борта со знаком “+”. В нашем случае КУ = 122° л/б. Более подробную информацию можно найти в учебнике “Навигация”, раздел основные понятия.
Принять ответ
Судно должно следовать ПУс = 80° (Vл = 18 уз., DЛ = +8 %), учитывая дрейф a = 10° от ветра N-5 баллов и снос b = 10° от течения 170° – 4 уз. Рассчитать ГКП при DГК = -1° на момент прихода на траверз судна буровой вышки, наблюдаемой по ГКП = 101° в Dк = 11 миль от начальной точки. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если ГКП составляет 87° – введите 87.
Значение: . 151. Обратная задача. Вначале учитывается течение, а затем – ветер. ИК = ПУс + b + a. ГКП траверза= ИК ± 90° – DГК. Направление ветра – в компас, направление течения – из компаса. В нашем случае в момент траверза ГКП = 151°. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел счисление пути судна.
Принять ответ
Судно должно следовать ПУс = 300° (Vл = 18 уз., DЛ = +8 %), учитывая дрейф a = 10° от ветра N-5 баллов и снос b = 10° от течения 170° – 4 уз. Рассчитать ГКП при DГК = -1° на момент прихода на траверз судна буровой вышки, наблюдаемой по ГКП = 351° в Dк = 11 миль от начальной точки. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если ГКП составляет 87° – введите 87.
Значение: . 51. Обратная задача. Вначале учитывается течение, а затем – ветер. ИК = ПУс + b + a . ГКП траверза= ИК ± 90° – DГК. Направление ветра – в компас, направление течения – из компаса. В нашем случае в момент траверза ГКП=51°. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел счисление пути судна.
Принять ответ
Судно должно следовать ПУс = 130° (Vл = 18 уз., DЛ = +8 %), учитывая дрейф a = 10° от ветра S-5 баллов и снос b = 10° от течения 10° – 4 уз. Рассчитать ГКП при DГК = -1° на момент прихода на траверз судна буровой вышки, наблюдаемой по ГКП = 161° в Dк = 12 миль от начальной точки. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если ГКП составляет 87° – введите 87.
Значение: . 241. Обратная задача. Вначале учитывается течение, а затем – ветер. ИК = ПУс + b +a. ГКП траверза = ИК ± 90° – DГК. Направление ветра – в компас, направление течения – из компаса. В нашем случае в момент траверза ГКП = 241°. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел счисление пути судна.
Принять ответ
Судно должно следовать ПУс = 250° (Vл = 18 уз., DЛ = +8 %), учитывая дрейф a = 10° от ветра S-5 баллов и снос b = 10° от течения 10° – 4 уз. Рассчитать ГКП при DГК = -1° на момент прихода на траверз судна буровой вышки, наблюдаемой по ГКП = 291° в Dк = 11 миль от начальной точки. Введите рассчитанное значение без указания размерности. Например, если ГКП составляет 87° – введите 87.
Значение: . 321. Обратная задача. Вначале учитывается течение, а затем – ветер. ИК = ПУс + b +a. ГКП траверза = ИК ± 90° – DГК. Направление ветра – в компас, направление течения – из компаса. В нашем случае в момент траверза ГКП = 321°. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел счисление пути судна.
Принять ответ
При определениях места судна с помощью GPS геометрический фактор зависит от:
Взаимного расположения спутников относительно судна. При определениях места судна по GPS геометрический фактор зависит от взаимного расположения спутников относительно судна. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел применение радиотехнических средств в навигации.
Расстояния до контрольной станции системы.
Количества наблюдаемых спутников.
Координат судна.
Принять ответ
Что называется дифференциальным режимом GPS?
Метод исправления измерений GPS, путём сравнения систематических ошибок между приёмником с известными координатами и приёмником «передвижного» потребителя GPS. Дифференциальным режимом GPS называется метод исправления измерений GPS, путём сравнения систематических ошибок между приёмником с известными координатами и приёмником «передвижного» потребителя GPS. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел применение радиотехнических средств в навигации.
Расхождение между измерениями GPS по коду и по фазе несущей частоты.
Многолучевость или проблемы приёмника, которые вызывают погрешности в определении места приемника, использующего измерения по коду GPS.
Различие между спутниковыми навигационными системами GPS (США) и GLONASS (Россия).
Принять ответ
Широта, долгота, и высота, отображенная приемником GPS, представляют:
Местоположение антенны приёмника GPS. Дифференциальным режимом GPS называется метод исправления измерений GPS, путём сравнения систематических ошибок между приёмником с известными координатами и приёмником «передвижного» потребителя GPS. Более подробную информацию можно найти в учебнике по навигации, раздел применение радиотехнических средств в навигации.
Местоположение надстройки судна.
Координаты центра судна.
Местоположение приёмника GPS.
Принять ответ
Судовая РЛС может обнаружить цель, начиная с расстояния:
50 м.
10 м.
500 м.
1 км.
Принять ответ
При наличии на экране РЛС разночтения между радиолокационным изображением и стилизованной электронной картой, предпочтение следует отдавать:
Радиолокационному изображению.
Стилизованной электронной карте.
Среднему значению между РЛ-изображением и стилизованной электронной картой.
Принять ответ
На экране судовой РЛС, изображенном на рисунке, под номером 1 обозначено:

Head Line / Линия курса. На экране судовой РЛС, изображенном на рисунке, под номером 1 обозначена линия курса (Head Line).
Parallel Index / Параллельный индекс.
Rings / Неподвижные кольца дальности.
Variable Range Mark / Подвижные кольца дальности.
Принять ответ
На экране судовой РЛС, изображенном на рисунке, под номером 2 обозначено:

Head Line / Линия курса.
Parallel Index / Параллельный индекс. На экране судовой РЛС, изображенном на рисунке, под номером 2 обозначен параллельный индекс (Pаrallel Index).
Rings / Неподвижные кольца дальности.
Variable Range Mark / Подвижные кольца дальности.
Принять ответ
На экране судовой РЛС, изображенном на рисунке, под номером 3 обозначено:

Head Line / Линия курса.
Parallel Index / Параллельный индекс.
Rings / Неподвижные кольца дальности. На экране судовой РЛС, изображенном на рисунке, под номером 3 обозначены неподвижные кольца дальности (Rings).
Variable Range Mark / Подвижные кольца дальности.
Принять ответ
На экране судовой РЛС, изображенном на рисунке, под номером 4 обозначено:

Head Line / Линия курса.
Parallel Index / Параллельный индекс.
Rings / Неподвижные кольца дальности.
Variable Range Mark / Подвижные кольца дальности. На экране судовой РЛС, изображенном на рисунке, под номером 4 обозначено ПКД (подвижное кольцо дальности) VRM (variable range mark).
Принять ответ
При измерении дальности с помощью РЛС точность:
Составляет около 1 % от выбранной шкалы дальности, за исключением малых шкал.
Должна быть не хуже 40 м.
Зависит от типа антенного устройства.
Должна составлять не менее сотой доли минуты по широте.
Принять ответ
При измерении пеленга с помощью РЛС 3 см диапазона точность:
Не зависит от выбранного диапазона и составляет около 1°.
Зависит от выбранного диапазона и составляет около 1°.
Зависит от длительности импульса и составляет около 0,5°.
Принять ответ
Неисправность лага приведет к невозможности использования в судовой РЛС режима:
True Motion / Истинное движение. Неисправность лага приведет к невозможности использования в судовой РЛС режима ИД (истинного движения) – TM (true motion).
Relative Motion / Относительное движение.
Course up / Ориентация по курсу стаб.
Head up / Ориентация по курсу.
Принять ответ
Величина магнитного склонения вводится в судовую РЛС при:
Согласовании с магнитным компасом. Величина магнитного склонения вводится в судовую РЛС при согласовании с магнитным компасом.
Согласовании с гирокомпасом.
Использовании режима Relative Motion / Относительное движение.
Принять ответ
На судовой РЛС регулировка усиления обозначается номером:

1.
2.
3.
4.
5.
Принять ответ
На судовой РЛС выбор ориентации по Северу может быть обозначен номером:

1.
2.
3.
4.
5.
Принять ответ
На судовой РЛС выбор ориентации по курсу может быть обозначен номером:

1.
2.
3.
4.
5.
Принять ответ
На судовой РЛС выбор ориентации по курсу может быть обозначен номером:

1.
2.
3.
4.
5.
Принять ответ
На судовой РЛС выбор длительности импульса для “короткого” импульса может быть обозначено номером:

6.
7.
3.
4.
5.
Принять ответ
На судовой РЛС выбор длительности импульса для “длинного” импульса может быть обозначено номером:

6.
7.
3.
4.
5.
Принять ответ
На экране судовой РЛС помеха от моря (волн) представляют из себя рисунок под номером:
1.
2.
3.
Принять ответ
На экране судовой РЛС помеха от соседней РЛС представляют из себя рисунок под номером:
1.
2.
3.
Принять ответ
На экране судовой РЛС помеха от дождя представляет из себя рисунок под номером:

1.
2.
3.
Принять ответ
Для борьбы с помехами от переотражения сигнала на экране судовой РЛС необходимо:
Использовать регулировку Gain.
Перейти в другой диапазон излучения.
Изменить длительность импульса.
Использовать регулировку Anti-Clutter Sea.
Принять ответ
К чему приведет выключение излучения при работе САРП?
Сбросу всех целей с сопровождения.
Уменьшению точности.
Переход в режим радиолокационного наблюдения.
Принять ответ
При расчете скорости цели с помощью САРП точность определения должна быть не хуже:
1 узла.
5 % от скорости цели.
5 % от скорости собственного судна.
0,5 узла.
Принять ответ
При расчете TCPA с помощью САРП точность определения должна быть не хуже:
1 мин.
5 мин.
Зависит от количества знакомест цифрового индикатора.
0,5 мин.
Принять ответ
При расчете CPA с помощью САРП точность определения должна быть не хуже:
0,25 мили.
0,5 мили.
1 миля.
Зависит от количества знакомест цифрового индикатора.
Принять ответ
Что означает символ под номером 1 на экране САРП?

Цель в охранной зоне.
Опасная цель.
Цель, у которой вызван формуляр.
Цель с вектором курса и скорости.
Сброс цели с автосопровождения.
Принять ответ
Что означает символ под номером 2 на экране САРП?

Цель в охранной зоне.
Опасная цель.
Цель, у которой вызван формуляр.
Цель с вектором курса и скорости.
Сброс цели с автосопровождения.
Принять ответ
Что означает символ под номером 3 на экране САРП?

Цель в охранной зоне.
Опасная цель.
Цель, у которой вызван формуляр.
Цель с вектором курса и скорости.
Сброс цели с автосопровождения.
Принять ответ
Что означает символ под номером 4 на экране САРП?

Цель в охранной зоне.
Опасная цель.
Цель, у которой вызван формуляр.
Цель с вектором курса и скорости.
Сброс цели с автосопровождения.
Принять ответ
Что означает символ под номером 5 на экране САРП?

Цель в охранной зоне.
Опасная цель.
Цель, у которой вызван формуляр.
Цель с вектором курса и скорости.
Сброс цели с автосопровождения.
Принять ответ
После обнаружения и захвата цели прошло более 3 минут. Информации САРП:
Можно доверять полностью.
Нельзя доверять.
Можно доверять относительно.
Принять ответ
Информация о маневренных характеристиках собственного судна вводится в САРП для:
Решения задач проигрывания маневра.
Повышения точности определения параметров сближения.
Принять ответ
Обнаружен SART на расстоянии 2 мили. Какой вид засветки должен быть на экране судовой РЛС?
12 точек.
12 дуг.
12 окружностей.
Принять ответ
АИС предназначена для:
Высокоточного определения местоположения судов путем ввода дифференциальных поправок ГНСС, которые передаются береговыми станциями по запросу судов.
Передачи судовых данных о судне и его грузе в береговые службы при плавании в морском районе А1 ГМССБ.
АИС предназначена для обмена навигационными данными между судами во всех морских районах плавания с целью предупреждения столкновений.
Решения задач по предупреждению столкновения, повышения безопасности мореплавания и автоматизации обмена информацией между судами и с береговыми объектами. АИС – многофункциональная информационно-техническая система, оборудование которой устанавливается на судах и в береговых службах в целях обеспечения безопасности мореплавания и автоматизации обмена навигационной информацией.
Принять ответ
До какого срока на всех судах должны быть установлено оборудование системы АИС?
По решению национальной администрации.
Не позднее 1 июля 2003 г.
Не позднее 1 июля 2008 г. c) суда, построенные до 1 июля 2002 г. и не совершающие международные рейсы – не позднее 1 июля 2008 г.
Не позднее 1 февраля 1999 г.
Принять ответ
Судовое оборудование АИС класса “А” предназначено для:
Установки на конвенционных судах. Мобильные станции АИС в зависимости от назначения и места установки подразделяется на следующие виды: судовые станции класса А; судовые станции класса В; портативные (носимые) станции, используемые лоцманами на борту судна; станции, устанавливаемые на средствах навигационного оборудования (СНО); cтанции, устанавливаемые на воздушных судах, участвующих в поисково-спасательных операциях. Судовые станции класса А полностью соответствуют международным требованиям и стандартам и устанавливаются на судах согласно требований Главы 5 МК СОЛАС-74.
Установки на неконвенционных судах.
Установки на судах арктического плавания.
Принять ответ
Какие судовые данные содержатся в сообщениях АИС?
Регистрационные, учетные, классификационные.
Маневренные и инерционные.
Данные о навигационной и метеообстановке.
Статические, динамические, рейсовые. 3.1. Основные компоненты, виды информации и режимы работы. Первостепенное значение в АИС имеет информация, передаваемая и принимаемая судовой аппаратурой, которая подразделяется на следующие виды: статическая (идентификаторы, тип, длина и ширина судна, положение антенны ГНСС, высота над уровнем киля); рейсовая (осадка, наличие опасного груза, порт назначения, ЕТА, план перехода, количество людей на борту); динамическая (координаты судна, признак точности и время определения координат; вектор путевой скорости, курс, статус судна; угловая скорость).
Принять ответ
От чего зависит интервал передачи информации судового АИС?
От скорости судна и выполняемого маневра.
От навигационного статуса судна и вида груза.
От тоннажа и габаритов судна.
Устанавливается вручную.
Принять ответ
Дальность действия АИС:
Устанавливается шкалой дальности сопрягаемой РЛС.
Выбирается масштабом электронной картографической системы.
Определяется высотой установки антенн (береговой и судовой) и мощностью передатчика. Особенности распространения радиоволн диапазона УКВ определяют дальность действия АИС как зависимость от высоты установки антенн (береговой и судовой) и мощности передатчика.
Задается базовой станцией.
Принять ответ
Точность передаваемых аппаратурой АИС навигационных данных определяется:
Разрядностью представляемых GPS данных.
Точностью сопрягаемой с АИС судовой аппаратуры навигации. Поскольку собственно АИС не определяет координаты места судна, точность передаваемых аппаратурой АИС навигационных данных определяется точностью сопрягаемой с АИС судовой аппаратуры навигации.
Классом аппаратуры АИС.
Принять ответ
Для каких целей в оборудовании АИС предусмотрен “лоцманский” разъем?
Для работы на каналах связи лоцманской службы.
Для блокирования АИС на время работы лоцмана на борту судна.
Для подключения лоцманского АИС.
Принять ответ
Может ли станция АИС отображать цели, расположенные за островами, мысами, изгибами рек?
Да. 4.2. Использование АИС на судах. 2. В районах с изрезанной береговой линией, в архипелагах, в узких проливах, фиордах и на реках АИС позволяет получать информацию по судам, находящимся в “теневых” секторах РЛС, обусловленных береговым рельефом. Этот эффект объясняется тем, что радиоволны ОВЧ диапазона (метровые), излученные ненаправленной антенной АИС, за счет огибания береговых препятствий или за счет отражений от них могут распространяться не только в пределах прямой видимости, как радиоволны СВЧ диапазона (сантиметровые), применяемые в морской радиолокации.
Нет.
Не знаю.
Принять ответ
Может ли станция АИС обнаружить цели, находящиеся в теневых секторах РЛС?
Да. 4.2. Использование АИС на судах. 2. В районах с изрезанной береговой линией, в архипелагах, в узких проливах, фиордах и на реках АИС позволяет получать информацию по судам, находящимся в “теневых” секторах РЛС, обусловленных береговым рельефом. Этот эффект объясняется тем, что радиоволны ОВЧ диапазона (метровые), излученные ненаправленной антенной АИС, за счет огибания береговых препятствий или за счет отражений от них могут распространяться не только в пределах прямой видимости, как радиоволны СВЧ диапазона (сантиметровые), применяемые в морской радиолокации.
Нет.
Не знаю.
Принять ответ
Для каких целей передается информация о местоположении антенн АИС?
Для расчета дистанции и времени кратчайшего сближения судна.
Для расчета водоизмещения судна.
Для отображения целей в крупных масштабах изображения на экране РЛС или ЭКНИС.
Принять ответ
Можно ли выключать судовую АИС?
Можно только по решению капитана при определенных обстоятельствах.
Можно только на стоянках.
Нельзя.
Принять ответ
Оборудование АИС следует применять как:
Средство, дополняющее радиолокационную станцию.
Средство, заменяющее радиолокационную станцию.
Средство, заменяющее радионавигационную аппаратуру.
Принять ответ
Кто должен обеспечить на судне ввод рейсовой информации в АИС?
Вахтенный помощник капитана.
Только капитан судна.
Радиоэлектроник 2 класса.
Лицо, назначенное приказом по судоходной компании.
Вахтенный матрос.
Принять ответ
В каком формате вводится позиция судна в аппаратуру АИС их ГНСС?
WGS-84.
SGS-90.
В зависимости от флага судна.
Принять ответ
Устраняется ли необходимость передачи информации по бедствию и безопасности средствами и процедурами ГМССБ после передачи по каналам АИС?
Да.
Нет. В соответствии с Правилом 31 Главы 5 Конвенции SOLAS “капитан каждого судна, встретивший опасные льды, покинутое судно, представляющее опасность для плавания, любую другую прямую навигационную опасность ….. обязан всеми имеющимися в его распоряжении средствами передать информацию об этом находящимся поблизости судам, а также компетентным властям”. Установленное на судне оборудование АИС следует считать одним из таких средств. Использование АИС не устраняет необходимость передачи информации другими средствами, в том числе, требуемыми процедурами ГМССБ.
Принять ответ
Для чего предназначен режим “SMS”?
Для передачи и приема сообщений через спутники GPS.
Для связи с телефонной сетью общего пользования.
Для передачи и приема текстовых сообщений. Передача текстовых сообщений, связанных с безопасностью мореплавания, осуществляется в случаях, предусмотренных Правилом 31 Главы 5 Конвенции SOLAS. Текстовые сообщения передаются циркулярным (всем станциям) или адресным (станции с указанным MMSI) методом. В последнем случае требуется подтверждение получения сообщения. Текстовые сообщения, связанные с безопасностью мореплавания, составляются в свободной форме и имеют длину до 161 символа (до 966 бит полезной информации), что требует для их передачи от 1 до 5 слотов.
Принять ответ
Где должна быть установлена аппаратура АИС?
В рулевой рубке.
В радиорубке.
В каюте капитана.
Место установки скрыто от экипажа.
Принять ответ
На экране РЛС цель наблюдается, а на АИС ее нет. Почему?
Цель вне зоны радиовидимости АИС.
РЛС создает помехи.
АИС цели выключен. Наиболее вероятной причиной является либо отсутствие устройства АИС на судне – цели либо то, что устройство АИС на этом судне выключено.
Принять ответ
При использовании РЛС для опознания берега применяются следующие методы:
Метод веера пеленгов и дистанций.
Метод траверзных расстояний.
Метод параллельных курсовых углов.
Метод исправленного крюйс расстояния.
Принять ответ
На небольших расстояниях ортодромическую поправку можно определить по приближенной формуле:
ψ = КЛОК – AОРТ.
ψ = Δλ : 2 sin φm.
tg ψ = tg Δλ : 2 sin φm sec Δφ : 2.
ψ = S : 2 sin K tg φm.
Принять ответ
Для каких целей используется X band (3 см) и S band (10 см)?
X band позволяет получить большую точность измерений.
S band позволяет получить лучшую помехоустойчивость.
S band позволяет увеличить дальность обнаружения цели.
X band позволяет увеличить дальность обнаружения цели.
Принять ответ
Ошибка в показаниях гирокомпаса повлияет в судовой РЛС на режим:
True Motion / Истинное движение.
Relative Motion / Относительное движение.
Course up / Ориентация по курсу стаб.
Head up / Ориентация по курсу.
Принять ответ
При использовании в судовой РЛС режима истинного движения смещение береговой черты происходит из-за:
Поправки лага.
Поправки гирокомпаса.
Неучтенного сноса.
Неучтенного дрейфа.
Принять ответ
Согласование судовой РЛС с гирокомпасом и лагом обычно производится:
Береговым специалистом.
Лицом, назначенным капитаном судна.
Перед выходом в рейс.
Перед сдачей вахты.
Принять ответ
Для борьбы с помехами от моря (волн) на экране судовой РЛС необходимо:
Использовать регулировку Anti-Clutter Sea / Море.
Перейти в другой диапазон излучения.
Изменить длительность импульса.
Использовать регулировку Gain / Усиление.
Принять ответ
Для борьбы с помехами от соседней РЛС на экране судовой РЛС необходимо:
Перейти в другой диапазон излучения.
Изменить длительность импульса.
Использовать регулировку Anti-Clutter Sea / Море.
Использовать регулировку Gain / Усиление.
Принять ответ
После обнаружения и захвата цели прошло менее 3 минут. Информации САРП:
Нельзя доверять.
Можно доверять относительно. После обнаружения и захвата цели прошло менее 3 минут. Информации САРП можно доверять только относительно или вообще не доверять.
Можно доверять полностью.
Принять ответ
Какие из РНС являются локальными:
GPS.
ГЛОНАСС.
Loran-C.
Чайка.
Принять ответ
Какие классы оборудования системы АИС существуют?
Класс А.
Класс В.
Класс C.
Класс D.
Принять ответ
Какие данные вводятся в оборудование АИС судоводителем?
Осадка судна, навигационный статус судна.
Вид груза, порт назначения, время прибытия.
Контрольные точки маршрута, план перехода.
Число людей на борту.
Опознаватель морской подвижной службы MMSI, номер ИМО судна, позывной судна, название судна, длина и ширина судна, тип судна.
Истинный (гирокомпасный) курс судна, путевой угол судна, скорость судна относительно грунта.
Принять ответ
Какие данные вводятся в оборудование АИС автоматически?
Навигационный статус судна.
Скорость судна относительно грунта, направление и скорость поворота судна.
Опознаватель морской подвижной службы MMSI.
Координаты судна (в системе координат WGS-84), время (UTC).
Истинный (гирокомпасный) курс судна, путевой угол судна.
Контрольные точки маршрута, план перехода.
Принять ответ
Какие данные вводятся в оборудование АИС при установке на судне?
Навигационный статус судна.
Опознаватель морской подвижной службы MMSI.
Тип судна.
Номер ИМО судна.
Позывной судна.
Название судна.
Длина и ширина судна.
Место расположения антенны ДГНСС.
Принять ответ
Укажите оборудование, подключаемое к судовому АИС:
Гирокомпас.
Датчик скорости поворота.
Приемоиндикатор ГНСС.
Эхолот.
Лаг.
Передатчик радиостанции ГМССБ.
Приемник ЦИВ.
Аккумуляторные батареи резервного питания судовой радиостанции.
Принять ответ
Как часто необходимо менять навигационный статус судна?
Он меняется автоматически.
В начале рейса.
При необходимости.
Принять ответ
Точность определения ЛИД (линии истинного движения) зависит от:
Точности согласования с лагом и гирокомпасом.
Диапазона.
Скорости цели.
Выполняемого маневра.
Принять ответ
Должен ли командир первого судна, прибывшего на место происшествия, принять на себя функции координатора на месте действия?
Нет, следует дождаться указаний координатора действий по поиску и спасанию.
Да, если от координатора действий по поиску и спасанию не поступило других указаний. Командир первого средства, прибывающего на место происшествия, принимает обычно на себя функции координатора на месте действия до тех пор, пока координатор действий не предоставит ему замену.
Принять ответ
Кто обычно составляет план действий по поиску?
Координатор действий по поиску и спасанию (SMC). В обязанности координатора действий по поиску и спасанию входит: …разрабатывать план действий по поиску…
Координатор на месте действия (OSC).
Принять ответ
Может ли изменять план поиска координатор на месте действия?
Может, после согласования изменений с СКЦ.
Может самостоятельно, поставив в известность координатора действий. Координировать действия всех поисково-спасательных средств на месте действия. Получать план поисковых действий или план спасания от координатора действий или планировать поисковые или спасательные операции, если план не был получен. (См. «Планирование и выполнение поиска» в данном разделе.) Модифицировать план поисковых или спасательных действий в соответствии с диктующей условия ситуацией на месте, ставя об этом в известность координатора действий (SMC) (делать это, по возможности, после консультации с координатором действий (SMC)…
Нет, так как это не входит в его полномочия или обязанности.
Принять ответ
Должен ли координатор на месте действия (OSC) координировать связь на месте происшествия?
Да, должен. Ему также вменяется в обязанность обеспечивать поддержание надежной связи.
Нет, не должен. Это является обязанностью координатора действий по поиску и спасанию.
Да, должен, но только после отказа координатора действий по поиску и спасанию от этой обязанности.
Принять ответ
Должен ли координатор на месте действия (OSC) поддерживать связь со всеми поисково-спасательными средствами и координатором действий (SMC)?
Да, это его прямая обязанность. …Координатор на месте действия (OSC) должен поддерживать связь со всеми поисково-спасательными средствами и координатором действий (SMC).
Нет, это не входит в его обязанности.
Принять ответ
Первоочередными радиотелефонными частотами для связи на месте проведения спасательной операции являются:
Канал 16 (156,800 МГц) и 2182 кГц. Предпочтительными частотами радиотелефонии для связи на месте действия являются 156,8 МГц и 2 182 кГц. Смотри также: Регламент радиосвязи, параграф S32.57.
121,5 МГц и 2 182 кГц.
Канал 6 (МГц) и канал 16 (156,800 МГц).
Канал 70 (156,525 МГц) и канал 16 (156,800 МГц).
Принять ответ
В качестве дополнительной частоты в диапазоне УКВ при проведении спасательной операции может быть использован:
УКВ канал 6. 156,2 МГц (УКВ канал 6).
УКВ канал 13.
УКВ канал 24.
УКВ канал 70.
Принять ответ
Должны ли все поисково-спасательные средства иметь на борту экземпляр Международного свода сигналов (INTERCO)?
Конечно должны. СВЯЗЬ НА МЕСТЕ ДЕЙСТВИЯ. Все поисково-спасательные средства должны иметь на борту экземпляр Международного свода сигналов (INTERCO), в котором содержится информация по связи, международно-признанная воздушными и морскими судами и спасаемыми.
Нет, не должны.
Конечно должны, но только морские суда.
Принять ответ
Входит ли в обязанности координатора на месте действия (OSC) обеспечение того, чтобы все поисковые морские и воздушные суда поддерживали безопасное разделение друг от друга и точно выполняли назначенные им схемы поиска?
Нет, не входит. Это обязанности координатора действий (SMC).
Да, входит, но только после конкретного указания координатора действий (SMC).
Да, входит. Это является его прямой обязанностью. ОБЯЗАННОСТИ OSC: обеспечить чтобы операции выполнялись безопасно обращая особое внимание на то, чтобы морские и воздушные суда поддерживали безопасное разделение друг от друга.
Нет, не входит. Это является обязанностью самих командиров спасательных средств.
Принять ответ
Может ли координатор на месте действий (OSC) назначить авиационного координатора?
Нет, это не входит в его обязанности.
Да, это его прямая обязанность.
Да, но в случае, когда это оказалось невыполнимым для координатора действий (SMC) в силу ряда причин. Когда несколько воздушных судов выполняют поисково-спасательные операции, координатор действий (SMC) может назначить авиационного координатора (АСО) в дополнение к координатору на месте действия (OSC). Если это невыполнимо, то авиационного координатора может назначить координатор на месте действия (OSC).
Принять ответ
Укажите величину радиуса окружности поиска в морских милях, которую рекомендует принять Наставление ИАМСАР в случае, если поиск должен быть начат немедленно.

1.
2.
5.
10. Район поиска (А). Рассчитать радиус окружности поиска (R), используя один из следующих двух методов: если поиск должен быть начат немедленно, принять R = 10 морских миль; если имеется время для расчета, то: — рассчитать площадь района, который может обследовать средство за определенное время (Т) по формуле: А = S • V • Т.
15.
Принять ответ
Укажите название представленной на рисунке схемы поиска.

Поиск по линии пути без возвращения.
Поиск по линии пути с возвращением.
Поиск по линии пути.
Поиск параллельными галсами.
Контурный поиск. СХЕМЫ ПОИСКА. Поиск по расширяющимся квадратам (SS) – наиболее эффективен, когда местоположение объекта поиска известно и находится в сравнительно небольших пределах.
Принять ответ
Укажите название представленной на рисунке схемы поиска.

Поиск по линии пути без возвращения.
Поиск по линии пути с возвращением.
Поиск по линии пути.
Поиск параллельными галсами.
Поиск по секторам. СХЕМЫ ПОИСКА. Поиск по секторам • Наиболее эффективен, когда местоположение объекта поиска точно известно, и район поиска небольшой. Используется для обследования кругового района с центром в исходной точке.
Принять ответ
Основными обязанностями координатора действий по поиску и спасанию (SMC) являются:
Собирать информацию о ситуации бедствия.
Разрабатывать подробные и выполнимые планы по поиску и спасанию.
Направлять и координировать ресурсы для выполнения действий по поиску и спасанию.
Лично руководить головным средством, участвующим в спасательной операции.
Давать конкретные указания на применение того или иного оборудования для целей спасания.
Принять ответ
Координатор действий по поиску и спасанию назначает координатора на месте действия, которым может быть командир:
Поисково-спасательной единицы, морского или воздушного судна, участвующих в поиске. Координатор действий по поиску и спасанию назначает координатора на месте действия, которым может быть командир: поисково-спасательной единицы, морского или воздушного судна, участвующих в поиске; находящегося поблизости средства, которое в состоянии выполнять обязанности координатора на месте действия.
Находящегося поблизости средства, которое в состоянии выполнять обязанности координатора на месте действия.
Только самого технически подготовленного к операции средства из находящихся поблизости и обязательно с врачом на борту.
Только самого крупнотоннажного средства из находящихся поблизости.
Принять ответ
Укажите факторы, которые необходимо учитывать при выборе схемы поиска.
Имеющееся в распоряжении количество и тип оказывающих помощь средств.
Размер района, подлежащего поиску.
Тип и размер средства, потерпевшего бедствие.
Метеорологическая видимость, нижний уровень облачности.
Время суток и время прихода в исходную точку.
Инструкция по выбору пути судна с учетом гидрометеорологической обстановки.
Степень магнитной аномалии.
Указания руководящих органов по степени срочности действий.
Принять ответ
Основными обязанностями координатора на месте действия (OSC) являются:
Обеспечивать безопасное выполнение операций, обращая особое внимание на разделение всех средств, как в море, так и в воздухе. Координировать действия всех поисково-спасательных средств на месте действия. Получать план поисковых действий или план спасания от координатора действий или планировать поисковые или спасательные операции, если план не был получен. (См. «Планирование и выполнение поиска» в данном разделе.) Периодически передавать сообщения об обстановке (SITREP) координатору действий (SMC). Форму стандартного SITREP можно найти в Дополнении D. SITREP. Вести подробную запись операции: и т. д.
Периодически передавать сообщения об обстановке (SITREP) координатору действий (SMC).
Вести подробную запись операции.
Отстранять от командования капитанов судов, отказывающихся выполнять указания по поиску и спасанию.
Обеспечивать управление работой аварийных партий всех средств, участвующих в операции.
Принять ответ
Основными обязанностями координатора на месте действия (OSC) являются:
Координировать действия всех поисково-спасательных средств на месте действия.
Получать план поисковых действий или план спасания от координатора действий или планировать поисковые или спасательные операции, если план не был получен.
При необходимости модифицировать план поисковых или спасательных действий, ставя об этом в известность координатора действий (SMC).
Координировать связь на месте действия.
Следить за выполнением действий другими участвующими средствами.
По запросу семей и родственников, пострадавших предоставлять им соответствующую информацию.
Принять ответ
Основными обязанностями координатора на месте действия (OSC) являются:
Сообщать координатору действий о возможности отпустить средства, которые больше не нужны.
Сообщать координатору действий количество и имена спасенных.
Предоставлять координатору действий названия и пункты назначения средств со спасенными людьми на борту.
Сообщать координатору действий, кто из спасенных людей, находится на каждом средстве.
Распределять обязанности членов экипажей, участвующих в операции.
Назначать самых способных к действию командиров.
Принять ответ
SITREP, подготовленный на месте происшествия, обычно содержит следующие разделы:
Идентификация (заголовок). SITREP, подготовленный на месте происшествия обычно дает следующую информацию: Идентификация (заголовок) … Ситуация…. Предпринятые действия…. Дальнейшие планы…. Состояние дела….
Ситуация.
Предпринятые действия.
Дальнейшие планы.
Состояние дела.
Техническое состояние всех средств, участвующих в операции.
Принять ответ
При планировании поиска необходимо установить исходную точку или географическую привязку для района, в котором будет производиться поиск. Укажите, какие факторы должны быть при этом учтены:
Сообщенные координаты и время поисково-спасательного инцидента.
Любая дополнительная информация, такая как радиопеленги или результаты наблюдений.
Промежуток времени между инцидентом и прибытием поисково-спасательных средств.
Предполагаемое перемещение терпящего бедствие средства или спасательного плавсредства вследствие дрейфа.
Средняя скорость хода спасательных средств.
Наличие летательных аппаратов в составе спасательных средств.
Принять ответ
Введите англоязычную аббревиатуру названия сообщения, которое использует координатор на месте действия (OSC) для информирования координатора действий (SMC) о ходе выполнения операций:
Значение: . SITREP, доклады об обстановке – Координатор на месте действия (OSC) использует SITREP для информирования координатора действий (SMC) о ходе выполнения операций и об условиях, и адресует SITREP координатору действий, если не указано иначе.
Принять ответ
Напишите частоту, на которую должна быть настроена судовая радиоустановка, после того как устройство ЦИВ получит в диапазоне ПВ вызов в формате БЕДСТВИЕ:
Значение: . 2182, установить дежурство на радиотелефонной частоте обмена бедствия и безопасности, соответствующей той частоте, на которой был принят вызов ЦИВ (Для диапазона ПВ – это частота 2 182 КГц).
Принять ответ
Напишите частоту, на которую должна быть настроена судовая радиоустановка, после того как устройство ЦИВ получит в диапазоне ПВ вызов в формате БЕДСТВИЕ:
Значение: . 16, в том случае, если капитан принимает решение об оказании помощи, подтвердить приём судну, терпящему бедствие по радиотелефону на 16 канале УКВ.
Принять ответ
Укажите значение произносимого голосом сигнала оповещения MAYDAY (произносится МЭДЭ) о чрезвычайных ситуациях.:
Сигнал бедствия – используется для указания на то, что подвижное средство находится в состоянии угрозы непосредственной опасности и требует немедленной помощи.
Сигнал безопасности – используется для сообщений, касающихся безопасности судовождения или передающих важные метеорологические предупреждения.
Сигнал срочности – используется, когда безопасность подвижного средства находится под угрозой; должен использоваться, когда существует опасная ситуация, которая, в конечном счете, может вызвать необходимость привлечения помощи.
Принять ответ
Укажите значение произносимого голосом сигнала оповещения PAN-PAN (произносится ПАН-ПАН) о чрезвычайных ситуациях:
Сигнал бедствия – используется для указания на то, что подвижное средство находится в состоянии угрозы непосредственной опасности и требует немедленной помощи.
Сигнал безопасности – используется для сообщений, касающихся безопасности судовождения или передающих важные метеорологические предупреждения.
Сигнал срочности – используется, когда безопасность подвижного средства находится под угрозой; должен использоваться, когда существует опасная ситуация, которая, в конечном счете, может вызвать необходимость привлечения помощи.
Принять ответ
Укажите значение произносимого голосом сигнала оповещения SECURITE (произносится СЭКЮРИТЭ) о чрезвычайных ситуациях:
Сигнал бедствия – используется для указания на то, что подвижное средство находится в состоянии угрозы непосредственной опасности и требует немедленной помощи.
Сигнал безопасности – используется для сообщений, касающихся безопасности судовождения или передающих важные метеорологические предупреждения.
Сигнал срочности – используется, когда безопасность подвижного средства находится под угрозой; должен использоваться, когда существует опасная ситуация, которая, в конечном счете, может вызвать необходимость привлечения помощи.
Принять ответ
При понижении остойчивости судна в условиях морского волнения наиболее выгодное расположение судна:
Носом на волну. При понижении остойчивости судна в условиях морского волнения наиболее выгодное расположение судна: носом на волну.
Лагом к волне.
С курсовым углом 45° к направлению распространения волн.
С курсовым углом 135° к направлению распространения волн.
С курсовым углом 165° к направлению распространения волн.
Принять ответ
При попадании на гребень попутной волны в условиях морского волнения:
Остойчивость судна понижается. При попадании на гребень попутной волны в условиях морского волнения: остойчивость судна понижается.
Остойчивость судна повышается.
Остойчивость судна не меняется.
Принять ответ
Для избежания опасного слеминга для судна следует:
Изменить курс судна на 30-60°.
Изменить курс судна на 1-2°.
Изменить курс судна на 3-5°.
Изменить курс судна на 10-15°.
Изменить курс судна на 5-7°.
Принять ответ
Наиболее опасен слеминг для судна:
В балласте.
В грузу.
С дифферентом на нос.
С дифферентом на корму.
С креном.
Принять ответ
Для избежания наиболее опасного для судна слеминга следует:
Снизить скорость до 50 % от текущей скорости судна.
Снизить скорость до 10 узлов.
Снизить скорость до 11 узлов.
Снизить скорость до 12 узлов.
Снизить скорость до 13 узлов.
Принять ответ
В случае, если по мнению капитана пассажирского судна, судну грозит неминуемая гибель, капитан разрешает членам экипажа оставить судно:
После принятия всех мер по спасанию пассажиров.
До принятия всех мер по спасанию пассажиров.
После принятия всех мер по спасанию командного состава судна.
Немедленно.
Принять ответ
В случае, если по мнению капитана пассажирского судна, судну грозит неминуемая гибель:
Капитан отставляет судно последним после принятия зависящих от него мер по спасанию судового журнала, машинного и радиожурналов, карт данного рейса, лент навигационных приборов, документов и ценностей. В случае, если по мнению капитана пассажирского судна, судну грозит неминуемая гибель: капитан отставляет судно последним после принятия зависящих от него мер по спасанию судового журнала, машинного и радиожурналов, карт данного рейса, лент навигационных приборов, документов и ценностей.
Капитан оставляет судно первым.
Капитан первым вместе с аварийной партией показывает пример спасения пассажирам.
Капитан оставляет судно вместе с рядовым составом.
Принять ответ
Порядок посадки в спасательные средства, спуск и маневрирование в районе аварии определяет:
Руководитель спасательного средства (командир).
Первый оказавшийся в спасательном средстве член экипажа.
Первый оказавшийся в спасательном средстве представитель командного состава судна.
Первый оказавшийся в спасательном средстве.
Голосование среди лиц командного состава.
Принять ответ
При аварии и оставлении судна вахтенная служба должна:
Выполнять свои обязанности до последней возможности: подавать сигналы бедствия и опасности; при оставлении судна взять карты последнего рейса, судовые журналы, важные документы и ценности; проверить отсутствие людей в помещениях оставляемого судна.
Первой покинуть борт судна для разведки места спасения.
Занять свои места в спасательных средствах вместе с пассажирами и членами экипажа.
Охранять безопасность капитана судна до последней возможности.
Вести визуальное и радиолокационное наблюдение.
Принять ответ
После гибели судна и при отсутствии внешней помощи спасательные средства с пассажирами и членами экипажа должны:
Находиться на месте аварии.
Распределиться по возможным направлениям движения и двигаться до первого встречного судна.
Рассредоточиться на максимально возможной акватории и для подачи сигналов бедствия.
Принять ответ
Перед намеренной посадкой судна на мель для предотвращения опрокидывания судна на мели следует:
Расположить судно носом на мель.
Расположить судно лагом к мели.
Расположить судно под 45° к мели.
Расположить судно под 135° к мели.
Расположить судно под 60° к мели.
Принять ответ
При ненамеренной посадке судна необходимо:
Составить план мероприятий по обеспечению безопасности экипажа и снятию судна с мели и сообщить свои предложения судовладельцу, страховщикам, МСКЦ и местным властям.
Выбрать любой из известных способов снятия судна с мели и самостоятельно начать осуществлять его.
Удалить часть груза судна за борт для восстановления плавучести судна.
Непрерывно работать на задний ход для снятия судна с мели.
Непрерывно работать на полный ход для снятия судна с мели.
Принять ответ
Для ликвидации ситуации неизбежного столкновения судов при сближении судов под углом, близким к 90° судну 1 наиболее эффективно:

Отвернуть вправо. Выполнить маневр «Курс от судна 2 (в корму судна 2)».
Сохранить курс и скорость.
Дать полный задний ход.
Дать «Стоп».
Дать полный передний ход.
Принять ответ
Для ликвидации ситуации неизбежного столкновения судов при сближении судов под углом, близким к 0° судну 1 наиболее эффективно:

Отвернуть влево. Выполнить маневр «Курс от судна 2».
Сохранить курс и скорость.
Дать полный задний ход.
Дать «Стоп».
Дать полный передний ход.
Принять ответ
Для ликвидации ситуации неизбежного столкновения судов при сближении судов под углом, близким к 0 градусов судну 2 наиболее эффективно:

Отвернуть влево. Выполнить маневр «Курс от судна 2».
Сохранить курс и скорость.
Дать полный задний ход.
Дать «Стоп».
Дать полный передний ход.
Принять ответ
Для ликвидации ситуации неизбежного столкновения судов при сближении судов под углом, близким к 180° судну 1 наиболее эффективно:

Отвернуть вправо. Выполнить маневр «Курс от судна 2».
Сохранить курс и скорость.
Дать полный задний ход.
Дать «Стоп».
Дать полный передний ход.
Принять ответ
Признаками попадания судна на попутную волну в условиях морского волнения являются:
Движение судна вместе с гребнями волны. Признаками попадания судна на попутную волну в условиях морского волнения являются: движение судна вместе с гребнями волны, понижение скорости судна, измеряемой по относительному лагу по сравнению с скоростью, определяемой по обсервациям, характер качки изменяется, период качки увеличивается, углы крена при качке возрастают.
Понижение скорости судна, измеряемой по относительному лагу по сравнению с скоростью, определяемой по обсервациям.
Xарактер качки изменяется. Период качки увеличивается. Углы крена при качке возрастают.
Качка судна не меняется.
Углы крена судна на качке не меняется.
Принять ответ
Признаками понижения остойчивости судна являются:
Уменьшение периода качки.
Период качки увеличивается.
Углы крена при качке возрастают.
Качка судна не меняется.
Углы крена судна на качке не меняется.
Принять ответ
При попадании на попутную волну для сохранения остойчивости судна следует:
Изменить курс судна.
Изменить скорость судна.
Сохранять курс судна.
Сохранять скорость судна.
Сохранять дифферент судна.
Принять ответ
При попадании в условия резонансной качки для сохранения остойчивости судна следует:
Изменить курс судна.
Изменить скорость судна.
Сохранять курс судна.
Сохранять скорость судна.
Сохранять дифферент судна.
Принять ответ
Попадание на вершину попутной волны (длина волны близка к длине судна):
Уменьшает поперечную остойчивость судна.
Опасно для продольной прочности судна.
Увеличивает парусность судна.
Уменьшает парусность судна.
Уменьшает непотопляемость судна.
Принять ответ
Для спасения пассажиров после аварии пассажирского судна после объявления шлюпочной тревоги:
Экипажу проконтролировать, чтобы все пассажиры оделись по сезону, правильно надели спасательные жилеты, взяли с собой только необходимые предметы и ценности.
Особую заботу следует проявлять в отношении больных, престарелых, женщин и детей, оставить открытыми двери пассажирских кают для контроля выхода пассажиров.
Капитану судна определить порядок спуска на воду коллективных средств спасения. Назначенные члены экипажа (командиры шлюпок и плотов) контролируют правильный.
Спуск шлюпок и плотов, безопасность посадки пассажиров, отход от аварийного судна и последующие маневры.
Предоставлять возможность пассажирам самостоятельно выбирать шлюпки и порядок посадки в них.
Принять ответ
При оставлении судна в ночное время необходимо:
Осветить судно и акваторию вокруг судна.
Затемнить судно.
Обесточить судно для предотвращения поражения током.
Рационально использовать сигнальные и пиротехнические средства.
Принять ответ
Посадка судна на мель:
Увеличивает поперечную остойчивость судна.
Уменьшает продольную остойчивость судна.
Увеличивает продольную остойчивость судна.
Уменьшает поперечную остойчивость судна.
Принять ответ
Намеренная посадка судна на мель для предотвращения последующего опрокидывания судна на мели может быть осуществлена на:
Пологий песчаный пляж.
Пологий каменистый пляж.
Отдельно стоящий камень, значительно выступающий из воды.
Группу отдельно стоящих камней, выступающую из воды.
Пологую каменистую гряду, не выступающую из-под воды.
Принять ответ
На основании каких документов российское судно оказывает помощь иностранному судну, терпящему бедствие в территориальных водах России:
Договор о спасании по форме МАК.
Контракт по форме Английского Ллойда.
Договор свободной формы в письменном виде.
Любой соответствующий договор в любом виде, в том числе и в устной форме.
Никакого договора не нужно. Для подтверждения выполнения работ нужны выписки из судового и машинного журналов и Акт об окончании спасательных работ.
Принять ответ
Если при посадке на мель поврежден корпус судна и через пробоину в отсеки и помещения поступила забортная вода, реакция грунта:
Увеличивается на величину, соответствующую массе влившейся воды.
Уменьшается на величину, соответствующую массе влившейся воды.
Наличие забортной воды, попавшей через пробоину внутрь судна, никак не сказывается на величине реакции грунта.
Увеличивается или уменьшается в зависимости от конкретной ситуации.
Принять ответ
Что из перечисленного является основными видами работ при оказании помощи судну, терпящему бедствие:
Поиск аварийного судна.
Снятие людей с судна и оказание им медицинской помощи.
Доставка на борт аварийного судна топлива, воды и других видов снабжения.
Борьба с огнем и поступающей забортной водой на аварийном судне.
Поддержание аварийного судна на плаву. Буксировка или сопровождение в порт-убежище.
Снятие с мели. Разгрузка и балластировка судна с целью уменьшения осадки, восстановления остойчивости и устранения на нем опасных крена и дифферента.
Все перечисленные виды работ.
Принять ответ
Для каждого специализированного судна можно выстроить приоритетно убывающий ряд опасностей, взятый по статистике аварийности. Укажите наиболее вероятную последовательность опасностей из ниже предложенных, которую следует учитывать в первую очередь при поиске аварийного судна – ролкера, столкнувшегося с другим судном:
Опрокидывание, потеря плавучести, загазованность, пожар, взрыв, разламывание.
Загазованность, пожар, взрыв, разламывание, опрокидывание, потеря плавучести.
Пожар, взрыв, разламывание, опрокидывание, потеря плавучести, загазованность.
Взрыв, разламывание, опрокидывание, потеря плавучести, загазованность, пожар.
Разламывание, взрыв, пожар, опрокидывание, потеря плавучести, загазованность.
Загазованность, опрокидывание, потеря плавучести, пожар, взрыв, разламывание.
Принять ответ
Для каждого специализированного судна можно выстроить приоритетно убывающий ряд опасностей, взятый по статистике аварийности. Укажите наиболее вероятную последовательность опасностей из ниже предложенных, которую следует учитывать в первую очередь при поиске аварийного судна – балкера старого поколения.
Опрокидывание, потеря плавучести, разламывание, взрыв, пожар, загазованность.
Потеря плавучести, разламывание, взрыв, пожар, загазованность, опрокидывание.
Разламывание, взрыв, пожар, загазованность, опрокидывание, потеря плавучести.
Взрыв, пожар, загазованность, опрокидывание, потеря плавучести, разламывание.
Пожар, загазованность, опрокидывание, потеря плавучести, разламывание, взрыв.
Загазованность, опрокидывание, потеря плавучести, пожар, взрыв, разламывание.
Принять ответ
Для каждого специализированного судна можно выстроить приоритетно убывающий ряд опасностей, взятый по статистике аварийности. Укажите наиболее вероятную последовательность опасностей из ниже предложенных, которую следует учитывать в первую очередь при поиске аварийного судна – балкера нового поколения (нефтерудовоза и т. п.).
Загазованность, взрыв, пожар, потеря плавучести, разламывание, опрокидывание.
Взрыв, пожар, потеря плавучести, разламывание, опрокидывание, загазованность.
Пожар, потеря плавучести, разламывание, опрокидывание, загазованность, взрыв.
Взрыв, пожар, загазованность, опрокидывание, потеря плавучести, разламывание.
Загазованность, разламывание, опрокидывание, взрыв, пожар, потеря плавучести.
Разламывание, опрокидывание, загазованность, взрыв, пожар, потеря плавучести.
Принять ответ
Для каждого специализированного судна можно выстроить приоритетно убывающий ряд опасностей, взятый по статистике аварийности. Укажите наиболее вероятную последовательность опасностей из ниже предложенных, которую следует учитывать в первую очередь при поиске аварийного судна – балкера нового поколения (нефтерудовоза и т. п.).
Загазованность, взрыв, пожар, разламывание, потеря плавучести, опрокидывание.
Взрыв, пожар, разламывание, потеря плавучести, опрокидывание, загазованность.
Разламывание, потеря плавучести, опрокидывание, загазованность, взрыв, пожар.
Потеря плавучести, опрокидывание, загазованность, взрыв, пожар, разламывание.
Загазованность, потеря плавучести, опрокидывание, взрыв, пожар, разламывание.
Опрокидывание, загазованность, взрыв, пожар, разламывание, потеря плавучести.
Принять ответ
При подходе спасателя по ветру он имеет возможность сравнительно медленно продвигаться к аварийному судну, что позволяет ему точнее оценить обстановку. Однако спасателю, находясь на ветре, очень опасно подходить к аварийному судну на близкое расстояние, и малейшая неточность маневра спасателя может привести к срыву операции и даже к аварии, если спасатель будет развернут лагом к аварийному судну. Укажите, в каких условиях из ниже перечисленных можно рекомендовать этот метод.
При свежих, но не штормовых ветрах, и в случаях, когда подходы спасателя против ветра связаны с какими-либо затруднениями.
Условия погоды не играют никакой роли, главное, чтобы спасатель обладал высокой маневренностью.
При жестких штормовых условиях, когда волны чрезмерно заливают бак.
Принять ответ
Должен ли капитан судна, находящегося в море, который в состоянии оказать помощь, получив из любого источника сигнал о том, что люди терпят бедствие в море, следовать полным ходом для оказания помощи.
Да, должен. Капитан судна, находящегося в море, который в состоянии оказать помощь, получив из любого источника сигнал о том, что люди терпят бедствие в море, должен следовать полным ходом для оказания помощи.
Да, должен, но только известив судовладельца.
Да, должен, но только с согласия судовладельца.
Да, должен, но только с согласия экипажа судна.
Такого требования нет.
Принять ответ
Укажите, какая информация из нижеуказанной, запрашивается самой первой после столкновения судов.
Необходимая помощь.
Xарактер повреждений судна.
Координаты места столкновения.
Название судна, порт приписки, рейс.
Принять ответ
Какие меры предосторожности следует предпринять при преднамеренной посадке на мель?
Заранее заполнить балластные танки.
Выбрать по возможности отлогий берег.
Выбрасываться на мель носом вперед на малом ходу.
Выбрасываться на мель лагом ветровым дрейфом.
Перед посадкой на мель увеличить ход до максимально возможного.
Выбрасываться на мель кормой вперед на полном ходу.
Принять ответ
В соответствии с какими законодательными актами из ниже перечисленных российские суда оказывают помощь судам, терпящим бедствие?
КТМ.
МК СОЛАС-74.
МК МАРПОЛ.
Наставление ИАМСАР.
МК о грузовой марке.
Соглашения Правительства России с иностранными государствами о сотрудничестве при спасании человеческой жизни на море.
Принять ответ
Укажите, какие наиболее вероятные негативные последствия аварии из ниже перечисленных следует учитывать в первую очередь при поиске и спасании аварийного пассажирского судна.
Наличие большого количества людей за бортом.
Необходимость проведения работ по поиску людей, оставшихся на борту аварийного судна.
Потеря плавучести.
Опрокидывание.
Разламывание.
Разлив нефти или нефтепродуктов, загрязнение окружающей среды.
Принять ответ
* В некоторых вопросах теста может быть несколько правильных ответов.