Категории сайта

Организация вахтенной службы

Организация вахтенной службы на судне является неотъемлемой задачей обеспечения его безопасности. Необходимые процедуры устанавливаются в соот­ветствии с международными и национальными требованиями к организации вахты. Правильные, четкие, слаженные действия судоводителей – вахтенных помощников капитана являются результатом всей подготовки моряков.

Мостик судна
Рис. 1 Ходовой мостик судна

Общая организация штурманской службы включает в себя распределение должностных обязанностей навигационных помощников, формы и порядок запол­нения навигационных и судовых журналов, расписание несения ходовых и стоя­ночных вахт, подробные процедуры основных ключевых операций, системы связи и порядок их использования, системы проведения проверок и докладов об обнару­женных нарушениях.

Вахтенная служба на судах является особым видом выполнения служебных обязанностей, требующим повышенного внимания и непрерывного присутствия на посту или рабочем месте. На всех судах должна быть установлена круглосуточная вахтенная служба. Ответственность за организацию вахтенной службы возлагается на капитана судна, а непосредственное руководство организацией вахтенной служ­быОрганизация вахты на судне – на старшего помощника капитана. Ответственными за надлежащее несение вахты являются лица, несущие вахту. Судовые вахты разделяются на ходовые и стояночные.

На ходу вахтенная служба должна обеспечивать безопасное судо­вождение во время своей вахты, когда она ответственна особенно за предот­вращение столкновений и посадки на мель.

На стоянке вахтенная служба должна обеспечивать: охрану челове­ческой жизни, безопасность судна и портовых сооружений, предотвраще­ние загрязнения окружающей среды, безопасную эксплуатацию всех меха­низмов, связанных с грузовыми опера­циями; соблюдение международных, национальных и местных правил; поддержание порядка и нормальной деятельно­сти судна.

Предлагается к прочтению: Пиротехнические средства связи и сигнализации

Продолжительность одной ходовой вахты, как правило, не должна превы­шать четырех часов. Вахтенная смена должна явиться к месту несения вахты за 15 минут и до вступления на вахту ознакомиться с условиями плавания и режимом работы технических средств. Сменившаяся вахта является подвахтенной и исполь­зуется в случае необходимости для временного усиления вахты или подмены отдельных вахтенных.

Общие принципы организации ходовой вахты

До заступления на первую ходовую вахтуСтандартная ходовая вахта на мостике помощник капитана должен озна­комиться и изучить все навигационное и радиооборудование, установленное на мо­стике, обращая особое внимание на ограничения, которые необходимо учитывать, а также на наличие и особенности различных видов сигнализации. Наличие чек- листа по изучению навигационного и радиооборудования ходового мостика может помочь ускорить процесс адаптации новых помощников капитана к судовому навигационному и радиооборудованию (рис. 2, 3). На судах многих Компаний требуется проведение экзамена капитаном судна и издание приказа по судну о допуске к несению самостоятельной вахты каждого помощника капитана.

Руль судна
Рис. 2 Пульт управления рулем
Штурманская
Рис. 3 Штурманская рубка

Основные принципы, которые должны соблюдаться и учитываться при вы­боре варианта организации ходовой навигационной вахты в зависимости от усло­вий плавания:

При установлении процедур по несению навигационной ходовой вахты должно учитываться следующее:

Капитан всегда принимает окончательное ре­шение о составе и организации вахтенной службы на ходовом мостике в зависимости от конкретных условий плавания. Эти условия можно разделить на три уровня сложности.

Вахтенная служба
Уровень сложностиНаблюдение и предупреждение столкновенийОпределение местоположения и навигацияСвязь и другоеРулевойВпередсмотрящий
Уровень 1вахтенный помощниквахтенный матрос
Уровень 2КМ или СПКМВПКМматросматрос
Уровень 3КМСПКМ + ВПКМматросматрос

 
Уровень 1:

Уровень 2:

Уровень 3:

Этот уровень требует от состава вахты повышенной согласованности и не может поддерживаться в течение длительного времени.

Озерник
Лэйкер St. Mary’s Challenger
Источник: Freeimages.com

Применяется 3 уровень в том случае, когда элементы, перечисленные во 2 уровне, комбинированы. Например: при следовании вблизи навигационных опас­ностей в условиях ограниченной видимости в районе с интенсивным судоходством.

Основные задачи вахтенного помощника капитана:

Действия ВПКМ при приеме ходовой вахты:

Обязанности вахтенного матроса

Вахтенный матрос непосредственно подчиняется вахтенному помощнику капи­тана и выполняет две главные функции:

Прием и сдача вахты как рулевым матросом, так и впередсмотрящим произво­дится только с разрешения вахтенного помощника. Заступающий вахтенный мат­рос должен получить у сменяемого все необходимые сведения об окружающей судно обстановке, условиях и дальности видимости, распоряжениях по вахте, а также другие сведения, связанные с обеспечением безопасности судна.

Вахта не может быть передана, если имеются сомнения в том, что заступаю­щий матрос способен выполнять свои обязанности в должной мере. В этом случае сдающий вахту должен доложить вахтенному помощнику и выполнить его распо­ряжение относительно передачи вахты.

Во время несения вахты впередсмотрящему и рулевому матросам категори­чески запрещается уходить с поста, а также отвлекаться от выполнения прямых обязанностей. Выполнение каких-либо поручений и других работ, не связанных с функциями рулевого или впередсмотрящего, допускается лишь с разрешения вах­тенного помощника. Вахтенному матросу запрещается сидеть, заниматься посто­ронними разговорами, слушать музыку и т. п.

Вахта на руле. Рулевой должен хорошо знать систему перехода с авто­матического управления на ручное или резервное.

Прежде чем принять вахту на руле, матрос обязан получить разрешение вах­тенного помощника: «Разрешите стать на руль!». Получив подтверждение: «Стано­витесь!», сдающий вахту рапортует вахтенному помощнику: «Курс по гиро (рис. 4) и магнитному (рис. 5) компасу … градусов сдал!», а ставший к штурвалу матрос повторяет этот же рапорт со словом «принял». Принявший вахту дополни­тельно осведомляется о том, как судно слушается руля и в какую сторону больше рыскает.

Не разрешается производить смену вахты на руле непосредственно перед изменением и в момент изменения курса. Нельзя также менять рулевых при рас­хождении с судами и обгоне их.

В тех случаях, когда судно следует на автоматическом управлении, сдающий и принимающий вахту матросы передают курс авторулевогоРулевое устройство и авторулевой, проверяя, правильно ли он установлен на приборе, а также курс по магнитному компасу. Заданный курс должен быть выставлен на специальном табло, которое расположено перед руле­вым постом.

Гирокомпас
Рис. 4 Репитер гирокомпаса
Магнитный компас
Рис. 5 Катушка магнитного компаса, наблюдаемая через оптическую систему

Во время вахты на руле матрос обязан точно удерживать судно на заданном курсе, периодически сличая показания гиро и магнитного компасов. Он должен внимательно следить за исправной работой курсоуказателей и рулевого устройства. О всех замеченных отклонениях в работе компасов, как, например, застой картуш­ки, внезапное изменение курса, ухудшение освещения курсоуказателей, а также о неисправном действии рулевого устройства вахтенный матрос должен немедленно доложить вахтенному помощнику.

Вахтенному рулевому необходимо ясно представлять свои действия по всем командам рулевому, принятым при маневрировании, особенно когда ему не указы­вается конкретный угол поворота руля или курс. Так, например, по команде «Отво­дить!», которая подается обычно после команды «Право (лево) на борт!», означает, что надо уменьшить скорость поворота судна, т. е. уменьшить угол перекладки ру­ля. При изменении курса рулевой матрос должен избегать резких и чрезмерно больших перекладок руля. Во время поворота необходимо внимательно следить за изменением угловой скорости судна, регулируя ее перекладкой руля таким обра­зом, чтобы к моменту выхода на новый курс судно могло быть вовремя задержано.

Аксиометр
Рис. 6 Индикатор аксиометра – прибора, указывающего положение пера руля относительно ДП судна
Тахометр
Рис. 7 Индикатор тахометра – прибора, предназначенного для определения угловой скорости вращения судна

Рулевой матрос обязан хорошо знать все команды как на русском, так и на английском языке. Ему следует твердо усвоить, что каждая полученная команда громко и отчетливо репетуется. После выполнения команды обязательно громко доложить об этом.

Команды на руль (Wheel Orders)
Прямо рульMidshipsРуль привести в диаметральную плоскость
Руль лево/право 5 градусовPort/starboard fiveРуль положить на 5 градусов влево/вправо
Руль лево/право 10 градусовPort/starboard tenРуль положить на 10 градусов влево/вправо
Руль лево/право 15 градусовPort/starboard fifteenРуль положить на 15 градусов влево/вправо
Руль лево/право 20 градусовPort/starboard twentyРуль положить на 20 градусов влево/вправо
Руль лево/право 25 градусовPort/starboard twenty-fiveРуль положить на 25 градусов влево/вправо
Руль лево/право борт!Hard a port/starboardРуль положить лево/право на борт до предела
Руль пол борта лево/право!Half a port/starboardРуль положить лево/право примерно на 15 градусов
Лево/право не ходить!Northing to port/starboardУдерживать судно на заданном курсе так, чтобы при рыскании курс судна не заходил левее/правее заданного курса
Одерживай!Steady! Meet the helm! Meet her!Уменьшить угол перекладки руля до минимума и даже, в случае необходимости, переложить на другой борт. Это делается для снижения угловой скорости поворота судна, чтобы в момент выхода на линию нового курса оно могло быть остановлено на этой линии
Так держать!Steady as she goes! Straight so!Эта команда подается в момент, когда судно выйдет на линию нового курса. Рулевой замечает курс с точностью до 1″ на картушке компаса, затем, переложив руль так, чтобы прекратить дальнейший поворот судна, приводит его на этот курс
Помалу лево/право!Easy to port/starboard! Port/starboard handsomely!Руль переложить лево/право примерно на 5-10 градусов
Держать по створу!Keep alignment in sight!Удерживать курс судна на створной линии
Следовать за катеромFollow the launch!Удерживать курс судна в кильватер за катером
Править на маяк!Steer to the lighthouse!Рулевой засекает курс на маяк и держит на маяк визуально, контролируя курс по компасу
Отводи до 5 градусов!Ease to five!Руль отвести до положения 5°
Удерживать буй/ориентир/знак … слева/справа!Keep the buoy/mark/beacon … on port/starboard sideКурс судна удерживать так, чтобы буй был оставлен по левому/правому борту
Ложиться на курс ….!Steer the course!Руль переложить на левый/правый борт, через который быстрее можно лечь на указанный курс. Следить, чтобы судно не разогналось во время поворота, и в момент выхода на новый курс задержать судно.
Право руль! Ложиться на курс … (125)Starboard! One, two, fiveРуль перекладывается на правый борт на угол, зависящий от величины изменения курса. При выходе на заданный курс – судно задерживается (125°)
Лево руль! Ложиться на 305°!Port, steer three zero five (305)Руль перекладывается на правый борт на угол, зависящий от величины изменения курса. При выходе на заданный курс – судно задерживается (125°)
Внимательнее на руле!Ming the helm!Рулевой должен быть внимательнее при выполнении команд
Как судно слушается руля?What (how) does she answer the helm?Доложить, о том, как судно реагирует на перекладку руля
Доложите, если судно не слушается руля!Report if she does not answer the wheel!Если судно перестало реагировать на перекладу руля – громко доложить
От руля отойти, управлять рулем больше не нужно!Finished with wheel, no more steering!С разрешения вахтенного помощника можно отойти от руля

 
Впередсмотря­щий – вахтенный матрос, выполняющий постоян­ное визуальное и слухо­вое наблюдение за окру­жающей обстановкой, называется впередсмот­рящим, т. е. он является «глазами и ушами» судна. При выполнении своих обязанностей вперед­смотрящий ведет тща­тельное визуальное наблюдение за горизонтом, водной поверхностью и другими судами.

При визуальном наблюдении впередсмотрящий должен постоянно осматри­вать весь горизонт. Всё замеченное невооруженным глазом следует немедленно рассмотреть в бинокль. В ночное время впередсмотрящий не должен заходить в освещенную зону мостика, т. к. после этого ему понадобится не менее 5 минут, чтобы глаза вновь привыкли к темноте.

При слуховом наблюдении необходимо учитывать, что по звуковым сигна­лам нельзя точно определить положение источника звука относительно судна, осо­бенно в условиях ограниченной видимости. Также нельзя по силе звука судить о расстоянии до его источника.

При обнаружении какого-либо объекта или предмета впередсмотрящий не­медленно докладывает вахтенному помощнику. Доклады должны быть четкими и ясными, например: «Справа … градусов вижу судно, расстояние … миль» или «Слева … градусов слышу гудки, шум прибоя у берега и т. п.». На каждый доклад впередсмотрящий должен получить от вахтенного помощника подтверждение. До­клад, на который не последовало подтверждения, необходимо повторить. Получе­ние подтверждения не освобождает от дальнейшего наблюдения за этим объектом. Он должен дополнительно докладывать об опасном развитии ситуации сближения с этим объектом.

Впередсмотрящий ни при каких обстоятельствах не имеет права покидать свой пост без разрешения вахтенного помощника. В случае объявления на судне тревоги он остается на посту до тех пор, пока не поступит специального распоря­жения или не сменит наблюдатель, предусмотренный расписанием по тревогам.

Читайте также: Аварийное радиооборудование

Смена впередсмотрящих производится обязательно с докладом вахтенному помощнику. Рапортуют поочередно оба, сдающий и принимающий вахту по сле­дующей форме: «Вахту наблюдения сдал (принял) такой-то!».

При особых условиях плавания впередсмотрящего дополнительно могут вы­ставлять на баке судна. Вахта на баке необходима для возможно более раннего об­наружения всякого рода опасностей: берега, скал, рифов, льда, встречных судов, сооружений на воде, различных плавающих предметов, в том числе средств плаву­чего ограждения, плавающих мин, огней, сигналов и т. п. К несению вахты на баке привлекают квалифицированного матроса. Перед заступлением на вахту вперед­смотрящего тщательно инструктируют, о чем делается соответствующая запись в судовом журнале. Матрос, выполняющий обязанности рулевого, не является впередсмотрящим.

Сноски
Sea-Man

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Август, 02, 2018 12762 1
Комментарии
  1. Дарин Белосеенко
    26.09.2020 в 18:09

    Столько лет модернизаций прошло, а впередсмотрящий до сих пр присутствует.

Добавить комментарий

Текст скопирован
Пометки
СОЦСЕТИ