Сайт нуждается в вашей поддержке!
Категории сайта

Требования к упаковкам и цистернам для опасных грузов

Присоединяйтесь к нашему ТГ каналу!

Упаковка опасных грузов должна обеспечивать сохранность продукции в условиях воздействия внешней среды (температура, влажность, вибрация, статистические и динамические нагрузки и т. д.), обычно встречающихся при морской перевозке.

СодержаниеСвернуть

В зависимости от вида плавания, в котором осуществляется Правила морской перевозки опасных грузовперевозка опасных грузов, надлежит руководствоваться требованиями нормативных документов:

Прочность тары должна быть такой, чтобы она смогла противостоять обычным условиям морской перевозки и предохранять груз от утечки, усушки и утруски. Опасные грузы обычно упаковываются в наружную и внутреннюю тару.

Материал, используемый для изготовления тары, должен быть инертным по отношению к грузу или иметь специальное покрытие из инертного материала в местах соприкосновения с грузом.

Согласно Правилу 3 главы VII СОЛАС-74 упаковка опасных грузов должна:

Согласно Приложению III Конвенции МАРПОЛ-73/78:

Многократно используемая тара перед наполнением и предъявлением к перевозке должна быть проверена на предмет отсутствия коррозии, загрязнения и каких-либо повреждений, а каждый контейнер – на предмет надлежащего функционирования всего сервисного оборудования. Тара с признаками снижения прочности должна быть восстановлена и испытана в соответствии с предписаниями ММОГ.

Тара под наливные грузы
Тара, используемая многократно для опасных веществ

По степени опасности груза (за исключением классов 1, 2, 7 и подклассов 4.1, 5.2, 6.2) упаковки делятся на 3 группы:

  1. группа упаковки I – вещества, представляющие высокую степень опасности;
  2. группа упаковки II – вещества, представляющие среднюю степень опасности;
  3. группа упаковки III – вещества, представляющие низкую степень опасности.

Для грузов класса 7 упаковки назначаются 8 типов:

  1. Упрощенная упаковка;
  2. Промышленная упаковка типа 1 (ПУ-1);
  3. Промышленная упаковка типа 2 (ГТУ-2);
  4. Промышленная упаковка типа 3 (ПУ-3);
  5. Упаковка типа A (Type A package);
  6. Упаковка типа В (U);
  7. Упаковка типа В (М) (Type B (U) and Type В (М) packages);
  8. Упаковка типа С (Туре С package).

С учетом уровня излучения на поверхности упаковок с радиоактивным веществом упаковки и транспортные единицы относятся к 3 категориям по опасности:

Из них I – белая – самая низкая категория.

Таблица 1. Уровни излучения на поверхности упаковок с радиоактивным веществом
УсловияКатегория
Транспортный индексМаксимальный уровень излучения любой точке внешней поверхности упаковки
0Не более 0,005 mSv/hI – белая
Больше 0, но не более 1Больше 0,005 mSv/h, но не более 0,5 mSv/hII – желтая
Больше 1, но не более 10Больше 0,5 mSv/h, но не более 2 mSv/hIII – желтая
Больше 10Больше 2 mSv/h, но нс более 10 mSv/h (на условиях исключительного использования)III – желтая

 
В зависимости от степени укупорки тары для опасных грузов различают:

  1. герметически укупоренную – паронепроницаемую укупорку, (если внутри упаковки с грузом за счет выделения газов может повыситься давление, упаковка может быть оборудована выпускным устройством при условии, что выделившийся газ не создаст опасности из-за своей токсичности или воспламеняемости). Такая упаковка применяется для грузов, которые могут становиться взрывчатыми при высыхании или опасно взаимодействовать с воздухом, выделять ядовитые, легковоспламеняющиеся, едкие и коррозионные газы и пары;
  2. эффективно закрытую – укупорку, непроницаемую для жидкости;
  3. надежно закрытую – укупорку, при которой сухое содержимое не может высыпаться при обычных условиях обращения и перегрузки.

После заполнения опасным грузом тара должна быть тщательно очищена снаружи от подтеков жидкости или россыпи груза.

Запрещается принимать к перевозке

  1. Грузовые единицы, не отвечающие требованиям ММПОГ.
  2. Грузовые единицы при утечке или просыпании из них груза, наличии следов утечки, отсутствии маркировки.
  3. Контейнеры-цистерны, автоцистерны и вагоны-цистерны при наличии поврежденной сливно-наливной арматуры, предохранительных устройств, специального оборудования. При истечении сроков очередного освидетельствования и испытания, при отсутствии знаков опасности.
  4. Тара и упаковка грузаГрузовые контейнеры с грузом класса 1, если они не являются конструктивно пригодными, о чем свидетельствует табличка с официальным уведомлением в соответствии с действующей «Международной конвенцией по безопасным контейнерам», а также в случае отсутствия или неисправности закрывающих устройств, при наличии изгибов и выбоин в конструкционных деталях глубиной более 19 мм, при нарушении геометрии контейнера, препятствующего его установке и т. д.

В одну упаковку допускается помещать только совместимые опасные грузы. Средства пакетирования должны обеспечивать сохранную перевозку пакетов в несколько ярусов по высоте и не должны создавать искрообразование при их установке, снятии или случайном разрыве средств скрепления.

Упаковочный картон
Упаковка и маркировка отвечает требованиям МК МПОГ
Источник: Freeimages.com

Маркировка упаковки указывает, что конструкция упаковки прошла испытание, отвечает требованиям МКМПОГ и включает символ ООН для конструкции и код, в котором с помощью цифр и букв обозначены:

  1. Тип тары.
  2. Группа упаковки.
  3. Максимальная масса брутто.
  4. Вид груза.
  5. Дата изготовления.
  6. Обозначение государства.
  7. Санкционировавшего маркировку.
  8. Наименование изготовителя.

Коды состоят из:

Цистерны

Для перевозки опасных грузов класса 3-9 используют цистерны ИМО типа 1, 2 и 4. Для перевозки газов класса 2 применяют цистерны ИМО типа 5, 6,7 и 8. Все цистерны, содержащие опасные жидкости, должны иметь достаточное пространство с учетом наибольшей температуры, которая возможна во время нормальной перевозки.

Газовые баллоны

Баллоны, находящиеся под давлением, должны быть соответствующим образом изготовлены, испытаны, правильно наполнены и содержаться в хорошем состоянии. Они должны храниться в прохладном месте и должны быть уложены вдали от источников тепла и возгорания, переложены деревом, отмаркированы и надежно закреплены.

Газовые баллоны
Правильное хранение газовых баллонов
Источник: Freeimages.com

При укладке на палубе баллоны должны быть защищены от прямых солнечных лучей. Если они уложены под палубой, то должна быть обеспечена максимальная вентиляция помещения.

Грузовая транспортная единица

Это средства транспортного оборудования долговременного характера, надежны для многократного использования без промежуточной перегрузки и транспортабельны многими видами транспорта (автоприцепы, железнодорожные платформы, железнодорожные цистерны, автоцистерны, автоприцепы, морские контейнеры, контейнеры-цистерны и т. д.).

Применение контейнеров для перевозки опасных грузов

Различают обычные и специальные контейнеры (рефрижераторные, контейнеры-цистерны и т. д.).

Цистерна
Контейнер – цистерна для перевозки опасных грузов
Источник: Freeimages.com

Отправителем для каждого контейнера выдается «декларация об укладке контейнера» (упаковочный сертификат контейнера), которая должна удостоверять:

  1. контейнер был чистым, сухим и по внешнему виду пригодным для приема груза;
  2. несовместимых грузов в контейнере нет;
  3. все грузовые места осмотрены и только целые погружены и закреплены;
  4. груз размещен равномерно в контейнере;
  5. контейнер и груз в нем отмаркированы, имеют ярлыки и плакаты.

Классификация опасных грузовКонтейнеры с опасными грузами должны быть подвергнуты наружному осмотру для определения следов повреждений, протечек или смещения содержимого и если это будет установлено, то контейнер снимается с погрузки до выполнения ремонта.

Закрытый контейнер с опасным грузом, подверженный выделению воспламеняющихся газов, должен быть погружен «только на палубу». Такой контейнер должен быть удален не менее чем на 4,8 метра вперед (назад) к борту судна от источника возгорания.

Контейнеры, содержащие некоторые специальные грузы, не требующие внутренней вентиляции, не надо пытаться вентилировать.

Под перевозку опасных грузов в специальных контейнерах (СК) рекомендуется направлять суда с большими палубными раскрытиями, обеспечивающими удобное проведение грузовых операций и работ по размещению СК в грузовых помещениях.

Контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов – КСГМГ

Предназначены для механизированной погрузки и выгрузки опасных грузов. Различают следующие категории КСГМГ:

  1. Металлические КСГМГ – состоят из металлического корпуса, имеющего сервисное и конструкционное оборудование;
  2. Мягкие КСГМГ – состоят из корпуса, изготовленного из пленки, тканных материалов или любого другого мягкого материала или их комбинации и при необходимости, имеют внутреннее покрытие или вкладыш, а также сервисное оборудование и грузоподъемные элементы;
  3. Жесткие пластмассовые КСГМГ – состоят из жесткого пластмассового корпуса, который может быть оснащен конструкционным и сервисным оборудованием;
  4. Составные КСГМГ – состоят из конструкционного оборудования в виде жесткой наружной оболочки в которую помещена пластмассовая внутренняя емкость вместе с сервисным и конструкционным оборудованием;
  5. КСГМГ из фибрового картона – состоят из корпуса, изготовленного из фибрового картона со съемными верхней и нижней крышками или без них и в случае необходимости, с внутренним вкладышем, а также соответствующего сервисного и конструкционного оборудования;
  6. Деревянные КСГМГ – состоят из деревянного корпуса с внутренним вкладышем (но без внутренней тары) и соответствующего сервисного и конструкционного оборудования.

Применение барж для перевозки опасных грузов

Перевозчик или его агенты должны обеспечить, чтобы капитан (ответственный офицер) или шкипер баржи удостоверили правильность манифеста (грузового плана) своей подписью:

  1. В случае обслуживаемой баржи, манифест должно составить лицо, ответственное за баржу.
  2. В случае необслуживаемой баржи манифест составляется лицом, ответственным за загрузку баржи или для этого должен быть назначен специальный представитель.

Перевозка опасных грузов в лихтерах на лихтеровозах

В лихтерах могут перевозиться упакованные опасные грузы, твердые навалочные материалы, съемные цистерны, грузовые транспортные единицы.

Грузовые единицы с опасными грузами, съемные цистерны должны быть внутри лихтера надежно раскреплены для рейса.

Навалочные и насыпные грузыНавалочные грузы должны быть равномерно распределены по площади и выровнены. Размещение лихтеров на судне в зависимости от класса груза определяется в кодексе ММОГ. Если лихтер загружен более чем одним веществом и для этих веществ места размещения отличаются (то есть для некоторых веществ требуется размещение под палубой), то лихтер, содержащий эти вещества должен размещаться на палубе.

Лихтеровоз
Перевозка опасных грузов на Лихтеровозах
Источник: fleetphoto.ru

Должно быть обеспечено вентилирование лихтеров, размещенных под палубой, в соответствии с опасностью груза.

При перевозке веществ подкласса 4.3 и веществ, перевозимых навалом не склонных к самонагреванию необходимо учитывать возможность образования конденсата на внутренних поверхностях лихтера. Степень конденсации зависит от количества влаги, содержащейся в закрытом лихтере и колебаний температуры. Риск уменьшается, если применяются упаковочные и крепежные материалы с низкой влажностью.

Перевозка опасных грузов на судах типа “ро-ро”

Размещение грузов на суднеПлан размещения и крепления подвижной техники на судах разрабатывается портом погрузки совместно с грузовым планом на основе типовых схем. Эти планы согласовываются со службой пожарной охраны порта и утверждаются капитаном судна. При размещении подвижной техники необходимо:

Если это условие не соблюдается, в помещениях смежных с грузовым, должно обеспечиваться повышенное давление воздуха, предотвращающее попадание в них паров и газов из грузового помещения.

Перевозка опасных грузов навалом

Основным международным документом, регулирующим перевозку опасных грузов навалом, является Кодекс НГ – Международный кодекс по безопасной практике перевозки для навалочных грузов (Code of Safe practice for solid bulk cargoes – BC code), который содержит перечень опасных навалочных грузов около 260 наименований.

Например:

  1. сера, № ООН(UN) 1350;
  2. железная стружка, № OOH(UN) 2793;
  3. уголь, № OOH(UN) 010;
  4. рыбная мука, № OOH(UN) 2216.

Характерными опасными свойствами навалочных грузов являются:

  1. высокая плотность груза;
  2. угол естественного откоса (сыпучесть груза);
  3. склонность к разжижению при увлажнении;
  4. способность выделения горючих паров или газов либо поглощение кислорода;
  5. несовместимость грузов;
  6. пылеобразование (пыль может быть взрывоопасной, токсичной и коррозионно опасной при определенной концентрации в смеси с воздухом).

Исходя из опасностей грузы, перевозимые навалом, разделяют на три группы, условия перевозки которых изложены в Дополнениях А, В, С к Кодексу НГ:

  1. Дополнение А: Грузы, которые могут становиться жидкими при увлажнении;
  2. Дополнение В: Грузы, обладающие химической опасностью;
  3. Дополнение С: Грузы, не являющиеся опасными в результате разжижения и не обладающие химической опасностью.

Использование пестицидов на судах

Рекомендации по безопасному использованию пестицидов на судах изданы ИМО в дополнении к ММПОГ (IMDG Code).

Пестициды используют на судах для борьбы с вредителями (насекомыми, грызунами), которые могут находиться в грузовых помещениях, в упаковке, в жилых, общественных и служебных помещениях (провизионные кладовые, камбузы, Жилые помещения малотоннажных судовкаюты).

Фумигация
Фумигация – уничтожение вредителей на судне

Пестициды применяют также как протравители семян (зерна), которые могут быть на судне как груз. Для борьбы с вредителями применяют:

  1. опрыскивание вероятных мест их скопления;
  2. отравление грызунов с помощью наживки;
  3. фумигация – уничтожение вредителей ядовитыми парами или газами (фумигантами).

В большинстве случаев пестициды являются токсичными веществами и загрязнителями моряПредотвращение загрязнения моря, за исключением новых пестицидов на основе фосфида алюминия, феноксиуксусной кислоты и перетроидов. Рекомендации по применению пестицидов указаны в паспортах заводов, изготовителей пестицидов:

  1. хранение их допускается только в оригинальной упаковке;
  2. курить, принимать пищу и пить в местах, где возможны пары или аэрозоли пестицидов, запрещается;
  3. при опрыскивании необходимо использовать защитную одежду, перчатки, необходимую обувь, защитные очки и респираторы;
  4. всю одежду и постельные принадлежности необходимо тщательно проветрить на палубе не менее двух часов;
  5. после работы с пестицидами необходимо принять душ с использованием обильного количества мыла;
  6. любой пищевой продукт, который подвергся воздействию фумиганта, необходимо выбросить.

Экипаж может возвращаться на судно только с разрешения руководителя фумигационной бригады.

В случае заболевания при работе с пестицидами (при неправильном обращении с ними), необходимо руководствоваться рекомендациями MFAG-Medical First Aid Guide.

По токсичности для человека и животных пестициды подразделяются на 4 группы:

  1. сильнодействующие,
  2. высокотоксичные,
  3. среднетоксичные,
  4. малотоксичные.

ЛД50 Пероральная токсичность.x для этих групп, соответственно, равна: до 50; 50-200; 200-1 000 и свыше 1 000 мг/кг. Пестициды способны накапливаться в организме и влиять на наследственность. Предельно допустимая концентрация (TLV) для человека некоторых пестицидов:

Процедуры отправки опасных грузов

Возможность перевозки опасных грузов на судне определяет свидетельство о соответствии конструкции и оборудования судна требованиям правила 19 Главы II-2 международной конвенции СОЛАС-74, выдаваемое органом надзора.

Перед началом погрузки опасного груза:

  1. должен быть составлен и согласован с портом каргоплан;
  2. судно должно быть подготовлено к погрузке и перевозке данной категории опасных грузов.

В комплекс этих мероприятий входит:

  1. зачистка, мойка, сушка грузовых помещений;
  2. Способы борьбы с обрастанием корпуса судна разными морскими микроорганизмамипроверка технического состояния судна, средств пожаротушения, системы пожарной сигнализации, газоанализаторов, систем освещения, систем вентиляции;
  3. на судне должны быть в достаточном количестве СИЗ и медицинские препараты;
  4. должен быть разработан аварийный план;
  5. экипаж судна проинструктирован и обучен, а члены аварийной партии должны пройти специальное обучение и тренировку методам аварийных работ с опасными грузами, применение СИЗ, а также использование приборов контроля.

По закону окончательное решение того, что перевозить на судне, остается за капитаном.

Поэтому он должен требовать и быть обеспечен грузоотправителем информацией по опасным грузам, которые должны быть идентифицированы, классифицированы, промаркированы и правильно упакованы. Процедура начинается с оформления декларации грузоотправителем, чтобы объявить, что опасные грузы идентифицированы, классифицированы, промаркированы и упакованы в соответствии с требованиями IMDG-Code.

Идентификация – это установление транспортного и технического (химического) наименования груза, его UN – номера, является ли он загрязнителем моря, маркировки на упаковке. Эти элементарные данные необходимы для того, чтобы определить, какие аварийные меры необходимо предпринять в соответствующей ситуации.

Грузы, поименованные в списке опасных грузов (DGL) Кодекс ММОГ (IMDG-Code), могут быть допущены к перевозке, если нет специальных несоответствий с законодательством России.

Основная информация о грузе должна быть представлена грузоотправителем в заявке. Письменная заявка по установленной форме подается не позднее чем за двое суток до ввоза груза, при перевозке на пассажирских судах и за семь суток при перевозке на грузовых судах.

Манифест (Декларация) на перевозку опасных грузов
Грузоотправитель (наименование и адрес)Регистрационный номер
(Место для текста инструкции и т. п.)Наименование перевозчика (или его агента)
Наименование/вид транспортаПорт/место отправления(Место для текста инструкции и т. п.)
Порт/место назначения
Маркировочные знаки и номера: количество и тип упаковок;
Описание груза. Масса брутто (кг), масса нетто
Указать: Класс/Подкласс опасности; № OOH (UH),
Группу упаковки. Температуру вспышки (°С в. з. с.),
Контрольную и аварийную температуру (°С) (если требуется)
Надлежащее транспортное наименование (одних лишь форменных наименований недостаточно), короткое при необходимости в соответствующих случаях:
1) дополняются словом (ОТХОДЫ), указываемым перед ним;
2) дополняется словами (ОГРАНИЧЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО) или (ОГР. КОЛ.);
3) дополняется техническим названием.
Дополнительная информация
Специальная информация: требуется для (1) радиоактивных веществ (класс 7) и (2) некоторых самореактивных и подобных им веществ подкласса 4.1 и некоторых органических пероксидов подкласса 5.2. В ряде случаев требуется (3) сертификат о стойкости к воздействию атмосферы или (4) свидетельство о загрузке контейнера/трейлера.
Декларация: Я, нижеподписавшийся, настоящим удостоверяю, что содержание этих коносаментов является полным и точно указывает правильные технические требования (согласно UN), а классификация, упаковка, маркировка и знаки опасности во всех отношениях соответствуют международным и национальным “Правилам транспортировки опасных грузов”Фамилия/должность лица, подписывающего документ. Место и дата
Подпись по поручению грузоотправителя

 

Заявка на перевозку опасного груза
в(заполнить)
Кому: перевозчику(заполнить)
Прошу принять к отправлению морским транспортом опасный(ые) груз(ы), для которого(ых) удостоверяется правильность следующих сведений:
Место назначения или адрес грузоотправителяТранспортное наименованиеВид упаковкиНомера мест контейнеров или транспортных средствUN
ООН
Масса нетто внутренней тарыМасса брутто грузового места партииДополнительная информация (сумма транспортных портовых индексов, мелкая расфасовка, загрязнитель моря и др.)
Специальное огнетущащее средств (заполнить)
Перевозка должна осуществляться по специальной инструкции (заполнить) номер (заполнить) наименование, дата утверждения инструкции (заполнить)
Предполагаемое время(заполнить) ввоза груза в порт (заполнить) время, наименование порта (заполнить)
Дата(заполнить)подпись(заполнить)от имени(заполнить)
В/О(заполнить) наименование и адрес отправителя (заполнить)

 
В заявке подтверждается, что на упаковку груза нанесены соответствующие знаки опасности и выполнены все требования IMDG-Code.

Грузоотправитель обязан замаркировать каждое место, указать пункты отправления и назначения, прикрепить бирку к грузу, наклеить ярлыки. Каждому ярлыку присвоен номер.

Ярлыки наклеиваются сверху и на одной из боковых сторон места. Ярлыки – международного образца, установлены для каждого класса груза.

Способы нанесения маркировки должны быть такими, чтобы эта информация оставалась различимой на грузовых местах, погруженных в морскую воду, в течение 3-х месяцев.

Грузы подкласса 1.4, группа совместимости S, обладающие низкой степенью опасности, могут быть допущены к перевозке без знаков опасности.

Также не требуется ярлыков для загрязнителей моря, когда содержимое упаковок менее 5 (л/кг) для жидких и твердых веществ, а для тяжелых морских загрязнителей менее 0,5 (л/кг).

Несовместимые опасные грузы разделяются, причем уровень разделения будет различным в зависимости от возможной реакции между этими грузами. Два вещества одного и того же класса, но с различными второстепенными опасностями, могут храниться вместе при условии, что они не реагируют друг с другом.

Размещение опасного груза
Размещение опасного груза рядом друг с другом
Источник: Pixabay.com

По окончании погрузки заполняется манифест (декларация) опасных грузов с указанием опасных грузов и загрязнителей моря и их размещения на судне. Вместо манифеста может использоваться подробный грузовой план с указанием класса и размещения опасных грузов и загрязнителей на судне.

Если Требования к упаковкам и цистернам для опасных грузовопасные грузы загружаются или грузятся в контейнер или на транспортное средство, то лица, отвечающие за загрузку контейнера или транспортного средства, должны предоставить «свидетельство о загрузке контейнера (транспортного средства), в котором указывается идентификационный номер контейнера и удостоверяется выполнение операций по загрузке в соответствии с требованиями IMDG-Code.

Свидетельство о загрузке контейнера/транспортного средства
Container/vehicle transport certificate
Контейнер(заполнить)
Место загрузки(заполнить)
Дата загрузки(заполнить)
Этим удостоверяется, что груз, который находится в контейнере, надлежащим образом уложен и закреплен для транспортировки морем согласно пункту 12.3.7 или 17.7.7 IMDGм-Code.
Заметки:(заполнить)
Фамилия(заполнить)
Должность(заполнить)
Подпись представителя грузоотправителя(заполнить)
Место(заполнить)
Дата(заполнить)
Место печати(заполнить)

 

Размещение и крепление опасных грузов

Общие рекомендации

На судах, перевозящих опасные грузы, должны составляться подробные грузовые планы с указанием места расположения на судне каждой отдельной партии груза, класса груза, количества мест, массы, вида тары.

Если груз пожароопасный, то грузовой план согласовывается с представителем пожарной инспекции порта, а если опасен в санитарном отношении, то с санэпидемстанцией.

Место расположения груза на судне рекомендовано Правилами ММОГ. Существуют общие требования при загрузке опасного груза:

  1. груз должен быть отделен от жилых, служебных и машинных помещений и источников тепла на расстоянии, указанном в ММОГ для данного опасного груза;
  2. опасные грузы рекомендуется размещать так, чтобы к ним оставался доступ для контроля их состояния при перевозке и ликвидации аварии. Должен быть обеспечен свободный проход шириной не менее одного метра к пожарным рожкам, стволам и шлангам, замерным трубкам льял и танков, палубным механизмам и устройствам, а рабочая площадь у механизмов и устройств должна быть не менее 1 м2;
  3. огнеопасные грузы должны размещаться на расстоянии не менее 7,5 м от коллективных спасательных средств;
  4. грузы в картонной или другой влагонепроницаемой упаковке не должны размещаться на открытой палубе, если они не помещены в закрытые укрупненные единицы или лихтеры;
  5. опасные грузы не должны занимать больше половины площади палубы неспециализированных судов на любом участке;
  6. груз должен быть защищен от воздействия морской воды и метеорологических факторов;
  7. на палубе груз укладывают только с одного борта. Второй борт остается свободным для прохода экипажа;
  8. не загромождать лазы в трюмы, иметь возможность доступа к грузу и при аварии – извлечение всего или части груза из трюма;
  9. груз укладывают плотными штабелями, исключающими его подвижку, обеспечив вентиляцию груза. Высота штабелирования определяется прочностью тары и упаковки. Она указывается в карточке на груз;

Во время рейса, помимо непрерывной вентиляции, необходимо проверять ежедневно температуру в каждом грузовом помещении. (Повышение температуры – неблагоприятный признак).

При обнаружении несохранности отдельных мест их удаляют и составляют акт.

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 1 (взрывчатые вещества).

Взрывчатые вещества (кроме боеприпасов) должны быть уложены в особые помещения, надежно заперты во время рейса.

Недопустимо ухудшение состояния любой детали упаковки (контейнера, транспортного средства или вагона), независимо от конструкционного материала, будь то проржавевший металл стенок или разрушенный фиберглас, допустимы нормальный износ.

Например:

  1. окисление (ржавчина);
  2. незначительные погнутости;
  3. вмятины и царапины;
  4. другие незначительные повреждения, не влияющие на пригодность к использованию для перевозки.

Грузы класса 1 не должны размещаться непосредственно над и под машинными помещениями на расстоянии менее 3 м от переборок или участков палуб, отделяющих грузовое помещение от машинных.

Грузы класса 1 не должны быть смежными с жилыми или служебными помещениями.

Размещение грузов на суднеГруз должен быть уложен в прохладной части судна, где возможно поддерживать постоянную нужную температуру во время транспортировки. Местонахождение груза должно быть вдали от источников тепла, включая паровые системы нагревательные змеевики (батареи), искры, пламя и т. д.

Помещения не должны иметь электрооборудование и табели под напряжением. Высокоопасные взрывчатые вещества хранятся в магазинах (рис. 1) (складах боезапаса).

Грузовой магазин для взрывчатых веществ
Рис. 1 Магазин для взрывчатых веществ.
1 – обшивка переборки; 2 – стойки дверного проема; 3 – планки под палубным настилом; 4 – палубный настил

Они в зависимости от типа укладки, делятся на 3 типа – А. В. С.:

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 2 (газы-сжатые, сжиженные или растворенные под давлением).

Газовые баллоны следует хранить в прохладном месте и укладывать вдали от источников тепла и воспламенения.

Специальные меры предосторожности должны быть приняты, когда перевозятся горючие, ядовитые или удушливые газы:

  1. газы должны быть размещены в вентилируемых помещениях вдали от любых источников тепла и радиоактивного излучения;
  2. на пассажирских судах они должны быть размещены вдали от всех пассажирских помещений и палуб;
  3. специальные предосторожности также требуются на судах типа “ро-ро“.

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 3 (воспламеняющиеся жидкости)

При заполнении тары жидкостями, необходимо оставлять свободное пространство (недолив).

Жидкости класса 3 должны быть размещены в прохладных местах вдали от всех источников тепла, включая искры, пламя, паровые трубы, нагреватели, а также вдали от переборок радиоактивного излучения.

Тара для жидких грузов
Тара с воспламеняющейся жидкостью

Место с грузом должно эффективно вентилироваться.

При перевозке жидкостей класса 3.1 и 3.2 в портативных танках должны быть приняты меры предосторожности, чтобы легковоспламеняющиеся пары не проникли в жилые или служебные помещения.

Если внутри тары возможно повышение давления за счет испарения или за счет повышения температуры, необходимо установить выпускное устройство (дыхательный клапан).

Размещение под палубой всегда предпочтительнее во избежание загрязнения морской среды. При размещении «только на палубе» грузы тщательно укрываются брезентом в укрытом месте предпочтительно на главной палубе.

Читайте также: Электронная картографическая навигационная информационная система (ECDIS)

Имеются ограничения по максимальному количеству при погрузке в трюмы и на палубу.

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 4 (легковоспламеняющиеся твердые вещества)

Класс 4.1. Легковоспламеняющиеся твердые вещества

Класс 4.2. Вещества, способные к самовозгоранию

Класс 4.3. Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

Воспламеняющиеся Режимные грузыгрузы в ящиках должны быть погружены (размещены) под палубой и не подвергаться атмосферному влиянию или морской воде.

Укладка должна быть вдали от всех источников тепла в хорошо вентилируемых помещениях. Груз должен укладываться так, чтобы в случае приближения опасности возгорания его можно было бы выбросить за борт, а на пассажирских судах – вдали от всех мест, пригодных для жилья.

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 5.1 (Окисляющиеся вещества)

Перед погрузкой грузовые помещения готовят тщательным образом. Особое внимание должно быть уделено удалению всех горючих материалов.

При креплении груза должен использоваться негорючий и безопасный материал. Следует избегать проникновения окисляющих веществ в другие грузовые помещения, которые могут содержать горючие материалы.

После погрузки необходимо основательно вычистить и удалить следы разлива (россыпи) окисляющего вещества.

Упаковка, имеющая течь или повреждения, не допускается к погрузке на судно. Уложенные грузы должны быть укрыты для того, чтобы избежать атмосферного влияния морской воды.

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 5.2 (Органические пероксиды)

Таблица 2. Классификация для перевозки органических пероксидов
Категория укладкиГруппа 1Группа 2
Суда, перевозящие не более 25 пассажиров, или не более 1 пассажира на каждые 3 м длины суднаЭти ограничения завышены, превышены (иные, чем в группе 2)
Категория ДТолько на палубеЗапрещается

 
Основные меры предосторожности при укладке:

  1. при перевозке органических перекисей на судах «ро-ро» требуются специальные предосторожности: – размещение должно производиться в хорошо вентилируемых помещениях, вдали от солнечных лучей или источников тепла;
  2. при укладке должна учитываться возможность, в случае необходимости, выброса груза за борт;
  3. все поврежденные или имеющие течь упаковки не должны допускаться к погрузке на судно.

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 6.1 (Токсичные вещества)

Основные меры предосторожности при укладке:

  1. воспламеняющиеся грузы в ящиках никогда не следует подвергать атмосферному влиянию или морской воде;
  2. после выгрузки грузовые помещения должны быть тщательно зачищены и затем проверены на зараженность. До погрузки все загрязнения должны быть убраны и трюм проветрен;
  3. укладка должна производиться в хорошо проветриваемых грузовых помещениях, вдали от любых источников тепла;
  4. предпочитается укладка под палубой, которая является хорошей защитой. Если требуется укладка на палубе, то место размещения следует защитить.

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 6.2 (Инфекционные вещества)

Этот груз должен быть уложен «отдельно через одно помещение или трюм» вдали от всех провизионных и жилых помещений.

Предпринимаемые действия при повреждениях или утечках:

  1. прекращение грузовых операций и соприкосновения с содержимым упаковки;
  2. осмотр соседних упаковок на предмет зараженности и отделение зараженных упаковок;
  3. информирование санитарных властей, ветеринарных властей, а также грузоотправителя/грузополучателя.

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 7 (Радиоактивные вещества)

Требования по укладке:

  1. Уровень радиации согласно сложившейся практике при транспортировке не должен превышать 2 mSv/h и не более чем 0,1 mSv/h в 2 м от контейнера.
  2. Количество допущенного к перевозке груза ограничивается.
  3. При перевозке смешанных грузов, состоящих из радиоактивных и нерадиоактивных веществ, накладывается ограничение на количество радиоактивных веществ.
  4. Программа защиты от радиации должна быть подготовлена и утверждена компетентным персоналом.
  5. Погрузка и контроль груза должны осуществляться компетентным персоналом.
  6. Окончание погрузки и ее оформление должны осуществляться также компетентным персоналом.

Специальные рекомендации, относящиеся к классу 8 (Коррозионные вещества)

Основные меры предосторожности при укладке:

  1. Груз должен содержаться как можно в более сухом состоянии, так как наличие влаги в грузе способствует коррозии металлических частей с опасной реакцией.
  2. Если груз уложен в пластиковые контейнеры (обычная практика), тогда груз должен храниться в прохладном месте, так как сопротивление многих пластмасс уменьшается с повышением температуры.
  3. Если груз укладывается на палубу, то он должен быть защищен от атмосферного воздействия морской воды.
  4. Некоторые индивидуальные таблицы требуют, чтобы груз размешался вне жилых помещений.
  5. Укладка должна быть вдали от пассажирских помещений.
  6. Если возможно возгорание, тогда укладка должна быть в помещениях с принудительной вентиляцией вдали от источников тепла.
  7. Если возможно Загрязнение океановзагрязнение морской среды, тогда предпочтительнее разместить груз под палубой, а сели на палубе – укладка должна быть в защищенном, укрытом месте.

Специальные рекомендации, относящиеся к морским загрязнителям моря (marinepollutant – МР)

Если есть возможность разместить МР как «на палубе», так и «под палубой», то предпочтительней является размещение «на палубе». При этом груз должен быть хорошо закреплен и защищен от непогоды.

Загрязнение моря
Загрязнение моря опасными веществами
Источник: Freeimages.com

Требования МАРПОЛ-73/78: “В случае утери или намеренного выброса МР в море, капитан должен сообщить об особенностях такого выброса за борт ближайшему прибрежному государству при любых условиях, по каналам быстрой связи с правом наивысшего приоритета выхода в эфир”.

Разделение опасных грузов

Степень опасности, возникающей от возможных взаимодействий между несовместимыми опасными грузами, может изменяться и поэтому требуемые меры по разделению, должны также соответственно изменяться.

Предлагается к прочтению: Классификация опасных грузов

Такое разделение достигается путем определенных расстояний между несовместимыми опасными грузами или требования наличия одной или нескольких стальных переборок или палуб между ними, либо комбинацией того и другого.

В кодексе ММОГ используются следующие термины по разделению:

  1. «Вдали от» («Away from»);
  2. «Отдельно от» («Separated from»);
  3. «Через один отсек или трюм от» («Separated by one compartment of hold from»);
  4. «Продольно через один промежуточный отсек или трюм от» («Separated longitudinally by on intervening complete compartment of hold from»).

Для целей разделения опасные грузы, имеющие схожие свойства, объединяются вместе в группы разделения, указанные в ММОГ.

Сноски
Sea-Man

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Июнь, 07, 2018 6348 0
Добавить комментарий

Текст скопирован
Пометки
СОЦСЕТИ